[gnome-tour] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tour] Updated Danish translation
- Date: Mon, 13 Sep 2021 23:27:05 +0000 (UTC)
commit 40dddb7b5e692501f4bf5dc140fe94487834497f
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Mon Sep 13 20:48:49 2021 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b3f096b..ac32ac9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-11 17:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 16:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-11 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-13 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Start rundvisningen"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
-msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
-msgstr "Lær om nye og essentielle funktionaliteter i {} {}."
+msgid "Learn about the key features in {} {}."
+msgstr "Lær om de primære funktioner i {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
@@ -76,24 +76,24 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Se oversigten"
#: src/widgets/window.rs:52
-msgid "Press Activities to see open windows and apps."
-msgstr "Tryk på Aktiviteter for at se åbne vinduer og programmer."
+msgid "Press the Super key to see open windows and apps."
+msgstr "Tryk på Super-tasten for at se åbne vinduer og programmer."
#: src/widgets/window.rs:61
-msgid "Make Apps Your Own"
-msgstr "Gør programmerne til dine egne"
+msgid "Just Type to Search"
+msgstr "Skriv for at søge"
#: src/widgets/window.rs:62
-msgid "Arrange the app grid to your liking."
-msgstr "Opstil programgitteret som det passer dig."
+msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
+msgstr "Skriv i oversigten for at søge. Kør programmer, find ting."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Få overblik med arbejdsområder"
#: src/widgets/window.rs:72
-msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
-msgstr "Opstil let vinduer med den nye arbejdsområdevisning."
+msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
+msgstr "Opstil let vinduer med arbejdsområdevisningen."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
@@ -111,14 +111,23 @@ msgstr "Venstre/højre for arbejdsområder"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "På en pegeplade bruges trefingers vandret strygning. Prøv det!"
-#: src/widgets/window.rs:104
-msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
-msgstr "Det var det! Vi håber, du vil nyde {} {}."
+#: src/widgets/window.rs:102
+msgid "That's it. Have a nice day!"
+msgstr "Det var det. Hav en fortsat god dag!"
-#: src/widgets/window.rs:107
+#: src/widgets/window.rs:103
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Få flere råd og tips i programmet Hjælp."
+#~ msgid "Make Apps Your Own"
+#~ msgstr "Gør programmerne til dine egne"
+
+#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
+#~ msgstr "Opstil programgitteret som det passer dig."
+
+#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
+#~ msgstr "Det var det! Vi håber, du vil nyde {} {}."
+
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "Velkommen til {} {}"
@@ -131,9 +140,6 @@ msgstr "Få flere råd og tips i programmet Hjælp."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "Aktivitetsoversigten kan også bruges til at skifte mellem vinduer og søge."
-#~ msgid "Just type to search"
-#~ msgstr "Skriv for at søge"
-
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgstr "I aktivitetsoversigten kan du blot begynde at skrive for at søge efter programmer, indstillinger
mm."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]