[gnome-music] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update German translation
- Date: Tue, 13 Jul 2021 21:15:49 +0000 (UTC)
commit 73f5369084b74dd3ebb9c4b1424f0a6ebb631f78
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date: Tue Jul 13 21:15:46 2021 +0000
Update German translation
po/de.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 364a6d42a..c78f199d5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,28 +5,30 @@
# music listening = Musikverlauf
#
#
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013, 2016-2018, 2020.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>, 2013.
# Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013.
# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2013.
-# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014-2015, 2020.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2014, 2015.
# Vinzenz Vietzke <vinz vinzv de>, 2018.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013, 2016-2018, 2020.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014-2015, 2020.
# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2019-2020.
+# Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>, 2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-28 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 16:54+0200\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-03 20:31+0200\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Music"
@@ -54,12 +56,12 @@ msgstr ""
"Finden Sie Titel in Ihrer lokalen Sammlung, beziehen Sie Musik von DLNA-"
"Servern oder entdecken Sie Neues mit den Diensten Jamendo und Magnatune."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:110
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:140
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Die GNOME-Musik-Entwickler"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
-#: gnomemusic/window.py:70
+#: gnomemusic/window.py:71
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -221,19 +223,19 @@ msgstr ""
"Das Bild “Magic of the vinyl” von Sami Pyylampi ist unter CC-BY-SA 2.0 "
"lizenziert, https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:107
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:94
msgid "Released"
msgstr "Erschienen"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:123
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:110
msgid "Running Length"
msgstr "Spielzeit"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:167
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:154
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
-#: data/ui/AppMenu.ui:20 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+#: data/ui/AppMenu.ui:23 data/ui/LastfmDialog.ui:8
msgid "Last.fm Account"
msgstr "Last.fm-Konto"
@@ -241,15 +243,15 @@ msgstr "Last.fm-Konto"
msgid "Report Music Listening"
msgstr "Musikverlauf senden"
-#: data/ui/AppMenu.ui:69
+#: data/ui/AppMenu.ui:63
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tasten_kombinationen"
-#: data/ui/AppMenu.ui:83
+#: data/ui/AppMenu.ui:74
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: data/ui/AppMenu.ui:97
+#: data/ui/AppMenu.ui:85
msgid "_About Music"
msgstr "_Info zu Musik"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr "Menü"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:37
msgid "_Cancel"
msgstr "A_bbrechen"
@@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Zurück gehen"
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:24
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
"recommendations based on the music you listen to."
@@ -367,16 +369,16 @@ msgstr ""
"Last.fm ist ein Dienst zur Entdeckung neuer Musik, der Ihnen personalisierte "
"Empfehlungen anhand Ihres Musikverlaufs gibt."
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:35 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
msgid "Music Reporting Not Setup"
msgstr "Senden des Musikverlaufs ist nicht eingerichtet"
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:49 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
msgstr ""
"Melden Sie sich mit Ihrem Last.fm-Konto an, um Ihren Musikverlauf zu senden."
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:60 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@@ -405,11 +407,11 @@ msgstr "Zufall/Wiederholung aus"
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:85 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:82 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
msgid "Play"
msgstr "Wiedergeben"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:101
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:95
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
@@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "_Umbenennen …"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Name der Wiedergabeliste"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:73
msgid "_Done"
msgstr "_Fertig"
@@ -450,23 +452,23 @@ msgstr "_Fertig"
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihre erste Wiedergabeliste ein"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:88
msgid "C_reate"
msgstr "An_legen"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:156
msgid "New Playlist…"
msgstr "Neue Wiedergabeliste …"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:167
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:208
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:224
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
@@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select None"
msgstr "Keinen auswählen"
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:30 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicken Sie auf ein Objekt, um es auszuwählen"
@@ -507,49 +509,49 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Zur Wiedergabeliste _hinzufügen"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:832
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:897
msgid "Most Played"
msgstr "Am häufigsten wiedergegeben"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:885
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:950
msgid "Never Played"
msgstr "Noch nie wiedergegeben"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:937
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1002
msgid "Recently Played"
msgstr "Zuletzt wiedergegeben"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:999
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1064
msgid "Recently Added"
msgstr "Zuletzt hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1061
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1126
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Lieblingstitel"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:378
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Datei kann nicht abgespielt werden"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:384
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
msgid "_Find in {}"
msgstr "In {} _suchen"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:394
+#: gnomemusic/gstplayer.py:413
msgid " and "
msgstr " und "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:397
+#: gnomemusic/gstplayer.py:416
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:399
+#: gnomemusic/gstplayer.py:418
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] ""
@@ -561,11 +563,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "Playing music"
msgstr "Musik wird wiedergegeben"
-#: gnomemusic/utils.py:81
+#: gnomemusic/utils.py:79
msgid "Unknown album"
msgstr "Unbekanntes Album"
-#: gnomemusic/utils.py:102
+#: gnomemusic/utils.py:100
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Unbekannter Künstler"
@@ -574,7 +576,7 @@ msgid "Your XDG Music directory is not set."
msgstr "Ihr XDG-Musikorder wurde nicht festgelegt."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
-msgid "Music folder"
+msgid "Music Folder"
msgstr "Musikordner"
# Der Inhalt von Ihrem »Musikordner« …
@@ -589,29 +591,28 @@ msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:121 gnomemusic/views/emptyview.py:126
-msgid "No music found"
+msgid "No Music Found"
msgstr "Keine Musik gefunden"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:128
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Andere Suche ausprobieren"
+msgid "Try a Different Search"
+msgstr "Versuchen Sie eine andere Suchanfrage"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:133
-msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
-msgstr "GNOME Musik konnte nicht mit Tracker verbunden werden"
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker."
+msgstr "GNOME Musik konnte nicht mit Tracker verbunden werden."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:136
-msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
-msgstr "Ihre Musikdateien können nicht ohne Tracker indiziert werden"
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running."
+msgstr "Ihre Musikdateien können nur indiziert werden, wenn Tracker läuft."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
-msgid "Your system Tracker version seems outdated"
-msgstr "Ihre Systemversion von Tracker scheint veraltet zu sein"
+msgid "Your system Tracker version seems outdated."
+msgstr "Ihre Systemversion von Tracker scheint veraltet zu sein."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
-#| msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
-msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher"
-msgstr "Musik benötigt Tracker-Version 3.0.0 oder neuer"
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher."
+msgstr "Musik benötigt Tracker in der Version 3.0.0 oder neuer."
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:41
msgid "Playlists"
@@ -636,8 +637,6 @@ msgid "Disc {}"
msgstr "Disc {}"
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:68
-#| msgid "Selected {} item"
-#| msgid_plural "Selected {} items"
msgid "Selected {} song"
msgid_plural "Selected {} songs"
msgstr[0] "{} Titel gewählt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]