[gnome-calculator] Update Chinese (China) translation



commit f3913b4749bea5fb50df7d56674cbe979e34f075
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date:   Mon Jan 25 00:28:33 2021 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 590 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 314 insertions(+), 276 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2ad68cd3..1669b777 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-14 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:10-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-21 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-24 19:14+0800\n"
+"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Calculator"
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "GNOME 计算器财务模式"
 msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
 msgstr "GNOME 计算器编程模式"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:60
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:59
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME 项目"
 
 #. Program name in the about dialog
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81
-#: src/gnome-calculator.vala:335 src/ui/math-window.ui:108
+#: src/gnome-calculator.vala:337 src/ui/math-window.ui:108
 msgid "Calculator"
 msgstr "计算器"
 
@@ -234,243 +234,251 @@ msgstr "窗口位置"
 msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
 msgstr "上次关闭的窗口的位置(x 和 y 坐标)"
 
-#: lib/currency.vala:31
+#: lib/currency.vala:41
 msgid "UAE Dirham"
 msgstr "阿联酋迪拉姆"
 
-#: lib/currency.vala:32
+#: lib/currency.vala:42
 msgid "Australian Dollar"
 msgstr "澳大利亚元"
 
-#: lib/currency.vala:33
+#: lib/currency.vala:43
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr "孟加拉塔卡"
+
+#: lib/currency.vala:44
 msgid "Bulgarian Lev"
 msgstr "保加利亚列弗"
 
-#: lib/currency.vala:34
+#: lib/currency.vala:45
 msgid "Bahraini Dinar"
 msgstr "巴林第纳尔"
 
-#: lib/currency.vala:35
+#: lib/currency.vala:46
 msgid "Brunei Dollar"
 msgstr "文莱元"
 
-#: lib/currency.vala:36
+#: lib/currency.vala:47
 msgid "Brazilian Real"
 msgstr "巴西雷亚尔"
 
-#: lib/currency.vala:37
+#: lib/currency.vala:48
 msgid "Botswana Pula"
 msgstr "博茨瓦纳普拉"
 
-#: lib/currency.vala:38
+#: lib/currency.vala:49
 msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "加拿大元"
 
-#: lib/currency.vala:39
+#: lib/currency.vala:50
 msgid "CFA Franc"
 msgstr "中非法郎"
 
-#: lib/currency.vala:40
+#: lib/currency.vala:51
 msgid "Swiss Franc"
 msgstr "瑞士法郎"
 
-#: lib/currency.vala:41
+#: lib/currency.vala:52
 msgid "Chilean Peso"
 msgstr "智利比索"
 
-#: lib/currency.vala:42
+#: lib/currency.vala:53
 msgid "Chinese Yuan"
 msgstr "人民币"
 
-#: lib/currency.vala:43
+#: lib/currency.vala:54
 msgid "Colombian Peso"
 msgstr "哥伦比亚比索"
 
-#: lib/currency.vala:44
+#: lib/currency.vala:55
 msgid "Czech Koruna"
 msgstr "捷克克朗"
 
-#: lib/currency.vala:45
+#: lib/currency.vala:56
 msgid "Danish Krone"
 msgstr "丹麦克朗"
 
-#: lib/currency.vala:46
+#: lib/currency.vala:57
 msgid "Algerian Dinar"
 msgstr "阿尔及利亚第纳尔"
 
-#: lib/currency.vala:47
+#: lib/currency.vala:58
 msgid "Estonian Kroon"
 msgstr "爱沙尼亚克朗"
 
-#: lib/currency.vala:48
+#: lib/currency.vala:59
 msgid "Euro"
 msgstr "欧元"
 
-#: lib/currency.vala:49
+#: lib/currency.vala:60
 msgid "British Pound Sterling"
 msgstr "英镑"
 
-#: lib/currency.vala:50
+#: lib/currency.vala:61
 msgid "Hong Kong Dollar"
 msgstr "港币"
 
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:62
 msgid "Croatian Kuna"
 msgstr "克罗地亚库纳"
 
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:63
 msgid "Hungarian Forint"
 msgstr "匈牙利福林"
 
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:64
 msgid "Indonesian Rupiah"
 msgstr "印度尼西亚卢比"
 
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:65
 msgid "Israeli New Shekel"
 msgstr "以色列新谢克尔"
 
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:66
 msgid "Indian Rupee"
 msgstr "印度卢比"
 
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:67
 msgid "Iranian Rial"
 msgstr "伊朗里亚尔"
 
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:68
 msgid "Icelandic Krona"
 msgstr "冰岛克朗"
 
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:69
 msgid "Japanese Yen"
 msgstr "日元"
 
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:70
 msgid "South Korean Won"
 msgstr "韩元"
 
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:71
 msgid "Kuwaiti Dinar"
 msgstr "科威特第纳尔"
 
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:72
 msgid "Kazakhstani Tenge"
 msgstr "哈萨克斯坦腾格"
 
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:73
 msgid "Sri Lankan Rupee"
 msgstr "斯里兰卡卢比"
 
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:74
 msgid "Libyan Dinar"
 msgstr "利比亚第纳尔"
 
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:75
 msgid "Mauritian Rupee"
 msgstr "毛里求斯卢比"
 
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:76
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "墨西哥比索"
 
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:77
 msgid "Malaysian Ringgit"
 msgstr "马来西亚林吉特"
 
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:78
 msgid "Norwegian Krone"
 msgstr "挪威克朗"
 
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:79
 msgid "Nepalese Rupee"
 msgstr "尼泊尔卢比"
 
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:80
 msgid "New Zealand Dollar"
 msgstr "新西兰元"
 
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:81
 msgid "Omani Rial"
 msgstr "阿曼里亚尔"
 
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:82
 msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 msgstr "秘鲁新索尔"
 
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:83
 msgid "Philippine Peso"
 msgstr "菲律宾比索"
 
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:84
 msgid "Pakistani Rupee"
 msgstr "巴基斯坦卢比"
 
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:85
 msgid "Polish Zloty"
 msgstr "波兰兹罗提"
 
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:86
 msgid "Qatari Riyal"
 msgstr "卡塔尔里亚尔"
 
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:87
 msgid "New Romanian Leu"
 msgstr "新罗马尼亚列伊"
 
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:88
 msgid "Russian Rouble"
 msgstr "俄罗斯卢布"
 
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:89
 msgid "Saudi Riyal"
 msgstr "沙特里亚尔"
 
+#: lib/currency.vala:90
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "塞尔维亚第纳尔"
+
 # 瑞典克郎
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:91
 msgid "Swedish Krona"
 msgstr "瑞典克朗"
 
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:92
 msgid "Singapore Dollar"
 msgstr "新加坡元"
 
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:93
 msgid "Thai Baht"
 msgstr "泰铢"
 
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:94
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "突尼斯第纳尔"
 
 # 土耳其新里拉
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:95
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "土尔其里拉"
 
 # Trinidad and Tobago Dollar
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:96
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
 msgstr "特立尼达和多巴哥元"
 
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:97
 msgid "US Dollar"
 msgstr "美元"
 
-#: lib/currency.vala:86
+#: lib/currency.vala:98
 msgid "Uruguayan Peso"
 msgstr "乌拉圭比索"
 
-#: lib/currency.vala:87
+#: lib/currency.vala:99
 msgid "Venezuelan Bolívar"
 msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔"
 
-#: lib/currency.vala:88
+#: lib/currency.vala:100
 msgid "South African Rand"
 msgstr "南非兰特"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:251
+#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:249
 msgid "in"
 msgstr "兑"
 
@@ -700,7 +708,7 @@ msgid "Digital Storage"
 msgstr "数据存储"
 
 #. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:181
+#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:182
 msgid "Degrees"
 msgstr "角度"
 
@@ -715,7 +723,7 @@ msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degree,degrees,deg"
 msgstr "degree,degrees,deg"
 
-#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
+#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:181
 msgid "Radians"
 msgstr "弧度"
 
@@ -1027,8 +1035,8 @@ msgstr "%s km/h"
 
 #: lib/unit.vala:61
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "kilometers per hour,kmph,kmh"
-msgstr "kilometers per hour,kmph,kmh"
+msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
+msgstr "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
 
 #: lib/unit.vala:62
 msgid "Miles per hour"
@@ -1042,8 +1050,8 @@ msgstr "%s miles/h"
 
 #: lib/unit.vala:62
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
-msgstr "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
+msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
+msgstr "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
 
 #: lib/unit.vala:63
 msgid "Meters per second"
@@ -1061,19 +1069,19 @@ msgid "meters per second,mps"
 msgstr "meters per second,mps"
 
 #: lib/unit.vala:64
-msgid "Feets per second"
+msgid "Feet per second"
 msgstr "英尺每秒"
 
 #: lib/unit.vala:64
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
-msgid "%s feets/s"
-msgstr "%s feets/s"
+msgid "%s feet/s"
+msgstr "%s feet/s"
 
 #: lib/unit.vala:64
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "fps,feets per second,feetsps"
-msgstr "fps,feets per second,feetsps"
+msgid "fps,feet per second,feetps"
+msgstr "fps,feet per second,feetps"
 
 #: lib/unit.vala:65
 msgid "Knots"
@@ -1250,827 +1258,842 @@ msgid "pint,pints,pt"
 msgstr "pint,pints,pt"
 
 #: lib/unit.vala:77
+msgid "Metric Cups"
+msgstr "公制杯"
+
+#: lib/unit.vala:77
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cup"
+msgstr "%s cup"
+
+#: lib/unit.vala:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cup,cups,cp"
+msgstr "cup,cups,cp"
+
+#: lib/unit.vala:78
 msgid "Milliliters"
 msgstr "毫升"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
 msgstr "%s mL"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 msgstr "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 msgid "Microliters"
 msgstr "微升"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
 msgstr "%s μL"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
 msgstr "mm³,μL,uL"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 msgid "Tonnes"
 msgstr "吨"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
 msgstr "%s T"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
 msgstr "tonne,tonnes"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 msgid "Kilograms"
 msgstr "千克"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kg"
 msgstr "%s kg"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 msgstr "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 msgid "Pounds"
 msgstr "磅"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
 msgstr "%s lb"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr "pound,pounds,lb"
+msgid "pound,pounds,lb,lbs"
+msgstr "pound,pounds,lb,lbs"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 msgid "Ounces"
 msgstr "盎司"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
 msgstr "%s oz"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
 msgstr "ounce,ounces,oz"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 msgid "Grams"
 msgstr "克"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s g"
 msgstr "%s g"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
 msgstr "gram,grams,gramme,grammes,g"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 msgid "Stone"
 msgstr "英石"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s st"
 msgstr "%s st"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "stone,st,stones"
 msgstr "stone,st,stones"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 msgid "Years"
 msgstr "年"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
 msgstr "%s years"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
 msgstr "year,years"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 msgid "Months"
 msgstr "月"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s months"
 msgstr "%s months"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "month,months"
 msgstr "month,months"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 msgid "Days"
 msgstr "天"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
 msgstr "%s days"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
 msgstr "day,days"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 msgid "Hours"
 msgstr "时"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
 msgstr "%s hours"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "hour,hours"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
 msgstr "%s minutes"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
 msgstr "minute,minutes"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s s"
 msgstr "%s s"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
 msgstr "second,seconds,s"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 msgid "Milliseconds"
 msgstr "毫秒"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ms"
 msgstr "%s ms"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
 msgstr "millisecond,milliseconds,ms"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 msgid "Microseconds"
 msgstr "微秒"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μs"
 msgstr "%s μs"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
 msgstr "microsecond,microseconds,us,μs"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
 msgid "Celsius"
 msgstr "摄氏度"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚C"
 msgstr "%s ˚C"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 msgstr "˚C,C,c,摄氏度"
 
 # should be Fahrenheit?
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "华氏度"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚F"
 msgstr "%s ˚F"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 msgstr "˚F,F,f,华氏度"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 msgid "Kelvin"
 msgstr "开尔文"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s K"
 msgstr "%s K"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
 msgstr "k,K,开尔文"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 msgid "Rankine"
 msgstr "兰金"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚R"
 msgstr "%s ˚R"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 msgstr "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 
 #. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte 
= 1024 bytes
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 msgid "Bits"
 msgstr "位"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s b"
 msgstr "%s b"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "bit,bits,b"
 msgstr "位,位,b"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 msgid "Bytes"
 msgstr "字节"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s B"
 msgstr "%s B"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "byte,bytes,B"
 msgstr "字节,字节,字节,B"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nibble"
 msgstr "%s nibble"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nibble,nibbles"
 msgstr "nibble,nibbles"
 
 #. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 msgid "Kilobits"
 msgstr "千位"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kb"
 msgstr "%s kb"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
 msgstr "千位,千位,kb,Kb"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 msgid "Kilobytes"
 msgstr "千字节"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kB"
 msgstr "%s kB"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 msgstr "千字节,千字节,kb,Kb"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 msgid "Kibibits"
 msgstr "Kibibits"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Kib"
 msgstr "%s Kib"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibit,kibibits,Kib"
 msgstr "kibibit,kibibits,Kib"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 msgid "Kibibytes"
 msgstr "Kibibytes"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s KiB"
 msgstr "%s KiB"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
 msgstr "kibibyte,kibibytes,KiB"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 msgid "Megabits"
 msgstr "兆位"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mb"
 msgstr "%s Mb"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabit,megabits,Mb"
 msgstr "兆位,兆位,Mb"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 msgid "Megabytes"
 msgstr "兆字节"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MB"
 msgstr "%s MB"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabyte,megabytes,MB"
 msgstr "兆字节,兆字节,MB"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 msgid "Mebibits"
 msgstr "Mebibits"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mib"
 msgstr "%s Mib"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibit,mebibits,Mib"
 msgstr "mebibit,mebibits,Mib"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 msgid "Mebibytes"
 msgstr "Mebibytes"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MiB"
 msgstr "%s MiB"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
 msgstr "mebibyte,mebibytes,MiB"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 msgid "Gigabits"
 msgstr "吉位"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gb"
 msgstr "%s Gb"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabit,gigabits,Gb"
 msgstr "吉位,吉位,Gb"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 msgid "Gigabytes"
 msgstr "吉字节"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GB"
 msgstr "%s GB"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
 msgstr "吉字节,吉字节,GB"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 msgid "Gibibits"
 msgstr "Gibibits"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gib"
 msgstr "%s Gib"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibit,gibibits,Gib"
 msgstr "gibibit,gibibits,Gib"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 msgid "Gibibytes"
 msgstr "Gibibytes"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GiB"
 msgstr "%s GiB"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
 msgstr "gibibyte,gibibytes,GiB"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 msgid "Terabits"
 msgstr "太位"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tb"
 msgstr "%s Tb"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabit,terabits,Tb"
 msgstr "太位,太位,Tb"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 msgid "Terabytes"
 msgstr "太字节"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TB"
 msgstr "%s TB"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabyte,terabytes,TB"
 msgstr "太字节,太字节,Tb"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 msgid "Tebibits"
 msgstr "Tebibits"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tib"
 msgstr "%s Tib"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibit,tebibits,Tib"
 msgstr "tebibit,tebibits,Tib"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 msgid "Tebibytes"
 msgstr "Tebibytes"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TiB"
 msgstr "%s TiB"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
 msgstr "tebibyte,tebibytes,TiB"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 msgid "Petabits"
 msgstr "拍位"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pb"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabit,petabits,Pb"
 msgstr "拍位,拍位,Pb"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 msgid "Petabytes"
 msgstr "拍字节"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PB"
 msgstr "%s PB"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabyte,petabytes,PB"
 msgstr "拍字节,拍字节,PB"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 msgid "Pebibits"
 msgstr "Pebibits"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pib"
 msgstr "%s Pib"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibit,pebibits,Pib"
 msgstr "pebibit,pebibits,Pib"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 msgid "Pebibytes"
 msgstr "Pebibytes"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PiB"
 msgstr "%s PiB"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
 msgstr "pebibyte,pebibytes,PiB"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 msgid "Exabits"
 msgstr "艾位"
 
-#: lib/unit.vala:122 lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eb"
 msgstr "%s Eb"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabit,exabits,Eb"
 msgstr "艾位,艾位,Eb"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 msgid "Exabytes"
 msgstr "艾字节"
 
-#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:124 lib/unit.vala:128
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EB"
 msgstr "%s EB"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabyte,exabytes,EB"
 msgstr "艾字节,艾字节,EB"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 msgid "Exbibits"
 msgstr "Exbibits"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eib"
 msgstr "%s Eib"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibit,exbibits,Eib"
 msgstr "exbibit,exbibits,Eib"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 msgid "Exbibytes"
 msgstr "Exbibytes"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EiB"
 msgstr "%s EiB"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
 msgstr "exbibyte,exbibytes,EiB"
 
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127
 msgid "Zettabits"
 msgstr "泽位"
 
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabit,zettabits,Zb"
 msgstr "泽位,泽位,Zb"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
 msgid "Zettabytes"
 msgstr "泽字节"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
 msgstr "泽字节,泽字节,ZB"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
 msgid "Zebibits"
 msgstr "Zebibits"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Zib"
 msgstr "%s Zib"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibit,zebibits,Zib"
 msgstr "zebibit,zebibits,Zib"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
 msgid "Zebibytes"
 msgstr "Zebibytes"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ZiB"
 msgstr "%s ZiB"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 msgstr "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
 msgid "Yottabits"
 msgstr "尧位"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yb"
 msgstr "%s Yb"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabit,yottabits,Yb"
 msgstr "尧位,尧位,Yb"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
 msgid "Yottabytes"
 msgstr "尧字节"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YB"
 msgstr "%s YB"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
 msgstr "尧字节,尧字节,YB"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
 msgid "Yobibits"
 msgstr "Yobibits"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yib"
 msgstr "%s Yib"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibit,yobibits,Yib"
 msgstr "yobibit,yobibits,Yib"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 msgid "Yobibytes"
 msgstr "Yobibytes"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YiB"
 msgstr "%s YiB"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
 msgstr "yobibyte,yobibytes,YiB"
 
-#: lib/unit.vala:135
+#: lib/unit.vala:136
 msgid "Currency"
 msgstr "货币"
 
 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: 
USD100
-#: lib/unit.vala:141
+#: lib/unit.vala:142
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%s%%s"
@@ -2319,7 +2342,7 @@ msgstr "复利期数"
 #: src/ui/buttons-financial.ui:723 src/ui/buttons-financial.ui:907
 #: src/ui/buttons-financial.ui:1091 src/ui/buttons-financial.ui:1275
 #: src/ui/buttons-financial.ui:1459 src/ui/buttons-financial.ui:1674
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2390
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2422
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
@@ -2676,7 +2699,7 @@ msgid "Shift Right"
 msgstr "右移"
 
 #. Title of insert character code dialog
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2343
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2375
 msgid "Insert Character Code"
 msgstr "插入字符编码"
 
@@ -2697,13 +2720,21 @@ msgstr "反码"
 msgid "Two’s Complement"
 msgstr "二进制补码"
 
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2321
+msgid "Change word size"
+msgstr "修改字长"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2355
+msgid "Word Size"
+msgstr "字长"
+
 #. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2356
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2388
 msgid "Ch_aracter:"
 msgstr "字符(_A):"
 
 #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2405
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2437
 msgid "_Insert"
 msgstr "插入(_I)"
 
@@ -2725,12 +2756,12 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "显示版本信息"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:299
+#: src/gnome-calculator.vala:301
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "无法打开帮助文件"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:330
+#: src/gnome-calculator.vala:332
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004\n"
@@ -2748,24 +2779,31 @@ msgstr ""
 "Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016\n"
 "Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2019"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:336 src/ui/math-window.ui:101
+#: src/gnome-calculator.vala:338 src/ui/math-window.ui:101
 msgid "About Calculator"
 msgstr "关于计算器"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:345
+#: src/gnome-calculator.vala:347
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "带有财务和科学模式的计算器。"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:360
+#: src/gnome-calculator.vala:362
 msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
 msgstr "您确定要关闭所有打开的窗口吗?"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:361
+#: src/gnome-calculator.vala:363
 msgid "Close _All"
 msgstr "全部关闭(_A)"
 
-#: src/math-buttons.vala:464
+#: src/math-buttons.vala:210 src/math-buttons.vala:493
+#: src/math-buttons.vala:508
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgid_plural "%d-bit"
+msgstr[0] "%d 位"
+
+#: src/math-buttons.vala:478
 #, c-format
 msgid "%d place"
 msgid_plural "%d places"
@@ -2779,7 +2817,7 @@ msgstr "转换单位"
 msgid " to "
 msgstr "转换"
 
-#: src/ui/math-converter.ui:112
+#: src/ui/math-converter.ui:113
 msgctxt "convertion equals label"
 msgid "="
 msgstr "="
@@ -2828,24 +2866,24 @@ msgstr "字长(_S)"
 msgid "E_xchange rate refresh interval"
 msgstr "汇率刷新间隔(_X)"
 
-#. Word size combo: 8 bits
+#. Word size combo: 8 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:196
-msgid "8 bits"
+msgid "8-bit"
 msgstr "8 位"
 
-#. Word size combo: 16 bits
+#. Word size combo: 16 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:197
-msgid "16 bits"
+msgid "16-bit"
 msgstr "16 位"
 
-#. Word size combo: 32 bits
+#. Word size combo: 32 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:198
-msgid "32 bits"
+msgid "32-bit"
 msgstr "32 位"
 
-#. Word size combo: 64 bits
+#. Word size combo: 64 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:199
-msgid "64 bits"
+msgid "64-bit"
 msgstr "64 位"
 
 #. Refresh interval combo: never
@@ -3093,11 +3131,11 @@ msgstr "键盘快捷键"
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: src/ui/math-window.ui:148
+#: src/ui/math-window.ui:131
 msgid "Mode selection"
 msgstr "模式选择"
 
-#: src/ui/math-window.ui:195
+#: src/ui/math-window.ui:178
 msgid "Primary menu"
 msgstr "主菜单"
 
@@ -3105,6 +3143,18 @@ msgstr "主菜单"
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出(_Q)"
 
+#~ msgid "8 bits"
+#~ msgstr "8 位"
+
+#~ msgid "16 bits"
+#~ msgstr "16 位"
+
+#~ msgid "32 bits"
+#~ msgstr "32 位"
+
+#~ msgid "64 bits"
+#~ msgstr "64 位"
+
 #~ msgid "Number _Format:"
 #~ msgstr "数字格式(_F):"
 
@@ -3212,18 +3262,6 @@ msgstr "退出(_Q)"
 #~ msgid "<i>x</i>"
 #~ msgstr "<i>x</i>"
 
-#~ msgid "8-bit"
-#~ msgstr "8 位"
-
-#~ msgid "16-bit"
-#~ msgstr "16 位"
-
-#~ msgid "32-bit"
-#~ msgstr "32 位"
-
-#~ msgid "64-bit"
-#~ msgstr "64 位"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Usage:\n"
 #~ "  %s — Perform mathematical calculations"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]