[gnome-chess] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Update German translation
- Date: Tue, 16 Mar 2021 13:20:57 +0000 (UTC)
commit c0532a0c68f913e088f425e381f3d8b22b7e5e62
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date: Tue Mar 16 13:20:55 2021 +0000
Update German translation
help/de/de.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 7e074d3..a862581 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -4,20 +4,21 @@
#
#
# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2019.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2019, 2020, 2021.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2019-2021.
+# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-24 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:47+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-15 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 14:19+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2019"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/bug-filing.page:9 C/change-board-orientation.page:16 C/develop.page:10
-#: C/documentation.page:8 C/index.page:11 C/save-resume.page:16
+#: C/documentation.page:8 C/index.page:12 C/save-resume.page:16
#: C/translate.page:11
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "2011"
#. (itstool) path: license/p
#: C/bug-filing.page:14 C/develop.page:15 C/documentation.page:13
-#: C/index.page:15 C/save-resume.page:25 C/translate.page:20
+#: C/index.page:16 C/save-resume.page:25 C/translate.page:20
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
@@ -301,80 +302,58 @@ msgstr ""
"Unsere <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/Contributing"
"\">Wiki</link>-Seite enthält nützliche Informationen."
-#. (itstool) path: title/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:6
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
-msgstr "original"
-
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
-msgctxt "link"
+msgctxt "link:trail"
msgid "GNOME Chess"
msgstr "GNOME Schach"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
-msgctxt "text"
+msgctxt "link"
msgid "GNOME Chess"
msgstr "GNOME Schach"
-#. (itstool) path: title/media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:19
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"
-msgstr "original"
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:9
+msgctxt "text"
+msgid "GNOME Chess"
+msgstr "GNOME Schach"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:19
-msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Chess logo</"
-"media>GNOME Chess"
-msgstr "original"
+#: C/index.page:20
+msgid "<_:media-1/>GNOME Chess"
+msgstr "<_:media-1/>GNOME Schach"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:20
-#| msgid ""
-#| "<app>GNOME Chess</app> is GNOME's chess game. It lets you play against "
-#| "the computer or another person. GNOME Chess can detect known <link xref="
-#| "\"chess-engines\">chess engines</link> for computer players."
+#: C/index.page:21
msgid ""
"<app>GNOME Chess</app> is GNOME's chess game. It lets you play against the "
"computer or another person. GNOME Chess can detect known installed <link "
"xref=\"chess-engines\">chess engines</link> for computer players."
msgstr ""
"<app>GNOME Schach</app> ist das Schachspiel von GNOME. Spielen Sie gegen "
-"Ihren Rechner oder eine andere Person. GNOME Schach erkennt bekannte"
-" installierte <link "
-"xref=\"chess-engines\">Schach-Engines</link> für das Spiel gegen Ihren "
-"Rechner."
+"Ihren Rechner oder eine andere Person. GNOME Schach erkennt bekannte "
+"installierte <link xref=\"chess-engines\">Schach-Engines</link> für das "
+"Spiel gegen Ihren Rechner."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:23
+#: C/index.page:24
msgid "Game Play"
msgstr "Spielverlauf"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:27
+#: C/index.page:28
msgid "Useful tips"
msgstr "Nützliche Tipps"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:31
+#: C/index.page:32
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:35
+#: C/index.page:36
msgid "Get Involved"
msgstr "Mithelfen"
@@ -749,3 +728,18 @@ msgstr ""
"Alternativ können Sie das Internationalisierungsteam über dessen <link href="
"\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n\">Mailingliste</link> "
"kontaktieren."
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
+#~ msgstr "original"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"
+#~ msgstr "original"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Chess logo</"
+#~ "media>GNOME Chess"
+#~ msgstr "original"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]