[gnome-user-docs] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 29 Mar 2021 14:37:39 +0000 (UTC)
commit e3352b5fb257dc96bae559e9a571e735612b0afa
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Mar 29 14:37:34 2021 +0000
Update Ukrainian translation
gnome-help/uk/uk.po | 13 ++++++++++++-
1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
---
diff --git a/gnome-help/uk/uk.po b/gnome-help/uk/uk.po
index f82c57ff..fe038744 100644
--- a/gnome-help/uk/uk.po
+++ b/gnome-help/uk/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-25 22:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 20:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-28 21:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -23941,6 +23941,8 @@ msgid ""
"Press <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key><key>Tab</key></"
"keyseq> to bring up the <gui>window switcher</gui>."
msgstr ""
+"Натисніть комбінацію клавіш <keyseq><key xref=\"keyboard-key-super\">Super</key><key>Tab</key></"
+"keyseq>, щоб система показала <gui>перемикач вікон</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/shell-windows-switching.page:51
@@ -24919,6 +24921,7 @@ msgid ""
"If you have external speakers, you can also change the volume using the "
"speakers’ volume control. Some headphones have a volume control too."
msgstr ""
+"Якщо у вас встановлено зовнішні гучномовці, ви також можете змінити гучність за допомогою регулятора
гучності на гучномовцях. Регулятори гучності передбачено і на деяких навушниках."
#. (itstool) path: section/title
#: C/sound-volume.page:46
@@ -25309,6 +25312,7 @@ msgid ""
"Night light has changed the color temperature of the display to reduce eye "
"strain. You can temporarily disable night light from the menu."
msgstr ""
+"«Нічне освітлення» змінило температуру кольорів дисплея, щоб зменшити навантаження на очі. Ви можете
тимчасово вимкнути «Нічне освітлення» за допомогою меню."
#. (itstool) path: td/p
#: C/status-icons.page:554
@@ -25390,6 +25394,7 @@ msgstr ""
#: C/tips-specialchars.page:53
msgid "You can launch <app>Characters</app> from the Activities overview."
msgstr ""
+"Ви можете запустити <app>Символи</app> з огляду «Діяльності»."
#. (itstool) path: section/title
#: C/tips-specialchars.page:58
@@ -26056,6 +26061,7 @@ msgid ""
"In summary, administrative privileges allow you to change important parts of "
"your system when needed, but prevent you from doing it accidentally."
msgstr ""
+"Якщо коротко, адміністративні права доступу дозволяють вам змінювати важливі частини системи, якщо це
потрібно, але запобігають випадковій зміні цих важливих частин."
#. (itstool) path: note/title
#: C/user-admin-explain.page:65
@@ -26137,6 +26143,7 @@ msgid ""
"viewing the contents of a different disk partition (for example, a Windows "
"partition), or"
msgstr ""
+"перегляд вмісту різних розділів диска (наприклад, розділу Windows), або"
#. (itstool) path: item/p
#: C/user-admin-problems.page:47
@@ -26686,6 +26693,7 @@ msgstr ""
#: C/wacom-left-handed.page:24
msgid "Switch the Wacom tablet to <gui>Left-Handed Orientation</gui>."
msgstr ""
+"Перемикання планшета Wacom на <gui>Орієнтацію на лівшів</gui>."
#. (itstool) path: page/title
#: C/wacom-left-handed.page:27
@@ -26779,6 +26787,7 @@ msgstr ""
#: C/wacom-multi-monitor.page:29
msgid "Map the Wacom tablet to a specific monitor."
msgstr ""
+"Прив'язка планшета Wacom до певного монітора."
#. (itstool) path: page/title
#: C/wacom-multi-monitor.page:32
@@ -26789,11 +26798,13 @@ msgstr "Виберіть монітор"
#: C/wacom-multi-monitor.page:54
msgid "Click <gui>Map to Monitor…</gui>"
msgstr ""
+"Натисніть <gui>Відбити на моніторі…</gui>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/wacom-multi-monitor.page:55
msgid "Check <gui>Map to single monitor</gui>."
msgstr ""
+"Позначте пункт <gui>Відбити на одному моніторі</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/wacom-multi-monitor.page:56
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]