[xdg-desktop-portal-gnome] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-desktop-portal-gnome] Update Croatian translation
- Date: Mon, 22 Nov 2021 16:19:27 +0000 (UTC)
commit 3112c39e9d985a0499f1aec51d48322d23b7288a
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Mon Nov 22 16:19:25 2021 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d5cf05e..5b1789c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-"
"gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-22 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:18+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
@@ -123,27 +123,6 @@ msgstr "_Spremi"
msgid "Open files read-only"
msgstr "Otvori datoteke u zaštićenom stanju"
-#: src/remotedesktopdialog.c:176
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pokazivač"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:179
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tipkovnica"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:182
-msgid "Touch screen"
-msgstr "Zaslon na dodir"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:295
-#, c-format
-msgid "Select devices to share with %s"
-msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje s %s"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:300
-msgid "Select devices to share with the requesting application"
-msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
-
#: src/remotedesktopdialog.ui:7
msgid "Remote desktop"
msgstr "Udaljena radna površina"
@@ -153,64 +132,48 @@ msgstr "Udaljena radna površina"
msgid "_Share"
msgstr "_Dijeli"
+#: src/remotedesktopdialog.ui:64
+msgid "Allow remote interaction"
+msgstr "Dopusti udaljenu interakciju"
+
#: src/screencastdialog.ui:5
msgid "Screen Share"
msgstr "Dijeljenje zaslona"
-#: src/screencastwidget.c:570
+#: src/screencastwidget.c:159
+msgid "Virtual monitor"
+msgstr "Virtualni monitor"
+
+#: src/screencastwidget.c:542
#, c-format
msgid "Select monitor to share with %s"
msgstr "Odaberi monitor za dijeljenje s %s"
-#: src/screencastwidget.c:572
+#: src/screencastwidget.c:544
#, c-format
msgid "Select window to share with %s"
msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje s %s"
-#: src/screencastwidget.c:574
-#, c-format
-msgid "Select whether to create a virtual monitor for %s"
-msgstr "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za %s"
-
-#: src/screencastwidget.c:579
+#: src/screencastwidget.c:549
msgid "Select monitor to share with the requesting application"
msgstr "Odaberi monitor za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
-#: src/screencastwidget.c:580
+#: src/screencastwidget.c:550
msgid "Select window to share with the requesting application"
msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
-#: src/screencastwidget.c:581
-msgid ""
-"Select whether to create a virtual monitor for the requesting application"
-msgstr "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za zahtijevanu aplikaciju"
-
-#: src/screencastwidget.ui:26
+#: src/screencastwidget.ui:16
msgid "Single Window"
msgstr "Jedan prozor"
-#: src/screencastwidget.ui:89
-msgid "Entire Screen"
-msgstr "Cijeli zaslon"
-
-#: src/screencastwidget.ui:152
-msgid "Virtual monitor"
-msgstr "Virtualni monitor"
-
-#: src/screencastwidget.ui:184
-msgid ""
-"\n"
-" Create virtual monitor?\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Stvori virtualni monitor?\n"
-" "
-
-#: src/screencastwidget.ui:218
+#: src/screencastwidget.ui:39 src/screencastwidget.ui:84
msgid "Remember this selection"
msgstr "Zapamti ovaj odabir"
+#: src/screencastwidget.ui:63
+msgid "Entire Screen"
+msgstr "Cijeli zaslon"
+
#: src/screenshotdialog.c:442
#, c-format
msgid "Share this screenshot with %s?"
@@ -292,6 +255,38 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje slike"
msgid "Activities"
msgstr "Radnje"
+#~ msgid "Pointer"
+#~ msgstr "Pokazivač"
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
+
+#~ msgid "Touch screen"
+#~ msgstr "Zaslon na dodir"
+
+#~ msgid "Select devices to share with %s"
+#~ msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje s %s"
+
+#~ msgid "Select devices to share with the requesting application"
+#~ msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
+
+#~ msgid "Select whether to create a virtual monitor for %s"
+#~ msgstr "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select whether to create a virtual monitor for the requesting application"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za zahtijevanu aplikaciju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Create virtual monitor?\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Stvori virtualni monitor?\n"
+#~ " "
+
#~ msgid "Deny Access"
#~ msgstr "Zabrani pristup"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]