[epiphany] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Portuguese translation
- Date: Tue, 30 Mar 2021 09:42:28 +0000 (UTC)
commit ddca625bad9615f7b6ff1b79cb7363d2831a7e3c
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Tue Mar 30 09:42:25 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 234bac4da..d19dd9bef 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 22:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-29 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-30 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Página inicial"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:18
msgid "Address of the user’s home page."
-msgstr "Endereço da página Web do utilizador."
+msgstr "Endereço da página inicial do utilizador."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:22
msgid "Default search engine."
@@ -259,9 +259,9 @@ msgid ""
"ignored in Pantheon desktop, and “always” value is used."
msgstr ""
"Controla quando é mostrada a barra de separadores. Valores possíveis são "
-"“always” (a barra de separadores é sempre mostrada), “more-than-one” (a "
-"barra de separadores só é mostrada se existirem dois ou mais separadores) e "
-"“never” (a barra de separadores nunca é mostrada)."
+"“sempre” (a barra de separadores é sempre mostrada), “mais de um” (a barra "
+"de separadores só é mostrada se existirem dois ou mais separadores) e "
+"“nunca” (a barra de separadores nunca é mostrada)."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:93
msgid "Keep window open when closing last tab"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:191
msgid "Enable Intelligent Tracking Prevention (ITP)"
-msgstr "Ativar a prevenção inteligente de r_asteio (ITP)"
+msgstr "Ativar a prevenção inteligente de r_astreio (ITP)"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:192
msgid "Whether to enable Intelligent Tracking Prevention."
-msgstr "Se deve ati_var a prevenção inteligente de rasteio."
+msgstr "Se deve ati_var a prevenção inteligente de rastreio."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:196
msgid "Allow websites to store local website data"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Último diretório de onde enviou"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:216
msgid "Keep track of last upload directory"
-msgstr "Rastear o último diretório de onde enviou"
+msgstr "Rastrear o último diretório de onde enviou"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:220
msgid "Last download directory"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Deseja permitir que “%s” use “cookies” enquanto navega por “%s
#: embed/ephy-web-view.c:1169
#, c-format
msgid "This will allow “%s” to track your activity."
-msgstr "Isto permitirá que “%s” rasteie sua atividade."
+msgstr "Isto permitirá que “%s” rastreie a sua atividade."
#. translators: %s here is the address of the web page
#: embed/ephy-web-view.c:1347
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Nenhuma especificada"
msgid "Technical information"
msgstr "Informação técnica"
-#: embed/ephy-web-view.c:3464
+#: embed/ephy-web-view.c:3463
msgid "_OK"
msgstr "_Aceitar"
@@ -2437,11 +2437,11 @@ msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"
#. Translators: tooltip for the refresh button
-#: src/ephy-action-bar-start.c:37 src/ephy-header-bar.c:50
+#: src/ephy-action-bar-start.c:37 src/ephy-header-bar.c:52
msgid "Reload the current page"
msgstr "Recarregar a página atual"
-#: src/ephy-action-bar-start.c:646 src/ephy-header-bar.c:443
+#: src/ephy-action-bar-start.c:646 src/ephy-header-bar.c:475
msgid "Stop loading the current page"
msgstr "Parar carregamento da página atual"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Memória transitória de políticas HSTS"
#: src/preferences/clear-data-view.c:78
msgid "Intelligent Tracking Prevention data"
-msgstr "Dados de Prevenção de Rasteio Inteligente"
+msgstr "Dados de prevenção de rastreio inteligente"
#: src/preferences/ephy-search-engine-row.c:199
msgid "This field is required"
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Fonte monoespaçada"
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:68
msgid "Reader Mode"
-msgstr "Modo Leitura"
+msgstr "Modo de leitura"
#: src/resources/gtk/prefs-appearance-page.ui:72
msgid "Font Style"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]