[gnome-weather] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 8 Mar 2021 08:41:08 +0000 (UTC)
commit 8a8ab38d672d005d8fd5a16208082d97e2db37dc
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Mar 8 09:41:05 2021 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f03e5e3..d35ca6f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"condiciones actuales de cualquier ciudad buscada recientemente simplemente "
"escribiendo su nombre en la vista de Actividades."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:118
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:119
msgid "The GNOME Project"
msgstr "El Proyecto GNOME"
@@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "_Acerca de Meteorología"
-#: data/weather-widget.ui:71
+#: data/weather-widget.ui:73
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
-#: data/weather-widget.ui:147
+#: data/weather-widget.ui:149
msgid "Current conditions"
msgstr "Condiciones actuales"
-#: data/weather-widget.ui:179
+#: data/weather-widget.ui:180
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: data/weather-widget.ui:200
+#: data/weather-widget.ui:201
msgid "Daily"
msgstr "Cada día"
@@ -175,7 +175,6 @@ msgid "Select Location"
msgstr "Seleccionar ubicación"
#: data/window.ui:126
-#| msgid "World Weather"
msgid "Welcome to Weather!"
msgstr "Bienvenido a Meteorología"
@@ -183,69 +182,74 @@ msgstr "Bienvenido a Meteorología"
msgid "To get started, select a location."
msgstr "Para empezar, seleccione una ubicación."
-#: src/app/city.js:211
+#: data/window.ui:136
+#| msgid "Search for a city"
+msgid "Search for a city or country"
+msgstr "Buscar una ciudad o un país"
+
+#: src/app/city.js:209
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Sensación de %.0f°"
-#: src/app/city.js:243
+#: src/app/city.js:241
msgid "Updated just now."
msgstr "Actualizado justo ahora."
-#: src/app/city.js:248
+#: src/app/city.js:246
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d minuto."
msgstr[1] "Actualizado hace %d minutos."
-#: src/app/city.js:254
+#: src/app/city.js:252
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d hora."
msgstr[1] "Actualizado hace %d horas."
-#: src/app/city.js:260
+#: src/app/city.js:258
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d día."
msgstr[1] "Actualizado hace %d días."
-#: src/app/city.js:266
+#: src/app/city.js:264
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d semana."
msgstr[1] "Actualizado hace %d semanas."
-#: src/app/city.js:271
+#: src/app/city.js:269
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "Actualizado hace %d mes."
msgstr[1] "Actualizado hace %d meses."
-#: src/app/dailyForecast.js:38
+#: src/app/dailyForecast.js:36
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Pronóstico diario"
-#: src/app/dailyForecast.js:95 src/app/hourlyForecast.js:91
+#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
msgid "Forecast not available"
msgstr "Pronóstico no disponible"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:181
+#: src/app/dailyForecast.js:179
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
-#: src/app/hourlyForecast.js:42
+#: src/app/hourlyForecast.js:40
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Pronóstico por horas"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:109
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]