[xdg-desktop-portal-gnome] Update Croatian translation



commit 3112c39e9d985a0499f1aec51d48322d23b7288a
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Mon Nov 22 16:19:25 2021 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d5cf05e..5b1789c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-";
 "gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-22 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: hr\n"
@@ -123,27 +123,6 @@ msgstr "_Spremi"
 msgid "Open files read-only"
 msgstr "Otvori datoteke u zaštićenom stanju"
 
-#: src/remotedesktopdialog.c:176
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pokazivač"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:179
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tipkovnica"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:182
-msgid "Touch screen"
-msgstr "Zaslon na dodir"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:295
-#, c-format
-msgid "Select devices to share with %s"
-msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje s %s"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:300
-msgid "Select devices to share with the requesting application"
-msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
-
 #: src/remotedesktopdialog.ui:7
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Udaljena radna površina"
@@ -153,64 +132,48 @@ msgstr "Udaljena radna površina"
 msgid "_Share"
 msgstr "_Dijeli"
 
+#: src/remotedesktopdialog.ui:64
+msgid "Allow remote interaction"
+msgstr "Dopusti udaljenu interakciju"
+
 #: src/screencastdialog.ui:5
 msgid "Screen Share"
 msgstr "Dijeljenje zaslona"
 
-#: src/screencastwidget.c:570
+#: src/screencastwidget.c:159
+msgid "Virtual monitor"
+msgstr "Virtualni monitor"
+
+#: src/screencastwidget.c:542
 #, c-format
 msgid "Select monitor to share with %s"
 msgstr "Odaberi monitor za dijeljenje s %s"
 
-#: src/screencastwidget.c:572
+#: src/screencastwidget.c:544
 #, c-format
 msgid "Select window to share with %s"
 msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje s %s"
 
-#: src/screencastwidget.c:574
-#, c-format
-msgid "Select whether to create a virtual monitor for %s"
-msgstr "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za %s"
-
-#: src/screencastwidget.c:579
+#: src/screencastwidget.c:549
 msgid "Select monitor to share with the requesting application"
 msgstr "Odaberi monitor za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
 
-#: src/screencastwidget.c:580
+#: src/screencastwidget.c:550
 msgid "Select window to share with the requesting application"
 msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
 
-#: src/screencastwidget.c:581
-msgid ""
-"Select whether to create a virtual monitor for the requesting application"
-msgstr "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za zahtijevanu aplikaciju"
-
-#: src/screencastwidget.ui:26
+#: src/screencastwidget.ui:16
 msgid "Single Window"
 msgstr "Jedan prozor"
 
-#: src/screencastwidget.ui:89
-msgid "Entire Screen"
-msgstr "Cijeli zaslon"
-
-#: src/screencastwidget.ui:152
-msgid "Virtual monitor"
-msgstr "Virtualni monitor"
-
-#: src/screencastwidget.ui:184
-msgid ""
-"\n"
-"                              Create virtual monitor?\n"
-"                            "
-msgstr ""
-"\n"
-"                              Stvori virtualni monitor?\n"
-"                            "
-
-#: src/screencastwidget.ui:218
+#: src/screencastwidget.ui:39 src/screencastwidget.ui:84
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Zapamti ovaj odabir"
 
+#: src/screencastwidget.ui:63
+msgid "Entire Screen"
+msgstr "Cijeli zaslon"
+
 #: src/screenshotdialog.c:442
 #, c-format
 msgid "Share this screenshot with %s?"
@@ -292,6 +255,38 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje slike"
 msgid "Activities"
 msgstr "Radnje"
 
+#~ msgid "Pointer"
+#~ msgstr "Pokazivač"
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
+
+#~ msgid "Touch screen"
+#~ msgstr "Zaslon na dodir"
+
+#~ msgid "Select devices to share with %s"
+#~ msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje s %s"
+
+#~ msgid "Select devices to share with the requesting application"
+#~ msgstr "Odaberi uređaje za dijeljenje sa zahtijevanom aplikacijom"
+
+#~ msgid "Select whether to create a virtual monitor for %s"
+#~ msgstr "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select whether to create a virtual monitor for the requesting application"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odaberi treba li stvoriti virtualni monitor za zahtijevanu aplikaciju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "                              Create virtual monitor?\n"
+#~ "                            "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "                              Stvori virtualni monitor?\n"
+#~ "                            "
+
 #~ msgid "Deny Access"
 #~ msgstr "Zabrani pristup"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]