[gnome-control-center] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Russian translation
- Date: Sat, 31 Jul 2021 17:34:00 +0000 (UTC)
commit e444fa8ead14405478459353d477472d85236915
Author: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>
Date: Sat Jul 31 17:33:58 2021 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 143 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7ea02b35a..fc8c2fdb1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-26 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-27 09:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "Location Services"
msgstr "Сервисы местоположения"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:499
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:500
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "Встроенные разрешения"
@@ -307,48 +307,48 @@ msgid "How much resources this application is using."
msgstr "Сколько ресурсов использует это приложение."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:536
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:423
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:424
msgid "Open in Software"
msgstr "Открыть в Центре приложений"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:473 shell/cc-panel-list.ui:121
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474 shell/cc-panel-list.ui:121
msgid "No results found"
msgstr "Результатов не найдено"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:485
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177
#: shell/cc-panel-list.ui:132
msgid "Try a different search"
msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:555
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"Сколько дискового пространства занимает это приложение с его данными и "
"кэшами."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:564
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:570
msgid "Data"
msgstr "Данные"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:576
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:582
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Всего</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:599
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Очистить кэш…"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
-#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:1230
+#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:973
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:542
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:580
msgid "Typing"
msgstr "Ввод"
@@ -3588,20 +3588,20 @@ msgstr "Беспроводное устройство не поддержива
#: panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:260
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1118 panels/power/cc-power-panel.c:1129
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:300
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:346
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:392
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:498
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:651
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:697
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:743
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:927
+#: panels/power/cc-power-panel.c:856 panels/power/cc-power-panel.c:867
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:612
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:622
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:634
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:677
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:338
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:384
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:430
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:536
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:689
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:735
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:781
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:965
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
@@ -4410,12 +4410,12 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "По_казывать содержимое сообщения на заблокированном экране"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:260
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1124 panels/power/cc-power-panel.c:1131
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668
+#: panels/power/cc-power-panel.c:862 panels/power/cc-power-panel.c:869
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:612
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:622
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:634
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:677
msgid "On"
msgstr "Включено"
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgid "Gaming input device"
msgstr "Игровое устройство ввода"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:410
+#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:384
#: panels/power/cc-power-panel.ui:63
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@@ -4649,55 +4649,55 @@ msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "Дополнительная"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:408
+#: panels/power/cc-power-panel.c:382
msgid "Batteries"
msgstr "Батареи"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:673
+#: panels/power/cc-power-panel.c:644
msgid "When _idle"
msgstr "При п_ростое"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1058
+#: panels/power/cc-power-panel.c:796
msgid "Suspend"
msgstr "Перевести в режим ожидания"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1059
+#: panels/power/cc-power-panel.c:797
msgid "Power Off"
msgstr "Выключить"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1060
+#: panels/power/cc-power-panel.c:798
msgid "Hibernate"
msgstr "Перевести в режим гибернации"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1061
+#: panels/power/cc-power-panel.c:799
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего не делать"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1120
+#: panels/power/cc-power-panel.c:858
msgid "When on battery power"
msgstr "При работе от батареи"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1122
+#: panels/power/cc-power-panel.c:860
msgid "When plugged in"
msgstr "При подключении"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1237
+#: panels/power/cc-power-panel.c:980
msgctxt "Idle time"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1294
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1066
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Автоматический режим ожидания"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1433
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1171
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr ""
"Режим высокой производительности временно запрещён из-за высокой температуры "
"устройства."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1435
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1173
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
@@ -4706,11 +4706,11 @@ msgstr ""
"на коленях. Переместите устройство на ровную поверхность для возобновления "
"режима."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1437
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1175
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr "Режим высокой производительности запрещён."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1477
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1218
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
@@ -4719,13 +4719,13 @@ msgstr ""
"будет автоматически включён когда батарея будет заряжена."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1485
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1226
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr "Режим низкого потребления активирован «%s»"
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1489
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1230
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr "Режим высокой производительности активирован «%s»"
@@ -4809,92 +4809,74 @@ msgid "Affects system performance and power usage."
msgstr "Влияет на производительность системы и время работы."
#: panels/power/cc-power-panel.ui:142
-msgid "Power Saving"
-msgstr "Энергосбережение"
+msgid "Power Saving Options"
+msgstr "Опции энергосбережения"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:146
-msgid "_Screen Brightness"
-msgstr "Яркость _экрана"
-
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:162
-msgid "Automatic Brightness"
+msgid "Automatic Screen Brightness"
msgstr "Автоматическая регулировка яркости"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:175
-msgid "_Keyboard Brightness"
-msgstr "Яркость подсветки _клавиатуры"
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:147
+msgid "Screen brightness adjusts to the surrounding light."
+msgstr "Яркость подстраивается под окружающее освещение."
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:191
-msgid "Dim Screen When Inactive"
-msgstr "Уменьшать яркость экрана при простое"
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:160
+msgid "Dim Screen"
+msgstr "Притушить экран"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:204
-msgid "_Blank Screen"
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:161
+msgid "Reduces the screen brightness when the computer is inactive."
+msgstr "Уменьшает яркость экрана когда компьютером не пользуются."
+
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:174
+msgid "Screen _Blank"
msgstr "_Выключение экрана"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:212
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:175
+msgid "Turns the screen off after a period of inactivity."
+msgstr "Выключает экран после периода простоя."
+
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:183
msgid "Automatic Power Saver"
msgstr "Автоматическое энергосбережение"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:213
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:184
msgid "Enables power saver mode when battery is low."
msgstr "Включает режим энергосбережения, когда батарея разряжена."
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:227
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:198
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "_Автоматический режим ожидания"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:243
-msgid "_Wi-Fi"
-msgstr "_Wi-Fi"
-
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:244
-msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
-msgstr "Выключите Wi-Fi для уменьшения энергопотребления."
-
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:259
-msgid "_Mobile Broadband"
-msgstr "_Мобильная связь"
-
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:260
-msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
-msgstr ""
-"Выключите модем мобильной связи (3G, 4G, WiMax и т.д.) для уменьшения "
-"энергопотребления."
-
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:275
-msgid "_Bluetooth"
-msgstr "_Bluetooth"
-
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:276
-msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
-msgstr "Выключите Bluetooth для уменьшения энергопотребления."
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:199
+msgid "Pauses the computer after a period of inactivity."
+msgstr "Приостанавливает компьютер после периода простоя."
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:293
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:217
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "Режим ожидания и кнопка выключения"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:297
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:221
msgid "Po_wer Button Behavior"
msgstr "Действие кнопки Включения устройства"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:305
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:229
msgid "Show Battery _Percentage"
msgstr "Показать процент заряда"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:351
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:268
msgid "Automatic Suspend"
msgstr "Автоматический ждущий режим"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:376
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:293
msgid "_Plugged In"
msgstr "При _подключении"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:392
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:309
msgid "On _Battery Power"
msgstr "При работе от _батареи"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:437 panels/power/cc-power-panel.ui:497
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:354 panels/power/cc-power-panel.ui:414
#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:74
msgid "Delay"
msgstr "Задержка"
@@ -6537,7 +6519,7 @@ msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off."
msgstr "Подавать сигнал при нажатии Num Lock или Caps Lock."
#: panels/universal-access/cc-sound-keys-dialog.ui:45
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:374
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:412
msgid "_Sound Keys"
msgstr "_Звук при нажатии клавиш"
@@ -6642,32 +6624,32 @@ msgstr "Включать и выключать специальные возмо
#. translators: the labels will read:
#. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:348
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351
msgctxt "cursor size"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354
msgctxt "cursor size"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
msgctxt "cursor size"
msgid "Large"
msgstr "Увеличенный"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
msgctxt "cursor size"
msgid "Larger"
msgstr "Большой"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363
msgctxt "cursor size"
msgid "Largest"
msgstr "Огромный"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:364
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:367
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
@@ -6691,65 +6673,69 @@ msgstr "В_ысокая контрастность"
msgid "_Large Text"
msgstr "_Крупный текст"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:235
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:238
+msgid "Enable A_nimations"
+msgstr "Разрешить _Анимацию"
+
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:273
msgid "C_ursor Size"
msgstr "Размер _курсора"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:282
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:320
#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:91
msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштабирование"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:328
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:366
msgid "Screen _Reader"
msgstr "_Чтение с экрана"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:436
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:474
msgid "Hearing"
msgstr "Слух"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:480
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:518
#: panels/universal-access/cc-visual-alerts-dialog.ui:68
msgid "_Visual Alerts"
msgstr "_Визуальные уведомления"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:588
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:626
msgid "Screen _Keyboard"
msgstr "_Экранная клавиатура"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:633
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:671
msgid "R_epeat Keys"
msgstr "_Автоповтор клавиш"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:679
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:717
msgid "Cursor _Blinking"
msgstr "_Мигание курсора"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:725
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:763
msgid "_Typing Assist (AccessX)"
msgstr "Помощник ввода (AccessX)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:786
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:824
msgid "Pointing & Clicking"
msgstr "Наведение и нажатие"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:832
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:870
msgid "_Mouse Keys"
msgstr "_Клавиши мыши"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:877
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:915
msgid "_Locate Pointer"
msgstr "О_бнаружить принтер"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:909
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:947
msgid "_Click Assist"
msgstr "Помощник _нажатия"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:955
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:993
msgid "_Double-Click Delay"
msgstr "Задержка _двойного нажатия"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:975
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1013
msgid "Double-Click Delay"
msgstr "Задержка двойного нажатия"
@@ -8419,6 +8405,39 @@ msgstr[2] "%u входов"
msgid "System Sounds"
msgstr "Системные звуки"
+#~ msgid "_Screen Brightness"
+#~ msgstr "Яркость _экрана"
+
+#~ msgid "_Keyboard Brightness"
+#~ msgstr "Яркость подсветки _клавиатуры"
+
+#~ msgid "Dim Screen When Inactive"
+#~ msgstr "Уменьшать яркость экрана при простое"
+
+#~ msgid "_Blank Screen"
+#~ msgstr "_Выключение экрана"
+
+#~ msgid "_Wi-Fi"
+#~ msgstr "_Wi-Fi"
+
+#~ msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
+#~ msgstr "Выключите Wi-Fi для уменьшения энергопотребления."
+
+#~ msgid "_Mobile Broadband"
+#~ msgstr "_Мобильная связь"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выключите модем мобильной связи (3G, 4G, WiMax и т.д.) для уменьшения "
+#~ "энергопотребления."
+
+#~ msgid "_Bluetooth"
+#~ msgstr "_Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
+#~ msgstr "Выключите Bluetooth для уменьшения энергопотребления."
+
#~ msgid "Add user accounts and change passwords"
#~ msgstr "Добавить учётные записи или изменить пароли"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]