[release-notes] Update Spanish translation



commit 85c88c89e5696ca47ba9f5592a66411e0723a516
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Sep 23 08:08:53 2021 +0000

    Update Spanish translation

 help/es/es.po | 369 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 219 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 7b7976b9..bc9385e7 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-23 10:08+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -91,12 +91,15 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:50
+#| msgid ""
+#| "Thanks to the work of GNOME's translation teams, GNOME 41 is <link xref="
+#| "\"i18n\">available in 1234 languages</link>."
 msgid ""
 "Thanks to the work of GNOME's translation teams, GNOME 41 is <link xref="
-"\"i18n\">available in 1234 languages</link>."
+"\"i18n\">available in 38 languages</link>."
 msgstr ""
 "Gracias a los equipos de traducción, GNOME 41 está <link xref=\"i18n"
-"\">disponible en 1234 idiomas</link>."
+"\">disponible en 38 idiomas</link>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:53
@@ -386,10 +389,6 @@ msgstr "Configuración móvil"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:153
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/games-collection.png' "
-#| "md5='19ae123c14e77bd42b4386c58213a924'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/mobile-network.png' "
@@ -494,9 +493,6 @@ msgstr "Música"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:193
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/music.png' md5='70c8a7024fa8c14726a8e69f96f59675'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/music.png' md5='e321847a14ba4a424b0bd6f3f2ddaa6f'"
 msgstr ""
@@ -680,18 +676,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Docs Site"
 msgstr "Nuevo sitio de documentación"
 
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:47
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/developer.png' md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/developer.png' md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
-
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:49
 msgid ""
@@ -795,16 +779,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Human Interface Guidelines"
 msgstr "Guías de interfaz humana nuevas"
 
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:95
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
-msgstr "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
-
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:97
 msgid ""
@@ -1387,10 +1361,15 @@ msgstr "Internacionalización"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:29
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 41 offers "
+#| "support for more than ## languages with at least ## percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 41 offers "
-"support for more than ## languages with at least ## percent of strings "
+"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Gracias a los miembros del <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
@@ -1399,8 +1378,198 @@ msgstr ""
 "cadenas traducidas. La documentación del usuario también está disponible en "
 "muchos idiomas."
 
-#. (itstool) path: page/p
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:37
+msgid "Basque"
+msgstr "Vasco"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:38
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugués de Brasil"
+
+#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:39
+msgid "British English"
+msgstr "Inglés británico"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:40
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:41
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Chino (China)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:42
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Chino (Taiwán)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:43
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:44
+msgid "Czech"
+msgstr "Checo"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:45
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:46
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:47
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:48
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:49
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulano"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:50
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallego"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:51
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:52
+msgid "Greek"
+msgstr "Griego"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:53
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:54
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:55
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesio"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:56
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:57
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:58
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letón"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:59
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:60
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayo"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:61
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noruego Bokmål"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:62
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:63
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:64
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:65
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumano"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:66
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:67
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbio"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:68
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbio (latino)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:69
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:70
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:72
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:73
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:74
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/i18n.page:77
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
 "their strings translated."
@@ -1409,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "las cadenas traducidas."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:79
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
@@ -1422,6 +1591,20 @@ msgstr ""
 "wiki.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">ayudar a traducir "
 "GNOME</link>."
 
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/developer.png' "
+#~ "md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/developer.png' "
+#~ "md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNOME 40 is the latest version of GNOME, and is the result of 6 months’ "
 #~ "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well "
@@ -1966,120 +2149,9 @@ msgstr ""
 #~ "libtracker-sparql-3/TrackerBatch.html\">TrackerBatch</link>, que ofrece "
 #~ "una manera más eficiente para insertar datos."
 
-#~ msgid "Basque"
-#~ msgstr "Vasco"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "Portugués de Brasil"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "Inglés británico"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "Catalán"
-
 #~ msgid "Catalan (Valencian)"
 #~ msgstr "Valenciano"
 
-#~ msgid "Chinese (China)"
-#~ msgstr "Chino (China)"
-
-#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
-#~ msgstr "Chino (Taiwán)"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "Croata"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Checo"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "Danés"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Holandés"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "Finlandés"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francés"
-
-#~ msgid "Friulian"
-#~ msgstr "Friulano"
-
-#~ msgid "Galician"
-#~ msgstr "Gallego"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Alemán"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "Griego"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "Húngaro"
-
-#~ msgid "Indonesian"
-#~ msgstr "Indonesio"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiano"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "Coreano"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "Letón"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "Lituano"
-
-#~ msgid "Malay"
-#~ msgstr "Malayo"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmål"
-#~ msgstr "Noruego Bokmål"
-
-#~ msgid "Occitan"
-#~ msgstr "Occitano"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polaco"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "Portugués"
-
-#~ msgid "Romanian"
-#~ msgstr "Rumano"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "Ruso"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "Serbio"
-
-#~ msgid "Serbian (Latin)"
-#~ msgstr "Serbio (latino)"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "Eslovaco"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "Esloveno"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Español"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "Sueco"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "Turco"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "Ucraniano"
-
 #~| msgctxt "_"
 #~| msgid ""
 #~| "external ref='figures/display-settings.png' "
@@ -4113,9 +4185,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Gujarati"
 #~ msgstr "Guyaratí"
 
-#~ msgid "Hebrew"
-#~ msgstr "Hebreo"
-
 #~ msgid "Hindi"
 #~ msgstr "Hindú"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]