[NetworkManager-fortisslvpn] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-fortisslvpn] Update Persian translation
- Date: Sun, 3 Apr 2022 07:23:18 +0000 (UTC)
commit 3b393d4cdc550381a0a5b16bed34523d09af6a10
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Sun Apr 3 07:23:16 2022 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6435212..5b315b8 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,79 +2,80 @@
# Copyright (C) 2010 IFSUG Translation Group
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager-fortisslvpn package.
# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-"
-"fortisslvpn/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-11 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-20 15:42+0330\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"fortisslvpn/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-13 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-03 11:52+0430\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <fa li org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:9
msgid "Fortinet SSLVPN client"
-msgstr ""
+msgstr "کارخواه SSLVPN فورتینت"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:10
msgid "Client for Fortinet SSLVPN virtual private networks"
-msgstr ""
+msgstr "کارخواه شبکههای خصوصی مجازی SSLVPN فورتینت"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:24
msgid ""
"Support for configuring Fortinet SSLVPN virtual private network connections."
-msgstr ""
+msgstr "پشتیبانی پیکربندی اتّصالهای شبکهٔ خصوصی مجازی SSLVPN فورتینت."
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:32
msgid "The advanced options dialog"
-msgstr ""
+msgstr "گفتوگوی گزینههای پیشرفته"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:41
msgid "The NetworkManager Developers"
-msgstr ""
+msgstr "توسعهدهندگان NetworkManager"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
#.
#: auth-dialog/main.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
-msgstr "برای دسترسی به شبکه خصوصی مجازی احتیاج به تایید هویت دارید «%s»."
+msgstr "برای دسترسی به شبکهٔ خصوصی مجازی «%s» نیاز به تایید هویت دارید."
#: auth-dialog/main.c:174 auth-dialog/main.c:198
msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "تایید هویت ویپیان"
+msgstr "تآیید هویت ویپیان"
#: auth-dialog/main.c:177
-#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: auth-dialog/main.c:179
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "ژتون"
#: auth-dialog/main.c:202
msgid "_Token:"
-msgstr ""
+msgstr "_ژتون:"
#: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:38
msgid "Fortinet SSLVPN"
-msgstr ""
+msgstr "فورتینت"
#: properties/nm-fortisslvpn-editor-plugin.c:39
msgid "Compatible with Fortinet SSLVPN servers."
-msgstr ""
+msgstr "سازگار با کارسازهای SSLVPN فورتینت."
#: shared/nm-fortissl-properties.c:125
#, c-format
msgid "invalid gateway “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "دروازهٔ نامعتبر «%s»."
#: shared/nm-fortissl-properties.c:133
#, c-format
@@ -177,11 +178,11 @@ msgstr ""
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:402
msgid "Missing VPN username."
-msgstr ""
+msgstr "نام کاربری ویپیان داده نشده."
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:411
msgid "Missing or invalid VPN password."
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژهٔ ویپیان داده نشده یا نامعتبر است."
#: src/nm-fortisslvpn-service.c:536
msgid "Got new secrets, but nobody asked for them."
@@ -207,17 +208,16 @@ msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:7
msgid "SSLVPN Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینههای پیشرفتهٔ SSLVPN"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:50
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:351
-#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "<b>تایید هویت</b>"
+msgstr "تأیید هویت"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:67
msgid "_Realm"
-msgstr ""
+msgstr "_ناحیه"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:81
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:337
@@ -227,13 +227,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:95
-#, fuzzy
msgid "Security"
-msgstr "<b>عمومی</b>"
+msgstr "امنیت"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:113
msgid "Trusted _certificate"
-msgstr ""
+msgstr "_گواهی مطمئن"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:127
msgid ""
@@ -243,19 +242,19 @@ msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:142
msgid "_One time password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژهٔ _یکبار مصرف"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:185
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگیهای پیشرفته"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:193
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_لغو"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:201
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_اعمال"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:253
msgid "Show password"
@@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "نمایش گذرواژه"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:269
msgid "Password passed to SSLVPN when prompted for it."
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه هنگام درخواست به SSLVPN داده خواهد شد."
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:282
msgid ""
@@ -273,31 +272,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:295
-#, fuzzy
msgid "_Password"
-msgstr "گذرواژه"
+msgstr "_گذرواژه"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:309
-#, fuzzy
msgid "User _name"
-msgstr "نامکاربری"
+msgstr "_نام کاربری"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:323
msgid "_Gateway"
msgstr "_دروازه"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:369
-#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr "<b>عمومی</b>"
+msgstr "عمومی"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:413
msgid "A_dvanced…"
-msgstr ""
+msgstr "پیشرفته…"
#: properties/nm-fortisslvpn-dialog.ui:449
msgid "Default"
-msgstr "پیشفرض"
+msgstr "پیشگزیده"
#, fuzzy
#~ msgid "User _Key"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]