[glib] Update Croatian translation



commit 22e438b37e497f24ce711588d8ab5964467407f5
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Thu Nov 11 09:52:29 2021 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1a4a135ba..93948b77a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-27 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 19:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-10 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Strujanje je već zatvoreno"
 msgid "Truncate not supported on base stream"
 msgstr "Skraćivanje nije podržano na osnovnom strujanju"
 
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1872 gio/gdbusprivate.c:1416
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1416
 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
 #, c-format
 msgid "Operation was cancelled"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Pretvaranje iz znakovnog skupa “%s” u “%s” nije podržano"
 msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
 msgstr "Nemoguće je otvoriti pretvornik iz “%s” u “%s”"
 
-#: gio/gcontenttype.c:454
+#: gio/gcontenttype.c:470
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s vrsta"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgstr "Navedena adresa je prazna"
 
 #: gio/gdbusaddress.c:1101
 #, c-format
-msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
-msgstr "Nemoguće pokretanje sabirnice poruke pri uid podešavanju"
+msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set"
+msgstr "Nemoguće pokretanje sabirnice poruke kada je AT_SECURE postavljen"
 
 #: gio/gdbusaddress.c:1108
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr ""
 "Nemoguće otkrivanje adrese sabirnice sesije (nije implementirano za ovaj OS)"
 
-#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7261
+#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7334
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "Nemoguće otkrivanje adrese sabirnice iz DBUS_STARTER_BUS_TYPE varijable "
 "okruženja — nepoznata vrijednost “%s”"
 
-#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7270
+#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7343
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -641,101 +641,101 @@ msgstr "Greška otvaranja skupa ključeva “%s” za zapisivanje: "
 msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
 msgstr "(Dodatno, oslobađanje zaključavanja za “%s” je isto neuspjelo: %s) "
 
-#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
+#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "Povezivanje je zatvoreno"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:1902
+#: gio/gdbusconnection.c:1903
 msgid "Timeout was reached"
 msgstr "Vrijeme isteka dostignuto"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:2540
+#: gio/gdbusconnection.c:2541
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr ""
 "Nepodržane oznake pronađene pri izgradnje povezivanja od strane klijenta"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
+#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
 msgstr ""
 "Nema takvog sučelja “org.freedesktop.DBus.Properties” na putanji objekta %s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4331
+#: gio/gdbusconnection.c:4414
 #, c-format
 msgid "No such property “%s”"
 msgstr "Nema takvog svojstva “%s”"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4343
+#: gio/gdbusconnection.c:4426
 #, c-format
 msgid "Property “%s” is not readable"
 msgstr "Svojstvo “%s” nije čitljivo"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4354
+#: gio/gdbusconnection.c:4437
 #, c-format
 msgid "Property “%s” is not writable"
 msgstr "Svojstvo “%s” nije zapisivo"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4374
+#: gio/gdbusconnection.c:4457
 #, c-format
 msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
 msgstr ""
 "Greška postavljanja svojstva “%s”: Očekivana je vrsta “%s” ali je dobivena "
 "“%s”"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
-#: gio/gdbusconnection.c:6689
+#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777
+#: gio/gdbusconnection.c:6760
 #, c-format
 msgid "No such interface “%s”"
 msgstr "Nema takvog sučelja “%s”"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
+#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274
 #, c-format
 msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
 msgstr "Nema takvog sučelja “%s” na putanji objekta %s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5003
+#: gio/gdbusconnection.c:5100
 #, c-format
 msgid "No such method “%s”"
 msgstr "Nema takvog načina “%s”"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5034
+#: gio/gdbusconnection.c:5131
 #, c-format
 msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
 msgstr "Vrsta poruke, “%s”, ne podudara se s očekivanom vrstom “%s”"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5237
+#: gio/gdbusconnection.c:5334
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "Objekt je već izvezen za sučelje %s na %s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5463
+#: gio/gdbusconnection.c:5561
 #, c-format
 msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
 msgstr "Nemoguće dobivanju svojstva %s.%s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5519
+#: gio/gdbusconnection.c:5617
 #, c-format
 msgid "Unable to set property %s.%s"
 msgstr "Nemoguće postavljanje svojstva %s.%s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:5698
+#: gio/gdbusconnection.c:5796
 #, c-format
 msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
 msgstr "Način “%s” je vratio vrstu “%s”, ali je očekivano “%s”"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:6800
+#: gio/gdbusconnection.c:6872
 #, c-format
 msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
 msgstr "Način “%s” na sučelju “%s” s potpisom “%s” ne posoji"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:6921
+#: gio/gdbusconnection.c:6993
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "Podstablo je već izvezeno za %s"
 
-#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#: gio/gdbusconnection.c:7282
 #, c-format
 msgid "Object does not exist at path “%s”"
 msgstr "Objekt ne postoji na putanji “%s”"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Greška poziva StartServiceByName za %s: "
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
 msgstr "Neočekivan odgovor %d od StartServiceByName(\"%s\") načina"
 
-#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
+#: gio/gdbusproxy.c:2703 gio/gdbusproxy.c:2838
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -4995,15 +4995,15 @@ msgstr "Kanal završava sa nedovršenim znakom"
 msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Neuspjelo neobrađeno čitanje u g_io_channel_read_to_end"
 
-#: glib/gkeyfile.c:791
+#: glib/gkeyfile.c:794
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "Valjana datoteka ključa se ne može pronaći u direktorijima pretrage"
 
-#: glib/gkeyfile.c:828
+#: glib/gkeyfile.c:831
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Nije uobičajena datoteka"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1283
+#: glib/gkeyfile.c:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -5011,43 +5011,43 @@ msgstr ""
 "Datoteka ključa sadrži redak “%s” koji nije par ključ-vrijednost, grupa ili "
 "komentar"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1340
+#: glib/gkeyfile.c:1346
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Nevaljani naziv grupe: %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1362
+#: glib/gkeyfile.c:1370
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Datoteka ključa ne započinje s grupom"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1388
+#: glib/gkeyfile.c:1394
 #, c-format
-msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr "Nevaljani naziv ključa: %s"
+msgid "Invalid key name: %.*s"
+msgstr "Nevaljani naziv ključa: %.*s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1415
+#: glib/gkeyfile.c:1422
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
 msgstr "Datoteka ključa sadrži nepodržano kôdiranje “%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1664 glib/gkeyfile.c:1837 glib/gkeyfile.c:3287
-#: glib/gkeyfile.c:3351 glib/gkeyfile.c:3481 glib/gkeyfile.c:3613
-#: glib/gkeyfile.c:3759 glib/gkeyfile.c:3994 glib/gkeyfile.c:4061
+#: glib/gkeyfile.c:1677 glib/gkeyfile.c:1850 glib/gkeyfile.c:3297
+#: glib/gkeyfile.c:3361 glib/gkeyfile.c:3491 glib/gkeyfile.c:3623
+#: glib/gkeyfile.c:3769 glib/gkeyfile.c:4004 glib/gkeyfile.c:4071
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group “%s”"
 msgstr "Datoteka ključa nema grupe “%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1792
+#: glib/gkeyfile.c:1805
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
 msgstr "Datoteka ključa nema ključ “%s” u grupi “%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1954 glib/gkeyfile.c:2070
+#: glib/gkeyfile.c:1967 glib/gkeyfile.c:2083
 #, c-format
 msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
 msgstr "Datoteka ključa sadrži ključ “%s” s vrijednošću “%s” koja nije UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1974 glib/gkeyfile.c:2090 glib/gkeyfile.c:2529
+#: glib/gkeyfile.c:1987 glib/gkeyfile.c:2103 glib/gkeyfile.c:2542
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr ""
 "Datoteka ključa sadrži ključ “%s” s vrijednošću koja se ne može "
 "interperetirati."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2747 glib/gkeyfile.c:3116
+#: glib/gkeyfile.c:2757 glib/gkeyfile.c:3126
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
@@ -5064,36 +5064,36 @@ msgstr ""
 "Datoteka ključa sadrži ključ “%s” u grupi “%s” s vrijednošću koja se ne može "
 "interperetirati."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2825 glib/gkeyfile.c:2902
+#: glib/gkeyfile.c:2835 glib/gkeyfile.c:2912
 #, c-format
 msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
 msgstr "Ključ “%s” u grupi “%s” ima vrijednost “%s” gdje je %s očekivan"
 
-#: glib/gkeyfile.c:4304
+#: glib/gkeyfile.c:4324
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Datoteka ključa sadrži escape znak na kraju redka"
 
-#: glib/gkeyfile.c:4326
+#: glib/gkeyfile.c:4346
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
 msgstr "Datoteka ključa sadrži nevaljani escape niz “%s”"
 
-#: glib/gkeyfile.c:4470
+#: glib/gkeyfile.c:4491
 #, c-format
 msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Vrijednost “%s” se ne može tumačiti kao broj."
 
-#: glib/gkeyfile.c:4484
+#: glib/gkeyfile.c:4505
 #, c-format
 msgid "Integer value “%s” out of range"
 msgstr "Cjelobrojna vrijednost \"%s\" je izvan raspona"
 
-#: glib/gkeyfile.c:4517
+#: glib/gkeyfile.c:4538
 #, c-format
 msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "Vrijednost \"%s\" ne može se tumačiti kao decimalni broj."
 
-#: glib/gkeyfile.c:4556
+#: glib/gkeyfile.c:4577
 #, c-format
 msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Vrijednost \"%s\" ne može se tumačiti kao bool varijable."
@@ -5904,21 +5904,21 @@ msgstr ""
 "Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() čitanju podataka podređenog "
 "procesa"
 
-#: glib/gstrfuncs.c:3345 glib/gstrfuncs.c:3447
+#: glib/gstrfuncs.c:3347 glib/gstrfuncs.c:3449
 msgid "Empty string is not a number"
 msgstr "Prazan niz znakova nije broj"
 
-#: glib/gstrfuncs.c:3369
+#: glib/gstrfuncs.c:3371
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a signed number"
 msgstr "“%s” nije potpisani broj"
 
-#: glib/gstrfuncs.c:3379 glib/gstrfuncs.c:3483
+#: glib/gstrfuncs.c:3381 glib/gstrfuncs.c:3485
 #, c-format
 msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
 msgstr "Broj “%s” je izvan granica [%s, %s]"
 
-#: glib/gstrfuncs.c:3473
+#: glib/gstrfuncs.c:3475
 #, c-format
 msgid "“%s” is not an unsigned number"
 msgstr "“%s” nije nepotpisani broj"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]