[smuxi] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [smuxi] Update Basque translation
- Date: Mon, 4 Apr 2022 15:47:55 +0000 (UTC)
commit 70482eb01b8465dffd5d6b77c8ec10b3956d0c11
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Mon Apr 4 15:47:53 2022 +0000
Update Basque translation
po-Frontend/eu.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 38 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po-Frontend/eu.po b/po-Frontend/eu.po
index 6b024d11..313791c9 100644
--- a/po-Frontend/eu.po
+++ b/po-Frontend/eu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: smuxi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/smuxi/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 04:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-27 18:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -23,42 +23,42 @@ msgstr "Komando ezezaguna: {0}"
#: ../src/Frontend/CommandManager.cs:488
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago aski parametrorik {0} komandorako"
#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:112
msgid "Engine must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Motorrak ezin du hutsik egon."
#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:123
msgid "Engine does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago motorrik."
#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:313
#, csharp-format
msgid "Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal ezezaguna ({0}) - honako kanal motak soilik onartzen dira:"
#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:322
msgid ""
"Registration with engine failed! The username and/or password were wrong - "
"please verify them."
-msgstr ""
+msgstr "Motorrarekin erregistratzeak huts egin du! Erabiltzaile-izena eta/edo pasahitza okerrak ziren,
egiaztatu zuzenak direla."
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
msgid "SSH client application was not found: "
-msgstr ""
+msgstr "SSH aplikazio bezeroa ez da aurkitu: "
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:150
msgid ""
"SSH client must be either OpenSSH (ssh) or Plink (plink.exe, not putty.exe)"
-msgstr ""
+msgstr "SSH bezeroak OpenSSH (ssh) edo Plink (plink.exe, ez putty.exe) izan behar du"
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:187
#, csharp-format
msgid ""
"The local SSH forwarding port {0} is already in use. Is there an old SSH "
"tunnel still active?"
-msgstr ""
+msgstr "SSH birbidalketetarako ataka lokala {0} dagoeneko erabiltzen ari da. SSH tunel zaharren bat oraindik
aktibo al dago?"
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:211
#, csharp-format
@@ -72,17 +72,25 @@ msgid ""
"{3}\n"
"Program Output:\n"
"{4}\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSH tunela konfiguratzeak hutz egin du (irteera-kodea: {0})\n"
+"\n"
+"SSH programa: {1}\n"
+"SSH parametroak: {2}\n"
+"\n"
+"Programaren errorea:\n"
+"{3}\n"
+"Programaren irteera:\n"
+"{4}\n"
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:332
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:481
msgid "SSH keyfile not found."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da SSH gako-fitxategia aurkitu."
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:338
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:487
msgid "SSH keyfile could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "SSH gako-fitxategia ezin da irakurri."
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:429
#, csharp-format
@@ -95,11 +103,18 @@ msgid ""
"{2}\n"
"Program Output:\n"
"{3}\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSH bertsio-zenbakia ez da aurkitu (irteera-kodea: {0})\n"
+"\n"
+"SSH programa: {1}\n"
+"\n"
+"Programaren errorea:\n"
+"{2}\n"
+"Programaren irteera:\n"
+"{3}\n"
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:472
msgid "PuTTY / Plink requires a username to be set."
-msgstr ""
+msgstr "PuTTY / Plink aplikazioak erabiltzaile-izen bat behar du."
#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:560
#, csharp-format
@@ -112,4 +127,11 @@ msgid ""
"{2}\n"
"Program Output:\n"
"{3}\n"
-msgstr ""
+msgstr "Plink bertsio-zenbakia ez da aurkitu (irteera-kodea: {0})\n"
+"\n"
+"SSH programa: {1}\n"
+"\n"
+"Programaren errorea:\n"
+"{2}\n"
+"Programaren irteera:\n"
+"{3}\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]