[libgweather] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Persian translation
- Date: Wed, 1 Sep 2021 10:34:10 +0000 (UTC)
commit 7b85a1949049cd3f3f08faeee05b80b2a628572a
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Wed Sep 1 10:34:07 2021 +0000
Update Persian translation
po-locations/fa.po | 351 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 297 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fa.po b/po-locations/fa.po
index 3d795d15..d0f8ceb1 100644
--- a/po-locations/fa.po
+++ b/po-locations/fa.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Persian translation of gnome-applets-locations.
# Copyright (C) 2004-2010 The Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
-# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010-2015.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2016-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-26 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-21 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 14:50+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa\n"
@@ -8131,10 +8131,19 @@ msgstr "Shizzafon"
msgid "Tel Aviv"
msgstr "تلآویو"
+#. A city in Italy
+msgid "Agrigento"
+msgstr "آگریجنتو"
+
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
msgstr "آلبنگا"
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Piedmont, Italy"
+msgid "Alessandria"
+msgstr "اسکندریه"
+
#. A city in Italy
msgid "Alghero"
msgstr "آلگرو"
@@ -8143,18 +8152,51 @@ msgstr "آلگرو"
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"
+#. A city in Italy
+msgid "Andria"
+msgstr "آندریا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Aosta"
+msgstr "آستا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Arezzo"
+msgstr "آرِتسو"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Avellino"
+msgstr "آولینو"
+
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
msgstr "آویانو"
#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+msgstr "باری"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Barletta"
+msgstr "بارلتا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Belluno"
+msgstr "بلونو"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Benevento"
+msgstr "بنوتو"
#. A city in Italy
msgid "Bergamo"
msgstr "برگامو"
+#. A city in Italy
+msgid "Biella"
+msgstr "بیلا"
+
#. A city in Italy
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"
@@ -8179,22 +8221,56 @@ msgstr "بریندیزی"
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"
+#. A city in Italy
+msgid "Caltanissetta"
+msgstr "کالتانیستا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Campobasso"
+msgstr "کامپوباسّو"
+
#. A city in Italy
msgid "Capri"
msgstr "کاپری"
+#. A city in Italy
+msgid "Carbonia"
+msgstr "کربونیه"
+
#. A city in Italy
msgid "Case Arfel"
msgstr "Case Arfel"
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Caserta"
+msgstr "کازرتا"
+
#. A city in Italy
msgid "Catania"
msgstr "کاتانیا"
+#. A city in Italy
+msgid "Catanzaro"
+msgstr "کاتانزارو"
+
#. A city in Italy
msgid "Cervia"
msgstr "چرویا"
+#. A city in Italy
+msgid "Chieti"
+msgstr "چیهتی"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Como"
+msgstr "کومو"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cosenza"
+msgstr "کونزتا"
+
#. A city in Italy
msgid "Crotone"
msgstr "کروتونه"
@@ -8211,6 +8287,14 @@ msgstr "Decimomannu"
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Dobbiaco"
+#. A city in Italy
+msgid "Enna"
+msgstr "انا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Fermo"
+msgstr "فرمو"
+
#. A city in Italy
msgid "Ferrara"
msgstr "فرارا"
@@ -8223,6 +8307,10 @@ msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "فلورانس"
+#. A city in Italy
+msgid "Foggia"
+msgstr "فوجیه"
+
#. A city in Italy
msgid "Forlì"
msgstr "Forlì"
@@ -8258,6 +8346,10 @@ msgstr "گروستو"
msgid "Grottaglie"
msgstr "Grottaglie"
+#. A city in Italy
+msgid "Isernia"
+msgstr "ایزرنیا"
+
#. A city in Italy
msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Isola del Cantone"
@@ -8266,6 +8358,10 @@ msgstr "Isola del Cantone"
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
+#. A city in Italy
+msgid "La Spezia"
+msgstr "اسپیزا"
+
#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
msgstr "Laigueglia"
@@ -8282,10 +8378,32 @@ msgstr "لاتینا"
msgid "Lecce"
msgstr "لچه"
+#. A city in Italy
+msgid "Lecco"
+msgstr "لکو"
+
#. A city in Italy
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"
+#. A city in Italy
+msgid "Macerata"
+msgstr "ماسرتا"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Mantova"
+msgid "Mantua"
+msgstr "مانتوا"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Massa"
+msgstr "ماسا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Matera"
+msgstr "ماترا"
+
#. A city in Italy
msgid "Messina"
msgstr "مسینا"
@@ -8297,6 +8415,11 @@ msgstr "مسینا"
msgid "Milan"
msgstr "Milan"
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Modena"
+msgstr "مودهنا"
+
#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
@@ -8309,6 +8432,15 @@ msgstr "ناپولی"
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
+#. A city in Italy
+msgid "Oristano"
+msgstr "اوریستان"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Padova"
+msgid "Padua"
+msgstr "پادا"
+
#. A city in Italy
msgid "Palazzo"
msgstr "Palazzo"
@@ -8345,14 +8477,41 @@ msgstr "پیاچنزا"
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
+#. A city in Italy
+msgid "Pistoia"
+msgstr "پیستویا"
+
#. A city in Italy
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Italy
+msgid "Pordenone"
+msgstr "پوردنون"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Potenza"
+msgstr "پوتنزا"
+
#. A city in Italy
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Prato"
+msgstr "پراتو"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Ravenna"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio Emilia"
+msgstr "رجیو امیلیا"
+
#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "Reggio di Calabria"
@@ -8381,6 +8540,10 @@ msgstr "رم"
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"
+#. A city in Italy
+msgid "Salerno"
+msgstr "سالرنو"
+
#. A city in Italy
msgid "Salignano"
msgstr "Salignano"
@@ -8393,22 +8556,53 @@ msgstr "San Stèfano"
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in Italy
+msgid "Sassari"
+msgstr "ساساری"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Savona"
+msgstr "ساوونا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sondrio"
+msgstr "سوندری"
+
#. A city in Italy
msgid "Sporminore"
msgstr "Sporminore"
+#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Siracusa"
+msgid "Syracuse"
+msgstr "سیراکوز"
+
#. A city in Italy
msgid "Tamaricciola"
msgstr "Tamaricciola"
+#. A city in Italy
+msgid "Taranto"
+msgstr "تارانتو"
+
#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
msgstr "تارویزیو"
+#. A city in Italy
+msgid "Trani"
+msgstr "Trangترانی"
+
#. A city in Italy
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Trento"
+msgstr "ترنتو"
+
#. A city in Italy
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
@@ -8428,6 +8622,10 @@ msgstr "تریست"
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
+#. A city in Italy
+msgid "Varese"
+msgstr "وارزه"
+
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
@@ -8436,8 +8634,21 @@ msgid "Venice"
msgstr "ونیس"
#. A city in Italy
+msgid "Verbania"
+msgstr "وربانی"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Vercelli"
+msgstr "ورچلی"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
+msgstr "ورونا"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Vibo Valentia"
+msgstr "ویبو والنتیا"
#. A city in Italy
msgid "Vicenza"
@@ -11065,6 +11276,14 @@ msgstr "Barcelona"
msgid "Bilbao"
msgstr "Bilbao"
+#. A city in Spain
+msgid "Burgos"
+msgstr "بورگِس"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr "سیوداد رئال"
+
#. A city in Spain
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "Colmenar Viejo"
@@ -11077,6 +11296,10 @@ msgstr "Corcovados"
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "Cuatro Vientos"
+#. A city in Spain
+msgid "Cáceres"
+msgstr "کاسهرِس"
+
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
@@ -11114,10 +11337,19 @@ msgstr "گیجون"
msgid "Granada"
msgstr "Granada"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "گوادالاخارا"
+
#. A city in Spain
msgid "Güime"
msgstr "Güime"
+#. A city in Spain
+msgid "Huesca"
+msgstr "هواِسکا"
+
#. A city in Spain
msgid "Ibiza"
msgstr "Ibiza"
@@ -11126,6 +11358,10 @@ msgstr "Ibiza"
msgid "Jerez"
msgstr "Jerez"
+#. A city in Spain
+msgid "Las Palmas"
+msgstr "لاس پالماس"
+
#. A city in Spain
msgid "Leganés"
msgstr "Leganés"
@@ -11175,10 +11411,26 @@ msgstr "Móstoles"
msgid "Noáin"
msgstr "Noáin"
+#. A city in Spain
+msgid "Ourense"
+msgstr "اورنسه"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Palencia"
+msgstr "پالنسیا"
+
#. A city in Spain
msgid "Palma"
msgstr "Palma"
+#. A city in Spain
+msgid "Pamplona"
+msgstr "پامپلونا"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Pontevedra"
+msgstr "پونتهودرا"
+
#. A city in Spain
msgid "Reus"
msgstr "رئوس"
@@ -11192,8 +11444,9 @@ msgid "Sabadell"
msgstr "ساوادل"
#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+msgstr "سالامانکا"
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
@@ -11203,6 +11456,15 @@ msgstr "San Javier"
msgid "San Pablo"
msgstr "San Pablo"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "San Sebastián"
+msgstr "سن سباستین"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr "سانتا کروز تهنهریف"
+
#. A city in Spain
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
@@ -11212,6 +11474,19 @@ msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
+#. A city in Spain
+msgid "Segovia"
+msgstr "سگوویا"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Seville"
+msgstr "سهویل"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Soria"
+msgstr "سوریا"
+
#. A city in Spain
msgid "Talavera la Real"
msgstr "Talavera la Real"
@@ -11220,6 +11495,16 @@ msgstr "Talavera la Real"
msgid "Tamaduste"
msgstr "Tamaduste"
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Tarragona"
+msgstr "تاراگونا"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Toledo"
+msgstr "تولهدو"
+
#. A city in Spain
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "Torrejón del Rey"
@@ -11242,6 +11527,7 @@ msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "Vitoria-Gasteiz"
#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
msgid "Zaragoza"
msgstr "ساراگوسا"
@@ -18442,8 +18728,9 @@ msgid "Sylvania"
msgstr "سیلوینیا"
#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Syracuse"
-msgstr "سیراکوز"
+msgstr "سیراکیوس"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Tacoma"
@@ -18562,8 +18849,9 @@ msgid "Togiak"
msgstr "Togiak"
#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Toledo"
-msgstr "تولیدو"
+msgstr "تولهدو"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Tomahawk"
@@ -19660,9 +19948,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Agordat"
#~ msgstr "اقردات"
-#~ msgid "Agrinio"
-#~ msgstr "آگرینیو"
-
#~ msgid "Aguni Island"
#~ msgstr "جزیرهی آگونی"
@@ -19891,9 +20176,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Archerfield"
#~ msgstr "آرچرفیلد"
-#~ msgid "Arezzo"
-#~ msgstr "آرِتسو"
-
#~ msgid "Arlanda"
#~ msgstr "آرلاندا"
@@ -20245,9 +20527,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Belgorod"
#~ msgstr "بلگرت"
-#~ msgid "Bellary"
-#~ msgstr "بلاری"
-
#~ msgid "Belle Fourche"
#~ msgstr "بلفوش"
@@ -20599,9 +20878,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Budaors"
#~ msgstr "بودائورش"
-#~ msgid "Buenaventura"
-#~ msgstr "بوئناونتورا"
-
#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
#~ msgstr "ایستگاه گارد ساحلی بوفالو"
@@ -20740,9 +21016,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Campo de Marte"
#~ msgstr "کمپو دهمارته"
-#~ msgid "Campobasso"
-#~ msgstr "کامپوباسّو"
-
#~ msgid "Camrose"
#~ msgstr "کمروز"
@@ -20881,9 +21154,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Casablanca"
#~ msgstr "کازابلانکا"
-#~ msgid "Casement"
-#~ msgstr "کِیسمنت"
-
#~ msgid "Castle Air Force Base"
#~ msgstr "پایگاه نیرویدریایی کَسل"
@@ -20926,9 +21196,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Centreville"
#~ msgstr "سنترویل"
-#~ msgid "Ceres"
-#~ msgstr "سیِرِز"
-
#~ msgid "Chachapoyas"
#~ msgstr "چاچاپویاس"
@@ -22072,9 +22339,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "La Guardia Airport"
#~ msgstr "فرودگاه لاگاردیا"
-#~ msgid "La Palma"
-#~ msgstr "لاپالما"
-
#~ msgid "La Paz/Alto"
#~ msgstr "لاپاس/آلتو"
@@ -22252,9 +22516,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Macaé"
#~ msgstr "ماکائه"
-#~ msgid "Macenta"
-#~ msgstr "ماسنتا"
-
#~ msgid "Mackenzie"
#~ msgstr "مکنزی"
@@ -22552,9 +22813,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Neenah"
#~ msgstr "نینا"
-#~ msgid "Neghelli"
-#~ msgstr "نگلی"
-
#~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
#~ msgstr "پاسگاه ساحلی نیوهیون"
@@ -22840,9 +23098,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Raufarhöfn"
#~ msgstr "روئیوارهوبن"
-#~ msgid "Ravenna"
-#~ msgstr "راونا"
-
#~ msgid "Red Dog"
#~ msgstr "رد داگ"
@@ -22972,9 +23227,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Saipan Island"
#~ msgstr "جزیرهی سایپان"
-#~ msgid "Sale"
-#~ msgstr "سیل"
-
#~ msgid "Salmon (2)"
#~ msgstr "سلمن (۲)"
@@ -22993,9 +23245,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "San Clemente"
#~ msgstr "سان کلمنته"
-#~ msgid "San Julián"
-#~ msgstr "سان خولیان"
-
#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "سیستم خودکار هواشناسی و گزارش سن مارکس"
@@ -23032,9 +23281,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
#~ msgstr "سارایوو/بوتمیر"
-#~ msgid "Sassandra"
-#~ msgstr "ساساندرا"
-
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ساو"
@@ -23446,9 +23692,6 @@ msgstr "مارییهامن"
#~ msgid "Victoria University"
#~ msgstr "دانشگاه ویکتوریا"
-#~ msgid "Vila Real"
-#~ msgstr "ویلا رئال"
-
#~ msgid "Villafranca"
#~ msgstr "ویلافرانکا"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]