[release-notes] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes] Update Persian translation
- Date: Mon, 20 Sep 2021 12:31:30 +0000 (UTC)
commit 61f8d93de3d4bbdcd16b6803f3fe9bd1a76d4959
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Mon Sep 20 12:31:27 2021 +0000
Update Persian translation
help/fa/fa.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po
index 8a21d5b5..b4fe6b03 100644
--- a/help/fa/fa.po
+++ b/help/fa/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-41\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-18 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:45+0430\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 17:00+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <fa li org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -1047,6 +1047,10 @@ msgid ""
"custom widgets. <link href=\"https://github.com/gtk-rs/gtk4-rs/tree/0.1/examples/"
"composite_template\">An example</link> shows how this can be used in practice."
msgstr ""
+"اکنون قالبهای ترکیبی جیتیکی پشتیبانی میشوند که اجازهٔ ایجاد موثّرتر ابزارکهای شخصی "
+"را میدهد. <link href=\"https://github.com/gtk-rs/gtk4-rs/tree/0.1/examples/"
+"composite_template\">یک مثال</link> نشان میدهد که این کار چگونه میتواند در عمل "
+"استفاده شود."
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:248
@@ -1055,6 +1059,8 @@ msgid ""
"improvements, including better documentation, additional GLib macros, simpler "
"subclassing, and more."
msgstr ""
+"در کنار این تغییرات بزرگ، بهبودهای کوچک دیگری نیز به وقوع پیوسته. مانند مستندات "
+"بهتر، ماکروهای GLib اضافی، زیرکلاسهای سادهتر و غیره."
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:253
@@ -1087,13 +1093,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:265
msgid "<app>zenity</app> and <app>librest</app> were removed from the runtime."
-msgstr ""
+msgstr "<app>zenity</app> و <app>librest</app> از زمان اجرا برداشته شدند."
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:267
msgid ""
"<app>libmanette</app> was added to the runtime, enabling gamepad support in WebKit."
msgstr ""
+"<app>libmanette</app> به زمان اجرا افزوده شد که پشتیبانی دستهٔ بازی را در وبکیت به "
+"کار میاندازد."
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:269
@@ -1101,6 +1109,8 @@ msgid ""
"The base runtime was updated to <code>freedesktop-sdk 21.08</code>, bringing in "
"newer toolchains (such as GCC 11 and LLVM 12) and libraries (such as Mesa 21.2)."
msgstr ""
+"زمانی اجرای پایه به <code>freedesktop-sdk 21.08</code> بهروز شد که زنجیرابزارها "
+"(مثل GCC ۱۱ و LLVM ۱۲) و کتابخانههای (مثل Mesa ۲۱٫۲) جدیدتری را به ارمغان میآورد."
#. (itstool) path: section/title
#: C/developers.page:276
@@ -1115,6 +1125,11 @@ msgid ""
"QA, it can also be a useful reference for downstream distributions and app "
"developers. It has received a variety of updates during the GNOME 41 cycle:"
msgstr ""
+"<link href=\"https://os.gnome.org/\">سیستمعامل گنوم</link>تصویرهای توسعهٔ شبانهٔ یک "
+"سامانهٔ کامل گنومی را فراهم میکند. با این که به صورت خاص برای اطمینان از کیفیت "
+"پروژهٔ گنوم استفاده میشود، میتواند مرجعی مفید برای توزیعهای پاییندستی و "
+"توسعهدهندگان کاره هم باشد. این توزیع، در طول چرخهٔ گنوم ۴۱، بهروز رسانیهای مختلفی "
+"دریافت کرده:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:284
@@ -1175,6 +1190,7 @@ msgid ""
"<app>xdg-desktop-portal-gnome</app> has been added, for GNOME-specific desktop "
"portals."
msgstr ""
+"<app>xdg-desktop-portal-gnome</app> برای درگاههای میزکار مخص.ص گنوم افزوده شد."
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:302
@@ -1185,6 +1201,11 @@ msgid ""
"org/GNOME/gnome-build-meta/-/wikis/openqa/OpenQA-for-GNOME-developers\">developer "
"documentation</link>."
msgstr ""
+"در پایان، سیستمعامل گنوم اکنون با استفاده از نمونهٔ openQA میزبانی شده روی <link "
+"href=\"https://openqa.gnome.org\">openqa.gnome.org</link> آزموده میشود. برای "
+"جزییات دربارهٔ چگونگی استفادهٔ توسعهدهندگان از این نمونه، <link href=\"https://"
+"gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-build-meta/-/wikis/openqa/OpenQA-for-GNOME-developers"
+"\">مستندات توسعهدهندگان</link> را ببینید."
#. (itstool) path: section/p
#: C/developers.page:312
@@ -1198,6 +1219,9 @@ msgid ""
"homebrew-core/blob/master/Formula/tracker.rb\">via Homebrew</link>. Install it by "
"running <cmd>brew install tracker</cmd>."
msgstr ""
+"ردیاب اکنون <link href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/"
+"Formula/tracker.rb\">از طریق Homebrew</link> برای سیستمعامل مک موجود است. با اجرای "
+"<cmd>brew install tracker</cmd> نصبش کنید."
#. (itstool) path: item/p
#: C/developers.page:319
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]