[gnome-shell] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Croatian translation
- Date: Fri, 26 Nov 2021 18:04:15 +0000 (UTC)
commit 1d9d3d2a12dad6a5f7849018a895b4658f569e3c
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Nov 26 18:04:13 2021 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b7fa13cb27..03cfc2b1b7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-06 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 10:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 19:03+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Zabrani pristup"
msgid "Grant Access"
msgstr "Dopusti pristup"
-#: js/ui/appDisplay.js:1846
+#: js/ui/appDisplay.js:1791
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "Neimenovana mapa"
@@ -1398,11 +1398,11 @@ msgstr "Instaliraj proširenje"
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Preuzmi i instaliraj “%s” sa extensions.gnome.org?"
-#: js/ui/extensionSystem.js:252
+#: js/ui/extensionSystem.js:266
msgid "Extension Updates Available"
msgstr "Nadopuna proširenja je dostupna"
-#: js/ui/extensionSystem.js:253
+#: js/ui/extensionSystem.js:267
msgid "Extension updates are ready to be installed."
msgstr "Nadopune proširenja su spremne za instalaciju."
@@ -1550,11 +1550,23 @@ msgstr "Pogledaj izvor"
msgid "Web Page"
msgstr "Web stranica"
-#: js/ui/main.js:290
+#: js/ui/main.js:259
+msgid "System was put in unsafe mode"
+msgstr "Sustav je stavljen u nesiguran način rada"
+
+#: js/ui/main.js:260
+msgid "Applications now have unrestricted access"
+msgstr "Aplikacije sada imaju neograničen pristup"
+
+#: js/ui/main.js:261 js/ui/overview.js:58
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništi"
+
+#: js/ui/main.js:307
msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Prijavljeni ste kao administratorski korisnik"
-#: js/ui/main.js:291
+#: js/ui/main.js:308
msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@@ -1563,11 +1575,11 @@ msgstr ""
"izbjegavati iz sigurnosnih razloga. Ako je moguće, trebate se prijaviti kao "
"normalan korisnik."
-#: js/ui/main.js:340
+#: js/ui/main.js:357
msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Zaključavanje zaslona je onemogućeno"
-#: js/ui/main.js:341
+#: js/ui/main.js:358
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Zaključavanje zaslona zahtijeva GNOME upravitelja zaslona."
@@ -1595,10 +1607,6 @@ msgstr "Upiši za pretragu"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
-#: js/ui/overview.js:58
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi"
-
#. Translators: This is the main view to select
#. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:71
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]