[gnome-contacts] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Dutch translation
- Date: Mon, 13 Sep 2021 14:56:30 +0000 (UTC)
commit a6e4efdbe22c2477217aabd5b0d4828de4932016
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Mon Sep 13 14:56:28 2021 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f060e248..f0d96c3a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,26 +11,27 @@
# Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2013.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2014, 2018.
# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016, 2018.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017-2021.
+# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2017-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 08:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 22:33+0200\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 15:42+0200\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
@@ -108,14 +109,14 @@ msgstr "Afsluiten"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
@@ -222,19 +223,31 @@ msgstr "Nieuw contact maken"
msgid "Add contact"
msgstr "Contact toevoegen"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Select Items"
+msgstr "Items selecteren"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
msgid "Cancel selection"
msgstr "Selectie annuleren"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:260
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
@@ -327,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Wouter Bolsterlee\n"
"Erwin Poeze\n"
"Justin van Steijn <jvs fsfe org>\n"
-"Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
+"Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"\n"
"Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org"
@@ -377,11 +390,11 @@ msgstr "Gebruikersafbeelding wijzigen"
msgid "Add name"
msgstr "Naam toevoegen"
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle contacten"
@@ -406,7 +419,7 @@ msgstr "Website"
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:566
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569
msgid "Birthday"
msgstr "Verjaardag"
@@ -466,7 +479,7 @@ msgstr "Postbus"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592
msgid "Delete field"
msgstr "Veld verwijderen"
@@ -490,11 +503,11 @@ msgstr "Nummer toevoegen"
msgid "https://example.com"
msgstr "https://voorbeeld.net"
-#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
+#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601
msgid "Set Birthday"
msgstr "Verjaardag instellen"
-#: src/contacts-editor-property.vala:617
+#: src/contacts-editor-property.vala:619
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -613,68 +626,68 @@ msgstr "Is dit dezelfde persoon als %s uit %s?"
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Is dit dezelfde persoon als %s?"
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d geselecteerd"
msgstr[1] "%d geselecteerd"
-#: src/contacts-main-window.vala:234
+#: src/contacts-main-window.vala:239
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: src/contacts-main-window.vala:279
+#: src/contacts-main-window.vala:284
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Bewerken %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:504
-#: src/contacts-main-window.vala:528 src/contacts-main-window.vala:574
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"
-#: src/contacts-main-window.vala:307
+#: src/contacts-main-window.vala:319
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Contacten ontkoppeld"
-#: src/contacts-main-window.vala:366
+#: src/contacts-main-window.vala:379
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Verwijderen uit favorieten"
-#: src/contacts-main-window.vala:367
+#: src/contacts-main-window.vala:380
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Toevoegen aan favorieten"
-#: src/contacts-main-window.vala:383
+#: src/contacts-main-window.vala:396
msgid "New Contact"
msgstr "Nieuw contact"
-#: src/contacts-main-window.vala:500
+#: src/contacts-main-window.vala:513
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d contacten gekoppeld"
msgstr[1] "%d contacten gekoppeld"
-#: src/contacts-main-window.vala:523
+#: src/contacts-main-window.vala:536
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Contact %s verwijderd"
-#: src/contacts-main-window.vala:525
+#: src/contacts-main-window.vala:538
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contact verwijderd"
msgstr[1] "%d contacten verwijderd"
-#: src/contacts-main-window.vala:570
+#: src/contacts-main-window.vala:583
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s gekoppeld aan %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:572
+#: src/contacts-main-window.vala:585
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s gekoppeld aan contact"
@@ -868,9 +881,6 @@ msgstr "Is het venster gemaximaliseerd"
#~ msgid "Online Accounts Settings"
#~ msgstr "Instellingen online-accounts"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Selecteren"
-
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Selectiemodus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]