[pitivi] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 6 Mar 2021 08:00:22 +0000 (UTC)
commit e0efe12cca06f11365f4783c3268f49318ce3505
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Mar 6 08:00:17 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 41 +++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index da7254aa1..6672c6f1c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pitivi/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-01 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-02 09:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-06 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation linux org ua>\n"
"Language: uk\n"
@@ -417,7 +417,6 @@ msgid "Clip properties..."
msgstr "Властивості кліпу…"
#: data/ui/medialibrary.ui:59
-#| msgid "Paste selected clips"
msgid "Show tags associated with selected clips"
msgstr "Показати мітки, які пов'язано із позначеними кліпами"
@@ -1456,13 +1455,11 @@ msgstr[3] "Вказаний нижче файл не можна використ
#: pitivi/medialibrary.py:1167
msgid "Tag as:"
-msgstr ""
-"Мітка:"
+msgstr "Мітка:"
#: pitivi/medialibrary.py:1205
msgid "Enter tag"
-msgstr ""
-"Введіть мітку"
+msgstr "Введіть мітку"
#: pitivi/medialibrary.py:1364
msgid "Open containing folder"
@@ -1856,7 +1853,7 @@ msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
#. Translators: This is a tooltip for a clip's keyframe curve,
#. showing what the keyframe curve affects, the timestamp at
#. the mouse cursor location, and the value at that timestamp.
-#: pitivi/timeline/elements.py:417
+#: pitivi/timeline/elements.py:438
#, python-format
msgid ""
"Property: %s\n"
@@ -1867,12 +1864,12 @@ msgstr ""
"Мітка часу: %s\n"
"Значення: %s"
-#: pitivi/timeline/elements.py:592
+#: pitivi/timeline/elements.py:626
#, python-format
msgid "Timestamp: %s"
msgstr "Часова позначка: %s"
-#: pitivi/timeline/elements.py:1509
+#: pitivi/timeline/elements.py:1543
msgid "Audio crossfade"
msgstr "Перехресний перехід звуку"
@@ -1901,14 +1898,24 @@ msgstr "Вилучити шар"
msgid "Layer %d"
msgstr "Шар %d"
-#: pitivi/timeline/markers.py:135
+#: pitivi/timeline/markers.py:136
msgid "Markers"
msgstr "Позначки"
-#: pitivi/timeline/markers.py:141
+#: pitivi/timeline/markers.py:143
msgid "Add a marker"
msgstr "Додати позначку"
+#: pitivi/timeline/markers.py:150
+#| msgid "Seeks to the first clip edge before the playhead."
+msgid "Seek to the first marker before the playhead"
+msgstr "Позиціювання на першій позначці до позиції відтворення."
+
+#: pitivi/timeline/markers.py:157
+#| msgid "Seeks to the first clip edge after the playhead."
+msgid "Seek to the first marker after the playhead"
+msgstr "Позиціювання на першій позначці після позиції відтворення."
+
#: pitivi/timeline/ruler.py:233
#, python-format
msgid "Frame #%d"
@@ -1985,12 +1992,14 @@ msgid "Paste selected clips"
msgstr "Вставити позначені кліпи"
#: pitivi/timeline/timeline.py:1771
-msgid "Seeks to the first clip edge after the playhead."
-msgstr "Позиціювання на першому краю кліпу після позиції відтворення."
+#| msgid "Seeks to the first clip edge after the playhead."
+msgid "Seek to the first clip edge after the playhead"
+msgstr "Позиціювання на першому краю кліпу після позиції відтворення"
#: pitivi/timeline/timeline.py:1778
-msgid "Seeks to the first clip edge before the playhead."
-msgstr "Позиціювання на першому краю кліпу до позиції відтворення."
+#| msgid "Seeks to the first clip edge before the playhead."
+msgid "Seek to the first clip edge before the playhead"
+msgstr "Позиціювання на першому краю кліпу до позиції відтворення"
#: pitivi/timeline/timeline.py:1785
msgid "Add an effect to the selected clip"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]