[gimp-help] Update Spanish translation



commit 7ee381ea9de9d4d65c760e17c5002450796b8981
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date:   Fri Apr 8 23:20:08 2022 +0000

    Update Spanish translation

 po/es/filters/render.po | 26 ++++++++++++++------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/render.po b/po/es/filters/render.po
index 59de74b68..117b8e354 100644
--- a/po/es/filters/render.po
+++ b/po/es/filters/render.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-17 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-08 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-09 01:18+0200\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1391,13 +1391,14 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/grid.xml:128(para)
 #: src/filters/render/checkerboard.xml:101(para)
 msgid ""
-"You can change these colors clicking on the color dwell or using the color "
+"You can change these colors clicking on the color button or using the color "
 "picker on the right. Color picker size can be set in the GEGL Operation "
 "window under Toolbox."
 msgstr ""
-"Puede cambiar estos colores pulsando en la muestra de color o usando el "
+"Puede cambiar estos colores pulsando en el botón de color o usando el "
 "selector de color de la derecha. El tamaño del selector de color se puede "
-"configurar en la ventana Operación de GEGL en la caja de herramientas."
+"configurar en la ventana de Operación de GEGL que se encuentra en la caja de "
+"herramientas."
 
 #: src/filters/render/grid.xml:136(para)
 msgid "See also <xref linkend=\"gimp-concepts-image-grid-and-guides\"/>."
@@ -1589,12 +1590,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Solid noise…</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Solid noise…</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
-"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Renderizado</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Nubes</guisubmenu><guimenuitem>Ruido sólido…</"
+"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Generar</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Ruido</guisubmenu><guimenuitem>Ruido sólido…</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/solid-noise.xml:62(title)
@@ -1890,12 +1891,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Clouds</guisubmenu><guimenuitem>Plasma…</guimenuitem></"
+"guisubmenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Plasma…</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
-"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Renderizado</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Nubes</guisubmenu><guimenuitem>Plasma…</guimenuitem></"
+"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Generar</"
+"guisubmenu><guisubmenu>Ruido</guisubmenu><guimenuitem>Plasma…</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/render/plasma.xml:64(title)
@@ -6165,6 +6166,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/spheredesigner.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Rodrigo Lledó <rodhos-hp ubuntu com>, 2021, 2022\n"
 "Ignacio AntI <ant ign gmail com>, 2011\n"
 "Luis Diego Alpizar <diego 1893 hotmail com>, 2009"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]