[gnome-remote-desktop] Update Occitan translation



commit 9135089c967b48cf4038dd7b60d6033859198a2a
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Wed Nov 10 18:22:49 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 12 +++++++++---
 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 4b7885c..3fd36b9 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-remote-desktop master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-remote-desktop/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 19:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-03 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:22+0100\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Occitan <totenoc gmail com>\n"
 "Language: oc\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
-#: src/grd-daemon.c:351
+#: src/grd-daemon.c:365
 msgid "GNOME Remote Desktop"
 msgstr "Burèu distant de GNOME"
 
@@ -95,3 +95,9 @@ msgid ""
 "access to the workstation to explicitly approve the new connection. * "
 "password - by requiring the remote client to provide a known password"
 msgstr ""
+"Lo metòde d’autentificacion VNC descriu cossí una connexion distanta es "
+"autentificada. Se pòt generalament far de dos biases : *fenèstra de convit - "
+"en convidant l’utilizaire per cada connexion, en demandant qu’una persona "
+"amb un accès fisic a l’estacion de trabalh qu’accepte explicitament la "
+"connexion. *senhal - en demandant al client alonhat de provesir un senhal "
+"conegut"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]