[simple-scan] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [simple-scan] Update Occitan translation
- Date: Mon, 12 Jul 2021 17:30:28 +0000 (UTC)
commit 004a73d13aa3c532138ac163c52ab2c77c3e03cc
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Mon Jul 12 17:30:24 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index cc188442..29c995f6 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simple-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-10 15:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Enregistrar lo document dins un fichièr"
#. Tooltip for stop button
#: data/ui/app-window.ui:779
msgid "Refresh device list"
-msgstr "Refrescar la lista del periferics"
+msgstr "Refrescar la lista dels periferics"
#. Button to submit authorization dialog
#: data/ui/authorize-dialog.ui:22
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "_Autorizar"
#. Label beside username entry
#: data/ui/authorize-dialog.ui:80
msgid "_Username for resource:"
-msgstr "_Utilizaire :"
+msgstr "_Utilizaire :"
#. Label beside password entry
#: data/ui/authorize-dialog.ui:92
msgid "_Password:"
-msgstr "Sen_hal :"
+msgstr "Sen_hal :"
#: data/ui/help-overlay.ui:12
msgctxt "shortcut window"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Talha de la _pagina"
#. Label beside page delay scale
#: data/ui/preferences-dialog.ui:123
msgid "_Delay in Seconds"
-msgstr "_Relambi en segondas :"
+msgstr "_Relambi en segondas :"
#. Provides context for the page delay scale
#: data/ui/preferences-dialog.ui:124
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Verificatz que vòstre numerizador es connectat e jos tension."
#. Contents of dialog that shows if autosaved book should be loaded.
#: src/app-window.vala:388
msgid "An autosaved book exists. Do you want to open it?"
-msgstr "Un libre enregistrat automaticament existís. Lo volètz dobrir ?"
+msgstr "Un libre enregistrat automaticament existís. Lo volètz dobrir ?"
#. Save dialog: Dialog title
#: src/app-window.vala:462
@@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "WebP (compressat)"
#. Label in save dialog beside combo box to choose file format (PDF, JPEG, PNG, WEBP)
#: src/app-window.vala:531
msgid "File format:"
-msgstr "Format del fichièr :"
+msgstr "Format del fichièr :"
#. Label in save dialog beside compression slider
#: src/app-window.vala:554
msgid "Compression:"
-msgstr "Compression :"
+msgstr "Compression :"
#: src/app-window.vala:561
msgid "Minimum size"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Detalhs complèts"
#: src/app-window.vala:647
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Un fichièr nomenat « %s » existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
+msgstr "Un fichièr nomenat « %s » existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
#. Button in dialog that shows if saving would overwrite and existing file. Clicking the button allows
simple-scan to overwrite the file.
#: src/app-window.vala:650
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Se enregistratz pas, las modificacions seràn definitivament perdudas."
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
#: src/app-window.vala:794
msgid "Save current document?"
-msgstr "Enregistrar lo document actual ?"
+msgstr "Enregistrar lo document actual ?"
#. Button in dialog to create new document and discard unsaved document
#: src/app-window.vala:796
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
#: src/app-window.vala:1601
msgid "Save document before quitting?"
-msgstr "Enregistrar lo document abans de quitar ?"
+msgstr "Enregistrar lo document abans de quitar ?"
#. Text in dialog warning when a document is about to be lost
#: src/app-window.vala:1603
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Installacion dels pilòts…"
#. Label shown once drivers successfully installed
#: src/app-window.vala:1743
msgid "Drivers installed successfully!"
-msgstr "Pilòts installats amb succès !"
+msgstr "Pilòts installats amb succès !"
#. Label shown if failed to install drivers
#: src/app-window.vala:1753
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]