[eog] Update Occitan translation



commit c9218650dcc216a4b21f625ccd0dc69c7b475ba8
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Mon Jul 12 17:27:44 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 23103040..b6ca7ac4 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-05-13 15:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-12 22:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 17:10+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "_Nautor :"
 
 #: data/eog-image-properties-dialog.ui:161
 msgid "Type:"
-msgstr "Mena :"
+msgstr "Tipe :"
 
 #: data/eog-image-properties-dialog.ui:176
 msgid "Bytes:"
@@ -1206,38 +1206,38 @@ msgid "Open Folder"
 msgstr "Dobrir un repertòri"
 
 # C'est un message d'erreur. SR
-#: src/eog-image.c:566
+#: src/eog-image.c:572
 #, c-format
 msgid "Transformation on unloaded image."
 msgstr "Transformacion impossibla se l'imatge es pas cargat."
 
 # C'est un message d'erreur. SR
-#: src/eog-image.c:594
+#: src/eog-image.c:600
 #, c-format
 msgid "Transformation failed."
 msgstr "Transformacion impossibla."
 
-#: src/eog-image.c:1134
+#: src/eog-image.c:1140
 #, c-format
 msgid "EXIF not supported for this file format."
 msgstr "EXIF es pas gerit dins aqueste format de fichièr."
 
-#: src/eog-image.c:1276
+#: src/eog-image.c:1282
 #, c-format
 msgid "Image loading failed."
 msgstr "Impossible de cargar l'imatge."
 
-#: src/eog-image.c:1858 src/eog-image.c:1978
+#: src/eog-image.c:1864 src/eog-image.c:1984
 #, c-format
 msgid "No image loaded."
 msgstr "Pas cap d'imatge de cargat."
 
-#: src/eog-image.c:1866 src/eog-image.c:1987
+#: src/eog-image.c:1872 src/eog-image.c:1993
 #, c-format
 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
 msgstr "Avètz pas las permissions necessàrias per enregistrar lo fichièr."
 
-#: src/eog-image.c:1876 src/eog-image.c:1998
+#: src/eog-image.c:1882 src/eog-image.c:2004
 #, c-format
 msgid "Temporary file creation failed."
 msgstr "Impossible de crear un fichièr temporari."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]