[nautilus] Update Persian translation



commit 1551501718ade1312ab9bce6884f871cd5cbf66e
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Thu Aug 11 10:09:48 2022 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 19 ++++++++++++-------
 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 588e24607..8eb379ffb 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-08-10 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:57+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 14:39+0430\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -1543,11 +1543,10 @@ msgstr[0] "%I'u پرونده"
 msgstr[1] "%I'u پرونده"
 
 #: src/nautilus-file.c:6949
-#, c-format
-msgid "%lu byte"
-msgid_plural "%lu bytes"
-msgstr[0] "۱ بایت"
-msgstr[1] "%lu بایت"
+msgid "%"
+msgid_plural "%"
+msgstr[0] "٪"
+msgstr[1] "٪"
 
 #. This means no contents at all were readable
 #: src/nautilus-file.c:7359
@@ -5732,6 +5731,12 @@ msgstr "نوار جانبی"
 msgid "List of common shortcuts, mountpoints, and bookmarks."
 msgstr "سیاههٔ میان‌برها، نقطه‌های وصل شدن و نشانک‌های معمول."
 
+#, c-format
+#~ msgid "%lu byte"
+#~ msgid_plural "%lu bytes"
+#~ msgstr[0] "۱ بایت"
+#~ msgstr[1] "%lu بایت"
+
 # در این رشته از نویسهٔ ایزوله اولین نویسهٔ قوی استفاده شده است
 #, c-format
 #~ msgid "“%s” deleted"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]