[gnome-weather] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Galician translation
- Date: Mon, 8 Mar 2021 14:34:17 +0000 (UTC)
commit 77601453a1e12cb7c1f2ccdec71d7c278bdd144a
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Mon Mar 8 14:34:15 2021 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 645b0fc..c2a9984 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2015.
# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-16 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 19:53+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -150,19 +151,19 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "_Sobre Tempo"
-#: data/weather-widget.ui:71
+#: data/weather-widget.ui:73
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
-#: data/weather-widget.ui:147
+#: data/weather-widget.ui:149
msgid "Current conditions"
msgstr "Condicións actuais"
-#: data/weather-widget.ui:179
+#: data/weather-widget.ui:180
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: data/weather-widget.ui:200
+#: data/weather-widget.ui:201
msgid "Daily"
msgstr "Cada día"
@@ -182,69 +183,74 @@ msgstr "Benvida a Tempo!"
msgid "To get started, select a location."
msgstr "Para comezar, seleccione unha localización."
-#: src/app/city.js:211
+#: data/window.ui:136
+#| msgid "Search for a city"
+msgid "Search for a city or country"
+msgstr "Buscar por unha cidade ou país"
+
+#: src/app/city.js:209
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Sensación de %.0f°"
-#: src/app/city.js:243
+#: src/app/city.js:241
msgid "Updated just now."
msgstr "Actualizado agora mesmo."
-#: src/app/city.js:248
+#: src/app/city.js:246
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Actualizado hai %d minuto."
msgstr[1] "Actualizado hai %d minutos."
-#: src/app/city.js:254
+#: src/app/city.js:252
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Actualizado hai %d hora."
msgstr[1] "Actualizado hai %d horas."
-#: src/app/city.js:260
+#: src/app/city.js:258
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Actualizado hai %d día."
msgstr[1] "Actualizado hai %d días."
-#: src/app/city.js:266
+#: src/app/city.js:264
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Actualizado hai %d semana."
msgstr[1] "Actualizado hai %d semanas."
-#: src/app/city.js:271
+#: src/app/city.js:269
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "Actualizado hai %d mes."
msgstr[1] "Actualizado hai %d meses."
-#: src/app/dailyForecast.js:38
+#: src/app/dailyForecast.js:36
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Predición diaria"
-#: src/app/dailyForecast.js:95 src/app/hourlyForecast.js:91
+#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
msgid "Forecast not available"
msgstr "Predición non dispoñíbel"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:181
+#: src/app/dailyForecast.js:179
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
-#: src/app/hourlyForecast.js:42
+#: src/app/hourlyForecast.js:40
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Predición por horas"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:109
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]