[gimp/gimp-2-10] Update Catalan translation



commit 6feae846224477be1bf4463e55cffbe42a529937
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Mon Jan 25 22:45:27 2021 +0100

    Update Catalan translation

 po-plug-ins/ca.po | 10 +++++-----
 po-python/ca.po   |  2 +-
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po
index bdbd7eb48d..595b7a80a9 100644
--- a/po-plug-ins/ca.po
+++ b/po-plug-ins/ca.po
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en llegir la capçalera fitxer."
 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2246
 #, c-format
 msgid "Incorrect file signature."
-msgstr "La signatura del fitxer no és correcta"
+msgstr "La signatura del fitxer no és correcta."
 
 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2260
 #, c-format
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "L'alçada del marc %d de «%s» és massa gran pel cursor X."
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:918
 #, c-format
 msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
-msgstr "Manca un bocí de la imatge a «%s». "
+msgstr "Manca un bocí de la imatge a «%s»."
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:959
 #, c-format
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Al_tres:"
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1357
 msgid "Enter other comment if you want."
-msgstr "Introduïu comentaris addicionals si voleu. "
+msgstr "Introduïu comentaris addicionals si voleu."
 
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1409
 #, c-format
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid ""
 "nominal sizes."
 msgstr ""
 "Aquest connector no pot treballar amb cursors amb més de %i mides nominals "
-"diferents. "
+"diferents."
 
 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:176 ../plug-ins/common/file-xpm.c:201
 msgid "X PixMap image"
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr "Lineal"
 
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:756 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857
 msgid "Sinusoidal"
-msgstr "Sinusoïdal"
+msgstr "Sinusoidal"
 
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:757 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
 msgid "Spherical"
diff --git a/po-python/ca.po b/po-python/ca.po
index 54105ee29f..359baa5307 100644
--- a/po-python/ca.po
+++ b/po-python/ca.po
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid ""
 "drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will "
 "produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge."
 msgstr ""
-"El radi del forat en el centre del patró no s'hi dibuixarà res. Es dóna com "
+"El radi del forat en el centre del patró no s'hi dibuixarà res. Es dona com "
 "a percentatge de la mida del patró. Un valor de 0 no produirà cap forat. Un "
 "valor de 99 produirà una línia fina a la vora."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]