[gimp-help] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Update Spanish translation
- Date: Sat, 16 Apr 2022 11:46:24 +0000 (UTC)
commit a1682492f4a94a76fbfc4b5236204eede40bc9c5
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date: Sat Apr 16 11:46:22 2022 +0000
Update Spanish translation
po/es/filters/animation.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/animation.po b/po/es/filters/animation.po
index b75335f80..48229c979 100644
--- a/po/es/filters/animation.po
+++ b/po/es/filters/animation.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
-# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
-#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015.
+#
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
+#
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015.
# Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 18:43+0100\n"
-"Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-15 01:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-16 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -375,18 +375,18 @@ msgstr "Ejemplo para los filtros «Optimizar la animación»"
#: src/filters/animation/optimize.xml:91(para)
msgid ""
"In this animation, the red ball goes downwards and past vertical bars. File "
-"size is 600 Kb."
+"size is 600 kB."
msgstr ""
"En esta animación, la bola roja cae y pasa sobre las barras verticales. El "
-"tamaño del archivo es de 600 Kib."
+"tamaño del archivo es de 600 kB."
#: src/filters/animation/optimize.xml:105(para)
msgid ""
-"File size moved to 153 Kb. Layers held only the part the background which "
+"File size moved to 153 kB. Layers held only the part the background which "
"will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers "
"is transparent."
msgstr ""
-"El tamaño del archivo pasa a 153 Kib. Las capas mantienen solo parte del "
+"El tamaño del archivo pasa a 153 kB. Las capas mantienen solo parte del "
"fondo que se usará para quitar los trazos de la bola roja. Las partes "
"comunes de las capas son transparentes."
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Optimizar (para GIF)"
#: src/filters/animation/optimize.xml:120(para)
msgid ""
-"File size moved to 154 Kb, a bit bigger in the present example, but layer "
+"File size moved to 154 kB, a bit bigger in the present example, but layer "
"size has been reduced. Layers held only a rectangular selection which "
"includes the part of the background which will be used to remove the trace "
"of the red ball. The common part of layers is transparent."
msgstr ""
-"El tamaño del archivo pasa a 154 Kib, un poco más grande en el ejemplo, pero "
+"El tamaño del archivo pasa a 154 kB, un poco más grande en el ejemplo, pero "
"se ha reducido el tamaño de la capa. Las capas mantienen sólo una selección "
"rectangular que incluye la parte del fondo que se usará para quitar el trazo "
"de la bola roja. La parte común de las capas es transparente."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]