[gnome-remote-desktop] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-remote-desktop] Update Portuguese translation
- Date: Sat, 6 Aug 2022 23:11:28 +0000 (UTC)
commit 38ede088d279a7415247ee5f11cb2dfc11edad76
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sat Aug 6 23:11:27 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 20 ++++++++++++--------
1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 61d49c9f..04504e4e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-remote-desktop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-remote-desktop/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 18:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-03 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-07 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt li org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/grd-daemon.c:480
+#: src/grd-daemon.c:503
msgid "GNOME Remote Desktop"
msgstr "Ambiente de trabalho remoto do GNOME"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Recusar"
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: src/grd-ctl.c:44
+#: src/grd-ctl.c:52
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...\n"
msgstr "Utilização: %s [OPÇÕES...] COMANDO [SUBCOMANDO]...\n"
-#: src/grd-ctl.c:383
+#: src/grd-ctl.c:444
msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandos:\n"
-#: src/grd-ctl.c:388
+#: src/grd-ctl.c:449
msgid ""
" rdp - RDP subcommands:\n"
" enable - Enable the RDP backend\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
" dispositivos\n"
"\n"
-#: src/grd-ctl.c:407
+#: src/grd-ctl.c:468
msgid ""
" vnc - VNC subcommands:\n"
" enable - Enable the VNC backend\n"
@@ -125,16 +125,20 @@ msgstr ""
" dispositivos\n"
"\n"
-#: src/grd-ctl.c:422
+#: src/grd-ctl.c:483
msgid ""
" status [--show-credentials] - Show current status\n"
"\n"
"Options:\n"
+" --headless - Use headless credentials "
+"storage\n"
" --help - Print this help text\n"
msgstr ""
" status [--show-credentials] - Mostra o estado atual\n"
"\n"
"Opções:\n"
+" --headless - Usa o armazenamento de "
+"credenciais sem periféricos\n"
" --help - Mostra este texto de ajuda\n"
#: src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]