[release-notes] Update Ukrainian translation



commit 41c2f3f7d0b7d53f5ca508b9d9a96a980199c798
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Mon Sep 20 18:17:16 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 help/uk/uk.po | 369 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 221 insertions(+), 148 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 33f64ee9..baf33c05 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-38\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-13 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-13 20:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 21:16+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -90,12 +90,15 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:50
+#| msgid ""
+#| "Thanks to the work of GNOME's translation teams, GNOME 41 is <link xref="
+#| "\"i18n\">available in 1234 languages</link>."
 msgid ""
 "Thanks to the work of GNOME's translation teams, GNOME 41 is <link xref="
-"\"i18n\">available in 1234 languages</link>."
+"\"i18n\">available in 38 languages</link>."
 msgstr ""
 "Завдяки роботі команд перекладачів GNOME, GNOME 41 <link xref=\"i18n\">можна "
-"скористатися 1234 мовами</link>."
+"скористатися 38 мовами</link>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/index.page:53
@@ -385,10 +388,6 @@ msgstr "Параметри мобільного"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:153
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/connections.png' "
-#| "md5='63f566febda6f7171c4f18eac628003b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/mobile-network.png' "
@@ -499,9 +498,6 @@ msgstr "Музика"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:193
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/music.png' md5='70c8a7024fa8c14726a8e69f96f59675'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/music.png' md5='e321847a14ba4a424b0bd6f3f2ddaa6f'"
 msgstr ""
@@ -689,18 +685,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Docs Site"
 msgstr "Новий сайт документації"
 
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:47
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/developer.png' md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/developer.png' md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
-
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:49
 msgid ""
@@ -804,16 +788,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Human Interface Guidelines"
 msgstr "Нові настанови щодо зручності інтерфейсу"
 
-#. (itstool) path: section/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/developers.page:95
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
-msgstr "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
-
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/developers.page:97
 msgid ""
@@ -1400,20 +1374,216 @@ msgstr "Інтернаціоналізація"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/i18n.page:29
+#| msgid ""
+#| "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
+#| "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 41 offers "
+#| "support for more than ## languages with at least ## percent of strings "
+#| "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgid ""
 "Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 41 offers "
-"support for more than ## languages with at least ## percent of strings "
+"support for more than 38 languages with at least 80 percent of strings "
 "translated. User documentation is also available in many languages."
 msgstr ""
 "Завдяки учасникам всесвітнього <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
 "TranslationProject\">Проєкту перекладу GNOME</link>, у GNOME 41 реалізовано "
-"підтримку понад ## мов на рівні принаймні ## відсотків перекладених рядків. "
+"підтримку понад 38 мов на рівні принаймні 80 відсотків перекладених рядків. "
 "Ви також зможете скористатися перекладеною багатьма мовами документацією для "
 "користувачів."
 
-#. (itstool) path: page/p
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:37
+msgid "Basque"
+msgstr "баскська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:38
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Бразильська португальська"
+
+#. (itstool) path: item/p
 #: C/i18n.page:39
+msgid "British English"
+msgstr "британська англійська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:40
+msgid "Catalan"
+msgstr "каталонська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:41
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "китайська (КНР)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:42
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "китайська (Тайвань)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:43
+msgid "Croatian"
+msgstr "хорватська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:44
+msgid "Czech"
+msgstr "чеська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:45
+msgid "Danish"
+msgstr "данська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:46
+msgid "Dutch"
+msgstr "голландська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:47
+msgid "Finnish"
+msgstr "фінська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:48
+msgid "French"
+msgstr "французька"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:49
+msgid "Friulian"
+msgstr "фріульська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:50
+msgid "Galician"
+msgstr "галісійська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:51
+msgid "German"
+msgstr "німецька"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:52
+msgid "Greek"
+msgstr "грецька"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:53
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+"іврит"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:54
+msgid "Hungarian"
+msgstr "угорська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:55
+msgid "Indonesian"
+msgstr "індонезійська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:56
+msgid "Italian"
+msgstr "італійська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:57
+msgid "Korean"
+msgstr "корейська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:58
+msgid "Latvian"
+msgstr "латиська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:59
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "литовська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:60
+msgid "Malay"
+msgstr "малайська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:61
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "норвезька букмол"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:62
+msgid "Occitan"
+msgstr "окситанська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:63
+msgid "Polish"
+msgstr "польська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:64
+msgid "Portuguese"
+msgstr "португальська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:65
+msgid "Romanian"
+msgstr "румунська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:66
+msgid "Russian"
+msgstr "російська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:67
+msgid "Serbian"
+msgstr "сербська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:68
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербська (латиниця)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:69
+msgid "Slovak"
+msgstr "словацька"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:70
+msgid "Slovenian"
+msgstr "словенська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "іспанська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:72
+msgid "Swedish"
+msgstr "шведська"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:73
+msgid "Turkish"
+msgstr "турецька"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:74
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "українська"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/i18n.page:77
 msgid ""
 "Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
 "their strings translated."
@@ -1422,7 +1592,7 @@ msgstr ""
 "яких перевищує половину рядків."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/i18n.page:41
+#: C/i18n.page:79
 msgid ""
 "Detailed statistics and more information are all available on GNOME’s <link "
 "href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
@@ -1435,6 +1605,20 @@ msgstr ""
 "wiki.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\">допомогти у "
 "перекладі GNOME</link>."
 
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/developer.png' "
+#~ "md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/developer.png' "
+#~ "md5='c6e3e02c638d95d59ed006bc84c67147'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/hig.png' md5='8920bf0d900f945791fece9900205f6c'"
+
 #~ msgid ""
 #~ "GNOME 40 is the latest version of GNOME, and is the result of 6 months’ "
 #~ "hard work by the GNOME community. It contains major new features, as well "
@@ -1985,120 +2169,9 @@ msgstr ""
 #~ "preview/libtracker-sparql-3/TrackerBatch.html\">TrackerBatch</link>, який "
 #~ "забезпечує ефективніший спосіб вставляння даних."
 
-#~ msgid "Basque"
-#~ msgstr "баскська"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese"
-#~ msgstr "Бразильська португальська"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "британська англійська"
-
-#~ msgid "Catalan"
-#~ msgstr "каталонська"
-
 #~ msgid "Catalan (Valencian)"
 #~ msgstr "каталонська (валенсійський діалект)"
 
-#~ msgid "Chinese (China)"
-#~ msgstr "китайська (КНР)"
-
-#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
-#~ msgstr "китайська (Тайвань)"
-
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "хорватська"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "чеська"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "данська"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "голландська"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "фінська"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "французька"
-
-#~ msgid "Friulian"
-#~ msgstr "фріульська"
-
-#~ msgid "Galician"
-#~ msgstr "галісійська"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "німецька"
-
-#~ msgid "Greek"
-#~ msgstr "грецька"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "угорська"
-
-#~ msgid "Indonesian"
-#~ msgstr "індонезійська"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "італійська"
-
-#~ msgid "Korean"
-#~ msgstr "корейська"
-
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "латиська"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "литовська"
-
-#~ msgid "Malay"
-#~ msgstr "малайська"
-
-#~ msgid "Norwegian Bokmål"
-#~ msgstr "норвезька букмол"
-
-#~ msgid "Occitan"
-#~ msgstr "окситанська"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "польська"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "португальська"
-
-#~ msgid "Romanian"
-#~ msgstr "румунська"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "російська"
-
-#~ msgid "Serbian"
-#~ msgstr "сербська"
-
-#~ msgid "Serbian (Latin)"
-#~ msgstr "Сербська (латиниця)"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "словацька"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "словенська"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "іспанська"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "шведська"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "турецька"
-
-#~ msgid "Ukrainian"
-#~ msgstr "українська"
-
 #~| msgctxt "_"
 #~| msgid ""
 #~| "external ref='figures/boxes-xml.png' "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]