[gnome-user-docs] Update Swedish translation



commit 9f849f1db72e59149c874034793d231ff2016a4f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Sep 10 19:52:57 2021 +0000

    Update Swedish translation

 gnome-help/sv/sv.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/sv/sv.po b/gnome-help/sv/sv.po
index 708714c2..a688535f 100644
--- a/gnome-help/sv/sv.po
+++ b/gnome-help/sv/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-09 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 19:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Phil Bull"
 #: C/session-language.page:27 C/session-screenlocks.page:22 C/sharing-bluetooth.page:18
 #: C/sharing-desktop.page:20 C/sharing-displayname.page:13 C/sharing-media.page:17 C/sharing-personal.page:17
 #: C/shell-apps-favorites.page:18 C/shell-apps-open.page:18 C/shell-exit.page:40 C/shell-introduction.page:24
-#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:24 C/shell-lockscreen.page:14 C/shell-notifications.page:17
+#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:24 C/shell-lockscreen.page:14 C/shell-notifications.page:18
 #: C/shell-windows-lost.page:18 C/shell-workspaces-movewindow.page:21 C/sound-alert.page:16
 #: C/sound-nosound.page:15 C/sound-usemic.page:16 C/sound-usespeakers.page:17 C/sound-volume.page:19
 #: C/tips-specialchars.page:20 C/touchscreen-gestures.page:18 C/translate.page:16 C/user-add.page:23
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Michael Hill"
 #: C/power-suspend.page:18 C/power-whydim.page:27 C/printing-setup-default-printer.page:29
 #: C/printing-to-file.page:13 C/session-fingerprint.page:24 C/session-screenlocks.page:26 C/sharing.page:14
 #: C/sharing-desktop.page:16 C/shell-exit.page:32 C/shell-introduction.page:28
-#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:28 C/shell-notifications.page:21 C/shell-overview.page:19
+#: C/shell-keyboard-shortcuts.page:28 C/shell-notifications.page:22 C/shell-overview.page:19
 #: C/sound-alert.page:20 C/sound-usemic.page:20 C/sound-usespeakers.page:21 C/tips-specialchars.page:24
 #: C/user-add.page:27 C/user-admin-change.page:20 C/user-admin-explain.page:19 C/user-admin-problems.page:22
 #: C/user-autologin.page:16 C/user-changepassword.page:25 C/user-changepicture.page:25 C/user-delete.page:33
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:48 C/keyboard-key-super.page:48 C/keyboard-layouts.page:54
 #: C/keyboard-osk.page:50 C/keyboard-repeat-keys.page:51 C/keyboard-shortcuts-set.page:68
 #: C/look-display-fuzzy.page:47 C/net-findip.page:51 C/net-findip.page:80 C/net-manual.page:41
-#: C/sharing-desktop.page:62 C/sharing-desktop.page:154 C/shell-notifications.page:90
-#: C/shell-notifications.page:126 C/tips-specialchars.page:86 C/wacom-stylus.page:36
+#: C/sharing-desktop.page:62 C/sharing-desktop.page:154 C/shell-notifications.page:94
+#: C/shell-notifications.page:130 C/tips-specialchars.page:86 C/wacom-stylus.page:36
 msgid ""
 "Open the <gui xref=\"shell-introduction#activities\">Activities</gui> overview and start typing "
 "<gui>Settings</gui>."
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
 #: C/keyboard-cursor-blink.page:52 C/keyboard-key-super.page:52 C/keyboard-layouts.page:58
 #: C/keyboard-osk.page:54 C/keyboard-repeat-keys.page:55 C/keyboard-shortcuts-set.page:72
 #: C/look-display-fuzzy.page:51 C/net-findip.page:55 C/net-findip.page:84 C/net-manual.page:45
-#: C/sharing-desktop.page:66 C/sharing-desktop.page:158 C/shell-notifications.page:94
-#: C/shell-notifications.page:130 C/tips-specialchars.page:90 C/wacom-stylus.page:40
+#: C/sharing-desktop.page:66 C/sharing-desktop.page:158 C/shell-notifications.page:98
+#: C/shell-notifications.page:134 C/tips-specialchars.page:90 C/wacom-stylus.page:40
 msgid "Click on <gui>Settings</gui>."
 msgstr "Klicka på <gui>Inställningar</gui>."
 
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "Diskar och lagring"
 #: C/display-blank.page:20 C/get-involved.page:16 C/gnome-classic.page:19 C/gnome-version.page:9
 #: C/net-wrongnetwork.page:20 C/power-closelid.page:25 C/power-lowpower.page:21
 #: C/printing-booklet-duplex.page:17 C/printing-booklet-singlesided.page:17 C/shell-apps-auto-start.page:18
-#: C/shell-notifications.page:26 C/translate.page:20
+#: C/shell-notifications.page:27 C/translate.page:20
 msgid "Petr Kovar"
 msgstr "Petr Kovar"
 
@@ -10610,7 +10610,7 @@ msgstr ""
 "<em>mittenklick</em> eller <em>musens mittknapp</em>."
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/mouse-mousekeys.page:31 C/mouse-touchpad-click.page:32 C/shell-notifications.page:23
+#: C/mouse-mousekeys.page:31 C/mouse-touchpad-click.page:32 C/shell-notifications.page:24
 msgid "2013, 2015"
 msgstr "2013, 2015"
 
@@ -20262,27 +20262,27 @@ msgstr ""
 "För att gömma aviseringar från låsskärmen, se <link 
xref=\"shell-notifications#lock-screen-notifications\"/>."
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/shell-notifications.page:13
+#: C/shell-notifications.page:14
 msgid "Marina Zhurakhinskaya"
 msgstr "Marina Zhurakhinskaya"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/shell-notifications.page:32
+#: C/shell-notifications.page:33
 msgid "Messages drop down from the top of the screen telling you when certain events happen."
 msgstr "Meddelanden visas längst upp på skärmen för att berätta för dig när vissa händelser inträffar."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/shell-notifications.page:35
+#: C/shell-notifications.page:36
 msgid "Notifications and the notification list"
 msgstr "Aviseringar och aviseringslistan"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/shell-notifications.page:38
+#: C/shell-notifications.page:39
 msgid "What is a notification?"
 msgstr "Vad är en avisering?"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:40
+#: C/shell-notifications.page:41
 msgid ""
 "If an application or a system component wants to get your attention, a notification will be shown at the 
top "
 "of the screen, or on your lock screen."
@@ -20291,7 +20291,7 @@ msgstr ""
 "längst upp på skärmen, eller på din låsskärm."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:43
+#: C/shell-notifications.page:44
 msgid ""
 "For example, if you get a new chat message or a new email, you will get a notification informing you. Chat "
 "notifications are given special treatment, and are represented by the individual contacts who sent you the "
@@ -20302,7 +20302,7 @@ msgstr ""
 "individuella kontakterna som skickade chattmeddelandena till dig."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:51
+#: C/shell-notifications.page:52
 msgid ""
 "Other notifications have selectable option buttons. To close one of these notifications without selecting "
 "one of its options, click the close button."
@@ -20311,7 +20311,7 @@ msgstr ""
 "alternativ, klicka på stängknappen."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:55
+#: C/shell-notifications.page:56
 msgid ""
 "Clicking the close button on some notifications dismisses them. Others, like Rhythmbox or your chat "
 "application, will stay hidden in the notification list."
@@ -20320,12 +20320,12 @@ msgstr ""
 "kommer att förbli gömda i aviseringslistan."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/shell-notifications.page:63
+#: C/shell-notifications.page:64
 msgid "The notification list"
 msgstr "Aviseringslistan"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:65
+#: C/shell-notifications.page:66
 msgid ""
 "The notification list gives you a way to get back to your notifications when it is convenient for you. It "
 "appears when you click on the clock, or press <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key><key>V</"
@@ -20338,7 +20338,7 @@ msgstr ""
 "permanent."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:72
+#: C/shell-notifications.page:73
 msgid ""
 "You can view a notification by clicking on it in the list. You can close the notification list by pressing "
 "<keyseq><key>Super</key><key>V</key></keyseq> again or <key>Esc</key>."
@@ -20347,32 +20347,41 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>Super</key><key>V</key></keyseq> igen eller <key>Esc</key>."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:76
+#: C/shell-notifications.page:77
 msgid "Click the <gui>Clear List</gui> button to empty the list of notifications."
 msgstr "Klicka på knappen <gui>Töm lista</gui> för att tömma aviseringslistan."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/shell-notifications.page:83
+#: C/shell-notifications.page:84
 msgid "Hiding notifications"
 msgstr "Dölja aviseringar"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:85
+#: C/shell-notifications.page:86
 msgid "If you are working on something and do not want to be bothered, you can switch off notifications."
 msgstr "Om du arbetar med något och inte vill bli störd kan du stänga av aviseringar."
 
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/shell-notifications.page:89
+msgid ""
+"You can hide all notifications by opening the notification list and switching <gui>Do Not Disturb</gui> to "
+"on at the bottom. Alternatively:"
+msgstr ""
+"Du kan dölja alla aviseringar genom att öppna aviseringslistan och slå på <gui>Stör ej</gui> längst ner. "
+"Alternativt kan du:"
+
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/shell-notifications.page:97 C/shell-notifications.page:133
+#: C/shell-notifications.page:101 C/shell-notifications.page:137
 msgid "Click on <gui>Notifications</gui> in the sidebar to open the panel."
 msgstr "Klicka på <gui>Aviseringar</gui> i sidopanelen för att öppna panelen."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/shell-notifications.page:100
-msgid "Switch <gui>Notification Popups</gui> to off."
-msgstr "Slå av <gui>Aviseringspoppupper</gui>."
+#: C/shell-notifications.page:104
+msgid "Switch <gui>Do Not Disturb</gui> to off."
+msgstr "Slå av <gui>Stör ej</gui>."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:104
+#: C/shell-notifications.page:108
 msgid ""
 "When switched off, most notifications will not pop up at the top of the screen. Notifications will still be 
"
 "available in the notification list when you display it (by clicking on the clock, or by pressing "
@@ -20385,7 +20394,7 @@ msgstr ""
 "slår på inställningen igen."
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:111
+#: C/shell-notifications.page:115
 msgid ""
 "You can also disable or re-enable notifications for individual applications from the <gui>Notifications</"
 "gui> panel."
@@ -20394,12 +20403,12 @@ msgstr ""
 "<gui>Aviseringar</gui>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/shell-notifications.page:118
+#: C/shell-notifications.page:122
 msgid "Hiding lock screen notifications"
 msgstr "Dölja aviseringar på låsskärmen"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/shell-notifications.page:120
+#: C/shell-notifications.page:124
 msgid ""
 "When your screen is locked, notifications appear on the lock screen. You can configure the lock screen to "
 "hide these notifications for privacy reasons."
@@ -20408,12 +20417,12 @@ msgstr ""
 "att låsskärmen gömmer dessa aviseringar."
 
 #. (itstool) path: steps/title
-#: C/shell-notifications.page:124
+#: C/shell-notifications.page:128
 msgid "To switch off notifications when your screen is locked:"
 msgstr "För att slå av aviseringar när din skärm är låst:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/shell-notifications.page:135
+#: C/shell-notifications.page:139
 msgid "Switch <gui>Lock Screen Notifications</gui> to off."
 msgstr "Slå av <gui>Aviseringar på låsskärm</gui>."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]