[release-notes] Update Korean translation



commit c24a21be3306c99abd0317c84f8cad1fa5843bd7
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Fri Sep 24 09:31:19 2021 +0000

    Update Korean translation

 help/ko/ko.po | 383 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 222 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index acb16cb5..cf55a87c 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-41\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-13 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 12:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 11:15+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -88,9 +88,9 @@ msgstr ""
 #: C/index.page:50
 msgid ""
 "Thanks to the work of GNOME's translation teams, GNOME 41 is <link xref="
-"\"i18n\">available in 1234 languages</link>."
+"\"i18n\">available in 38 languages</link>."
 msgstr ""
-"그놈 번역 팀에게 감사드리며, 그놈 41은 <link xref=\"i18n\">1234 언어를 사용"
+"그놈 번역 팀에게 감사드리며, 그놈 41은 <link xref=\"i18n\">언어 38가지를 활용"
 "할 수 있습니다</link>."
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -365,10 +365,6 @@ msgstr "모바일 설정"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:153
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/connections.png' "
-#| "md5='63f566febda6f7171c4f18eac628003b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/mobile-network.png' "
@@ -470,9 +466,6 @@ msgstr "음악"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:193
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/music.png' md5='70c8a7024fa8c14726a8e69f96f59675'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/music.png' md5='e321847a14ba4a424b0bd6f3f2ddaa6f'"
 msgstr ""
@@ -647,18 +640,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Docs Site"
 msgstr "새 문서 사이트"
 
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:47
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/developer.png' md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/developer.png' md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
-
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:49
 msgid ""
@@ -758,16 +739,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Human Interface Guidelines"
 msgstr "새 인간 인터페이스 지침"
 
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:95
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
-msgstr "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
-
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:97
 msgid ""
@@ -1331,7 +1302,7 @@ msgstr "국제화"
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 41 offers "
-"support for more than ## languages with at least ## percent of strings "
+"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "전세계 <link href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject\";>그놈 번역 프"
@@ -1339,15 +1310,205 @@ msgstr ""
 "번역한 38가지 이상의 언어를 지원합니다. 다양한 언어로 번역한 사용자 문서도 있"
 "습니다."
 
-#. (itstool) path: page/p
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:37
+msgid "Basque"
+msgstr "바스크어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:38
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "브라질 포르투갈어"
+
+#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:39
+msgid "British English"
+msgstr "영국 영어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:40
+msgid "Catalan"
+msgstr "카탈루니아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:41
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "중국어(중국)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:42
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "중국어(대만)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:43
+msgid "Croatian"
+msgstr "크로아티아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:44
+msgid "Czech"
+msgstr "체코어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:45
+msgid "Danish"
+msgstr "덴마크어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:46
+msgid "Dutch"
+msgstr "네덜란드어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:47
+msgid "Finnish"
+msgstr "핀란드어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:48
+msgid "French"
+msgstr "프랑스어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:49
+msgid "Friulian"
+msgstr "프리울리어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:50
+msgid "Galician"
+msgstr "갈리시아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:51
+msgid "German"
+msgstr "독일어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:52
+msgid "Greek"
+msgstr "그리스어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:53
+msgid "Hebrew"
+msgstr "히브리어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:54
+msgid "Hungarian"
+msgstr "헝가리어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:55
+msgid "Indonesian"
+msgstr "인도네시아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:56
+msgid "Italian"
+msgstr "이탈리아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:57
+msgid "Korean"
+msgstr "한국어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:58
+msgid "Latvian"
+msgstr "라트미아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:59
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "리투아니아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:60
+msgid "Malay"
+msgstr "말레이시아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:61
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "노르웨이 보크몰"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:62
+msgid "Occitan"
+msgstr "오크어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:63
+msgid "Polish"
+msgstr "폴란드어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:64
+msgid "Portuguese"
+msgstr "포르투갈어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:65
+msgid "Romanian"
+msgstr "루마니아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:66
+msgid "Russian"
+msgstr "러시아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:67
+msgid "Serbian"
+msgstr "세르비아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:68
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "세르비아어(라틴어)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:69
+msgid "Slovak"
+msgstr "슬로바키아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:70
+msgid "Slovenian"
+msgstr "슬로베니아어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "스페인어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:72
+msgid "Swedish"
+msgstr "스웨덴어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:73
+msgid "Turkish"
+msgstr "터키어"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:74
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "우크라이나어"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/i18n.page:77
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
 "their strings translated."
 msgstr "절반 이상의 문자열을 번역한 기타 수많은 언어 일부를 지원합니다."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:79
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
@@ -1359,6 +1520,31 @@ msgstr ""
 "org/TranslationProject/ContributeTranslations\">그놈 번역 돕기</link> 방법도 "
 "찾아볼 수 있습니다."
 
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/developer.png' "
+#~ "md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/developer.png' "
+#~ "md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#~ "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 41 offers "
+#~ "support for more than ## languages with at least ## percent of strings "
+#~ "translated. User documentation is also available in many languages."
+#~ msgstr ""
+#~ "전세계 <link href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject\";>그놈 번역 "
+#~ "프로젝트</link> 구성원께 감사드리며, 그놈 41에서는 최소한 80% 이상의 문자"
+#~ "열을 번역한 38가지 이상의 언어를 지원합니다. 다양한 언어로 번역한 사용자 "
+#~ "문서도 있습니다."
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNOME 40 is the latest version of GNOME, and is the result of 6 months’ "
 #~ "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well "
@@ -1833,120 +2019,9 @@ msgstr ""
 #~ "\">TrackerBatch</link>를 넣어 데이터를 입력하는 더 효율적인 기능을 확보했"
 #~ "습니다."
 
-#~ msgid "Basque"
-#~ msgstr "바스크어"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "브라질 포르투갈어"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "영국 영어"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "카탈루니아어"
-
 #~ msgid "Catalan (Valencian)"
 #~ msgstr "카탈루니아어(발렌시아)"
 
-#~ msgid "Chinese (China)"
-#~ msgstr "중국어(중국)"
-
-#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
-#~ msgstr "중국어(대만)"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "크로아티아어"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "체코어"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "덴마크어"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "네덜란드어"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "핀란드어"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "프랑스어"
-
-#~ msgid "Friulian"
-#~ msgstr "프리울리어"
-
-#~ msgid "Galician"
-#~ msgstr "갈리시아어"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "독일어"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "그리스어"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "헝가리어"
-
-#~ msgid "Indonesian"
-#~ msgstr "인도네시아어"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "이탈리아어"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "한국어"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "라트미아어"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "리투아니아어"
-
-#~ msgid "Malay"
-#~ msgstr "말레이시아어"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmål"
-#~ msgstr "노르웨이 보크몰"
-
-#~ msgid "Occitan"
-#~ msgstr "오크어"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "폴란드어"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "포르투갈어"
-
-#~ msgid "Romanian"
-#~ msgstr "루마니아어"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "러시아어"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "세르비아어"
-
-#~ msgid "Serbian (Latin)"
-#~ msgstr "세르비아어(라틴어)"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "슬로바키아어"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "슬로베니아어"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "스페인어"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "스웨덴어"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "터키어"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "우크라이나어"
-
 #~| msgctxt "_"
 #~| msgid ""
 #~| "external ref='figures/software-permissions.png' "
@@ -3051,9 +3126,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Gujarati"
 #~ msgstr "구지라티어"
 
-#~ msgid "Hebrew"
-#~ msgstr "히브리어"
-
 #~ msgid "Hindi"
 #~ msgstr "힌두어"
 
@@ -3687,17 +3759,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.26 is available"
 #~ msgstr ":그놈 3.26에서 사용할 수 있는 여러가지 언어를 알아봅시다"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
-#~ "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.26 offers "
-#~ "support for more than 36 languages with at least 80 percent of strings "
-#~ "translated. User documentation is also available in many languages."
-#~ msgstr ""
-#~ "전세계 <link href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject\";>그놈 번역 "
-#~ "프로젝트</link> 구성원께 감사드리며, 그놈 3.26에서는 최소한 80% 이상의 문"
-#~ "자열을 번역한 36가지 이상의 언어를 지원합니다. 다양한 언어로 번역한 사용"
-#~ "자 문서도 있습니다."
-
 #~ msgid "Bosniac"
 #~ msgstr "보스니아어"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]