[gnome-boxes] Update German translation



commit 5a25d1f6798c74794e461f408a73ab285aeed58f
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date:   Tue Mar 16 13:01:48 2021 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 22 +++++++++++++---------
 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 16e9ab3a..891fe24f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Vorherige"
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
 #: src/assistant/index-page.vala:231 src/libvirt-machine.vala:877
-#: src/util-app.vala:156
+#: src/util-app.vala:172
 msgid "Live"
 msgstr "Live"
 
@@ -1345,6 +1345,10 @@ msgstr "Bei %s anmelden"
 msgid "Not connected to %s"
 msgstr "Nicht verbunden mit %s"
 
+#: src/portals.vala:45
+msgid "Boxes wants to run VM in background"
+msgstr "Boxen möchte eine VM im Hintergrund ausführen"
+
 #: src/properties-page-widget.vala:17
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -1508,7 +1512,7 @@ msgstr "Express-Installation von %s erfordert eine Internet-Verbindung."
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "GNOME Boxen Zugangsdaten für »%s«"
 
-#: src/util-app.vala:342
+#: src/util-app.vala:358
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1517,11 +1521,11 @@ msgstr ""
 "Ihr SELinux-Kontext scheint nicht korrekt zu sein, versuchen Sie es zu "
 "reparieren, indem Sie dies ausführen: %s"
 
-#: src/util-app.vala:346
+#: src/util-app.vala:362
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "Ist SELinux installiert?"
 
-#: src/util-app.vala:428
+#: src/util-app.vala:444
 msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 "geholt werden. Stellen Sie sicher, dass »virsh -c qemu:///session pool-"
 "dumpxml gnome-boxes« läuft."
 
-#: src/util-app.vala:433
+#: src/util-app.vala:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "%s ist für »libvirt« als Speicherpool von GNOME Boxen bekannt, aber der "
 "Ordner ist nicht vorhanden"
 
-#: src/util-app.vala:437
+#: src/util-app.vala:453
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
@@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr ""
 "%s ist für »libvirt« als Speicherpool von GNOME Boxen bekannt, aber es ist "
 "kein Ordner"
 
-#: src/util-app.vala:441
+#: src/util-app.vala:457
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]