[gnome-text-editor] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Portuguese translation
- Date: Fri, 12 Aug 2022 11:48:03 +0000 (UTC)
commit c6c1b8fc5ee54a41c9520d70f5d9d2cb5aea9265
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Fri Aug 12 11:48:01 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0434e2a..17cac87 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor gnome-41\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-20 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-21 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-12 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -27,8 +27,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
-msgid "Christian Hergert, et al."
-msgstr "Christian Hergert, et al."
+#: src/editor-application-actions.c:197
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "O Projeto GNOME"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
@@ -38,8 +39,8 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:10
-msgid "A Text Editor for GNOME"
-msgstr "Um editor de texto para GNOME"
+msgid "Edit text files"
+msgstr "Editar ficheiros de texto"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
@@ -291,10 +292,6 @@ msgstr "Falha ao localizar a propriedade %s em %s"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Falha ao obter o valor 'va_list': %s"
-#: src/editor-application-actions.c:197
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "O Projeto GNOME"
-
#: src/editor-application-actions.c:210
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -314,28 +311,32 @@ msgstr ""
msgid "Bugs may be reported at:"
msgstr "Os bugs podem ser reportados em:"
-#: src/editor-application.c:666
+#: src/editor-application.c:554
+msgid "[FILES…]"
+msgstr "[FICHEIROS...]"
+
+#: src/editor-application.c:667
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "Não carregar a última sessão ao iniciar"
-#: src/editor-application.c:667
+#: src/editor-application.c:668
msgid "Open provided files in a new window"
msgstr "Abrir ficheiros fornecidos numa nova janela"
-#: src/editor-application.c:668
+#: src/editor-application.c:669
msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
msgstr ""
"Executar uma nova instância do Editor de texto (implica --ignore-session)"
-#: src/editor-application.c:669
+#: src/editor-application.c:670
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar informação da versão e sair"
-#: src/editor-document.c:1948
+#: src/editor-document.c:2003
msgid "[Read-Only]"
msgstr "[Apenas-Leitura]"
-#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2291 src/editor-page.c:1015
#: src/editor-sidebar-item.c:489
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
@@ -429,42 +430,42 @@ msgstr "Sem documentos recentes"
msgid "No Results Found"
msgstr "Sem resultados"
-#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1041 src/editor-properties-dialog.c:74
#: src/editor-sidebar-item.c:84
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
#. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:1021
+#: src/editor-page.c:1053
#, c-format
msgid "%s (Administrator)"
msgstr "%s (Administrador)"
-#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1063 src/editor-sidebar-item.c:98
msgid "Document Portal"
msgstr "Portal do documento"
-#: src/editor-page.c:1075
+#: src/editor-page.c:1110
msgid "Failed to save document"
msgstr "Falha ao gravar documento"
-#: src/editor-page.c:1076 src/editor-window.ui:359
+#: src/editor-page.c:1111 src/editor-window.ui:359
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: src/editor-page.c:1160
+#: src/editor-page.c:1195
msgid "Save As"
msgstr "Gravar como"
-#: src/editor-page.c:1163
+#: src/editor-page.c:1198
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: src/editor-page.c:1164 src/editor-window-actions.c:352
+#: src/editor-page.c:1199 src/editor-window-actions.c:352
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/editor-page.c:1310
+#: src/editor-page.c:1348
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "Ln %u, Col %u"
@@ -1277,6 +1278,12 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete the current line"
msgstr "Eliminar a linha atual"
+#~ msgid "Christian Hergert, et al."
+#~ msgstr "Christian Hergert, et al."
+
+#~ msgid "A Text Editor for GNOME"
+#~ msgstr "Um editor de texto para GNOME"
+
#~ msgid "Learn More about Text Editor"
#~ msgstr "Saiba mais acerca do Editor de texto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]