[gnome-calculator] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 25 Jan 2021 00:28:36 +0000 (UTC)
commit f3913b4749bea5fb50df7d56674cbe979e34f075
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Mon Jan 25 00:28:33 2021 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 590 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 314 insertions(+), 276 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2ad68cd3..1669b777 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-14 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:10-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-21 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-24 19:14+0800\n"
+"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Calculator"
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "GNOME 计算器财务模式"
msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
msgstr "GNOME 计算器编程模式"
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:60
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:59
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 项目"
#. Program name in the about dialog
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81
-#: src/gnome-calculator.vala:335 src/ui/math-window.ui:108
+#: src/gnome-calculator.vala:337 src/ui/math-window.ui:108
msgid "Calculator"
msgstr "计算器"
@@ -234,243 +234,251 @@ msgstr "窗口位置"
msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
msgstr "上次关闭的窗口的位置(x 和 y 坐标)"
-#: lib/currency.vala:31
+#: lib/currency.vala:41
msgid "UAE Dirham"
msgstr "阿联酋迪拉姆"
-#: lib/currency.vala:32
+#: lib/currency.vala:42
msgid "Australian Dollar"
msgstr "澳大利亚元"
-#: lib/currency.vala:33
+#: lib/currency.vala:43
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr "孟加拉塔卡"
+
+#: lib/currency.vala:44
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "保加利亚列弗"
-#: lib/currency.vala:34
+#: lib/currency.vala:45
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "巴林第纳尔"
-#: lib/currency.vala:35
+#: lib/currency.vala:46
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "文莱元"
-#: lib/currency.vala:36
+#: lib/currency.vala:47
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西雷亚尔"
-#: lib/currency.vala:37
+#: lib/currency.vala:48
msgid "Botswana Pula"
msgstr "博茨瓦纳普拉"
-#: lib/currency.vala:38
+#: lib/currency.vala:49
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "加拿大元"
-#: lib/currency.vala:39
+#: lib/currency.vala:50
msgid "CFA Franc"
msgstr "中非法郎"
-#: lib/currency.vala:40
+#: lib/currency.vala:51
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"
-#: lib/currency.vala:41
+#: lib/currency.vala:52
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利比索"
-#: lib/currency.vala:42
+#: lib/currency.vala:53
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "人民币"
-#: lib/currency.vala:43
+#: lib/currency.vala:54
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥伦比亚比索"
-#: lib/currency.vala:44
+#: lib/currency.vala:55
msgid "Czech Koruna"
msgstr "捷克克朗"
-#: lib/currency.vala:45
+#: lib/currency.vala:56
msgid "Danish Krone"
msgstr "丹麦克朗"
-#: lib/currency.vala:46
+#: lib/currency.vala:57
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "阿尔及利亚第纳尔"
-#: lib/currency.vala:47
+#: lib/currency.vala:58
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "爱沙尼亚克朗"
-#: lib/currency.vala:48
+#: lib/currency.vala:59
msgid "Euro"
msgstr "欧元"
-#: lib/currency.vala:49
+#: lib/currency.vala:60
msgid "British Pound Sterling"
msgstr "英镑"
-#: lib/currency.vala:50
+#: lib/currency.vala:61
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "港币"
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:62
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "克罗地亚库纳"
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:63
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "匈牙利福林"
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:64
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "印度尼西亚卢比"
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:65
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "以色列新谢克尔"
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:66
msgid "Indian Rupee"
msgstr "印度卢比"
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:67
msgid "Iranian Rial"
msgstr "伊朗里亚尔"
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:68
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "冰岛克朗"
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:69
msgid "Japanese Yen"
msgstr "日元"
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:70
msgid "South Korean Won"
msgstr "韩元"
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:71
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "科威特第纳尔"
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:72
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr "哈萨克斯坦腾格"
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:73
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "斯里兰卡卢比"
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:74
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "利比亚第纳尔"
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:75
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "毛里求斯卢比"
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:76
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥比索"
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:77
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "马来西亚林吉特"
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:78
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "挪威克朗"
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:79
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "尼泊尔卢比"
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:80
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "新西兰元"
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:81
msgid "Omani Rial"
msgstr "阿曼里亚尔"
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:82
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "秘鲁新索尔"
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:83
msgid "Philippine Peso"
msgstr "菲律宾比索"
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:84
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "巴基斯坦卢比"
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:85
msgid "Polish Zloty"
msgstr "波兰兹罗提"
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:86
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "卡塔尔里亚尔"
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:87
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "新罗马尼亚列伊"
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:88
msgid "Russian Rouble"
msgstr "俄罗斯卢布"
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:89
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "沙特里亚尔"
+#: lib/currency.vala:90
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "塞尔维亚第纳尔"
+
# 瑞典克郎
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:91
msgid "Swedish Krona"
msgstr "瑞典克朗"
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:92
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "新加坡元"
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:93
msgid "Thai Baht"
msgstr "泰铢"
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:94
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "突尼斯第纳尔"
# 土耳其新里拉
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:95
msgid "Turkish Lira"
msgstr "土尔其里拉"
# Trinidad and Tobago Dollar
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:96
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "特立尼达和多巴哥元"
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:97
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"
-#: lib/currency.vala:86
+#: lib/currency.vala:98
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "乌拉圭比索"
-#: lib/currency.vala:87
+#: lib/currency.vala:99
msgid "Venezuelan Bolívar"
msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔"
-#: lib/currency.vala:88
+#: lib/currency.vala:100
msgid "South African Rand"
msgstr "南非兰特"
#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:251
+#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:249
msgid "in"
msgstr "兑"
@@ -700,7 +708,7 @@ msgid "Digital Storage"
msgstr "数据存储"
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:181
+#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:182
msgid "Degrees"
msgstr "角度"
@@ -715,7 +723,7 @@ msgctxt "unit-symbols"
msgid "degree,degrees,deg"
msgstr "degree,degrees,deg"
-#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
+#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:181
msgid "Radians"
msgstr "弧度"
@@ -1027,8 +1035,8 @@ msgstr "%s km/h"
#: lib/unit.vala:61
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "kilometers per hour,kmph,kmh"
-msgstr "kilometers per hour,kmph,kmh"
+msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
+msgstr "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
#: lib/unit.vala:62
msgid "Miles per hour"
@@ -1042,8 +1050,8 @@ msgstr "%s miles/h"
#: lib/unit.vala:62
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
-msgstr "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
+msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
+msgstr "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
#: lib/unit.vala:63
msgid "Meters per second"
@@ -1061,19 +1069,19 @@ msgid "meters per second,mps"
msgstr "meters per second,mps"
#: lib/unit.vala:64
-msgid "Feets per second"
+msgid "Feet per second"
msgstr "英尺每秒"
#: lib/unit.vala:64
#, c-format
msgctxt "unit-format"
-msgid "%s feets/s"
-msgstr "%s feets/s"
+msgid "%s feet/s"
+msgstr "%s feet/s"
#: lib/unit.vala:64
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "fps,feets per second,feetsps"
-msgstr "fps,feets per second,feetsps"
+msgid "fps,feet per second,feetps"
+msgstr "fps,feet per second,feetps"
#: lib/unit.vala:65
msgid "Knots"
@@ -1250,827 +1258,842 @@ msgid "pint,pints,pt"
msgstr "pint,pints,pt"
#: lib/unit.vala:77
+msgid "Metric Cups"
+msgstr "公制杯"
+
+#: lib/unit.vala:77
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cup"
+msgstr "%s cup"
+
+#: lib/unit.vala:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cup,cups,cp"
+msgstr "cup,cups,cp"
+
+#: lib/unit.vala:78
msgid "Milliliters"
msgstr "毫升"
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s mL"
msgstr "%s mL"
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
msgstr "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
msgid "Microliters"
msgstr "微升"
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s μL"
msgstr "%s μL"
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mm³,μL,uL"
msgstr "mm³,μL,uL"
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
msgid "Tonnes"
msgstr "吨"
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s T"
msgstr "%s T"
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tonne,tonnes"
msgstr "tonne,tonnes"
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
msgid "Kilograms"
msgstr "千克"
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kg"
msgstr "%s kg"
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
msgstr "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
msgid "Pounds"
msgstr "磅"
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s lb"
msgstr "%s lb"
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
msgctxt "unit-symbols"
-msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr "pound,pounds,lb"
+msgid "pound,pounds,lb,lbs"
+msgstr "pound,pounds,lb,lbs"
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
msgid "Ounces"
msgstr "盎司"
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s oz"
msgstr "%s oz"
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
msgctxt "unit-symbols"
msgid "ounce,ounces,oz"
msgstr "ounce,ounces,oz"
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
msgid "Grams"
msgstr "克"
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s g"
msgstr "%s g"
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
msgstr "gram,grams,gramme,grammes,g"
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
msgid "Stone"
msgstr "英石"
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s st"
msgstr "%s st"
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
msgctxt "unit-symbols"
msgid "stone,st,stones"
msgstr "stone,st,stones"
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
msgid "Years"
msgstr "年"
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s years"
msgstr "%s years"
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
msgctxt "unit-symbols"
msgid "year,years"
msgstr "year,years"
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
msgid "Months"
msgstr "月"
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s months"
msgstr "%s months"
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
msgctxt "unit-symbols"
msgid "month,months"
msgstr "month,months"
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s days"
msgstr "%s days"
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
msgctxt "unit-symbols"
msgid "day,days"
msgstr "day,days"
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
msgid "Hours"
msgstr "时"
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s hours"
msgstr "%s hours"
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
msgctxt "unit-symbols"
msgid "hour,hours"
msgstr "hour,hours"
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
msgid "Minutes"
msgstr "分"
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minutes"
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:90
msgctxt "unit-symbols"
msgid "minute,minutes"
msgstr "minute,minutes"
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s s"
msgstr "%s s"
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
msgctxt "unit-symbols"
msgid "second,seconds,s"
msgstr "second,seconds,s"
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
msgid "Milliseconds"
msgstr "毫秒"
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ms"
msgstr "%s ms"
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
msgctxt "unit-symbols"
msgid "millisecond,milliseconds,ms"
msgstr "millisecond,milliseconds,ms"
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
msgid "Microseconds"
msgstr "微秒"
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s μs"
msgstr "%s μs"
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
msgctxt "unit-symbols"
msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
msgstr "microsecond,microseconds,us,μs"
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
msgid "Celsius"
msgstr "摄氏度"
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ˚C"
msgstr "%s ˚C"
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:94
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
msgstr "˚C,C,c,摄氏度"
# should be Fahrenheit?
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
msgid "Fahrenheit"
msgstr "华氏度"
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ˚F"
msgstr "%s ˚F"
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
msgstr "˚F,F,f,华氏度"
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
msgid "Kelvin"
msgstr "开尔文"
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s K"
msgstr "%s K"
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
msgctxt "unit-symbols"
msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
msgstr "k,K,开尔文"
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
msgid "Rankine"
msgstr "兰金"
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ˚R"
msgstr "%s ˚R"
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
msgstr "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
#. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte
= 1024 bytes
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
msgid "Bits"
msgstr "位"
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s b"
msgstr "%s b"
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
msgctxt "unit-symbols"
msgid "bit,bits,b"
msgstr "位,位,b"
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
msgid "Bytes"
msgstr "字节"
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s B"
msgstr "%s B"
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
msgctxt "unit-symbols"
msgid "byte,bytes,B"
msgstr "字节,字节,字节,B"
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibbles"
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nibble"
msgstr "%s nibble"
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nibble,nibbles"
msgstr "nibble,nibbles"
#. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
msgid "Kilobits"
msgstr "千位"
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kb"
msgstr "%s kb"
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
msgstr "千位,千位,kb,Kb"
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
msgid "Kilobytes"
msgstr "千字节"
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
msgstr "千字节,千字节,kb,Kb"
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
msgid "Kibibits"
msgstr "Kibibits"
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Kib"
msgstr "%s Kib"
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kibibit,kibibits,Kib"
msgstr "kibibit,kibibits,Kib"
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
msgid "Kibibytes"
msgstr "Kibibytes"
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s KiB"
msgstr "%s KiB"
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
msgctxt "unit-symbols"
msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
msgstr "kibibyte,kibibytes,KiB"
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
msgid "Megabits"
msgstr "兆位"
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Mb"
msgstr "%s Mb"
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
msgctxt "unit-symbols"
msgid "megabit,megabits,Mb"
msgstr "兆位,兆位,Mb"
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
msgid "Megabytes"
msgstr "兆字节"
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
msgctxt "unit-symbols"
msgid "megabyte,megabytes,MB"
msgstr "兆字节,兆字节,MB"
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
msgid "Mebibits"
msgstr "Mebibits"
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Mib"
msgstr "%s Mib"
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mebibit,mebibits,Mib"
msgstr "mebibit,mebibits,Mib"
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
msgid "Mebibytes"
msgstr "Mebibytes"
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s MiB"
msgstr "%s MiB"
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
msgctxt "unit-symbols"
msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
msgstr "mebibyte,mebibytes,MiB"
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
msgid "Gigabits"
msgstr "吉位"
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Gb"
msgstr "%s Gb"
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gigabit,gigabits,Gb"
msgstr "吉位,吉位,Gb"
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
msgid "Gigabytes"
msgstr "吉字节"
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
msgstr "吉字节,吉字节,GB"
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
msgid "Gibibits"
msgstr "Gibibits"
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Gib"
msgstr "%s Gib"
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gibibit,gibibits,Gib"
msgstr "gibibit,gibibits,Gib"
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
msgid "Gibibytes"
msgstr "Gibibytes"
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s GiB"
msgstr "%s GiB"
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
msgctxt "unit-symbols"
msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
msgstr "gibibyte,gibibytes,GiB"
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
msgid "Terabits"
msgstr "太位"
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Tb"
msgstr "%s Tb"
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
msgctxt "unit-symbols"
msgid "terabit,terabits,Tb"
msgstr "太位,太位,Tb"
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
msgid "Terabytes"
msgstr "太字节"
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s TB"
msgstr "%s TB"
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
msgctxt "unit-symbols"
msgid "terabyte,terabytes,TB"
msgstr "太字节,太字节,Tb"
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
msgid "Tebibits"
msgstr "Tebibits"
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Tib"
msgstr "%s Tib"
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tebibit,tebibits,Tib"
msgstr "tebibit,tebibits,Tib"
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
msgid "Tebibytes"
msgstr "Tebibytes"
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s TiB"
msgstr "%s TiB"
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
msgctxt "unit-symbols"
msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
msgstr "tebibyte,tebibytes,TiB"
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
msgid "Petabits"
msgstr "拍位"
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Pb"
msgstr "%s Pb"
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
msgctxt "unit-symbols"
msgid "petabit,petabits,Pb"
msgstr "拍位,拍位,Pb"
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
msgid "Petabytes"
msgstr "拍字节"
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s PB"
msgstr "%s PB"
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
msgctxt "unit-symbols"
msgid "petabyte,petabytes,PB"
msgstr "拍字节,拍字节,PB"
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
msgid "Pebibits"
msgstr "Pebibits"
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Pib"
msgstr "%s Pib"
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pebibit,pebibits,Pib"
msgstr "pebibit,pebibits,Pib"
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
msgid "Pebibytes"
msgstr "Pebibytes"
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s PiB"
msgstr "%s PiB"
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
msgctxt "unit-symbols"
msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
msgstr "pebibyte,pebibytes,PiB"
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
msgid "Exabits"
msgstr "艾位"
-#: lib/unit.vala:122 lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Eb"
msgstr "%s Eb"
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exabit,exabits,Eb"
msgstr "艾位,艾位,Eb"
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
msgid "Exabytes"
msgstr "艾字节"
-#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:124 lib/unit.vala:128
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s EB"
msgstr "%s EB"
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exabyte,exabytes,EB"
msgstr "艾字节,艾字节,EB"
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
msgid "Exbibits"
msgstr "Exbibits"
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Eib"
msgstr "%s Eib"
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exbibit,exbibits,Eib"
msgstr "exbibit,exbibits,Eib"
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
msgid "Exbibytes"
msgstr "Exbibytes"
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s EiB"
msgstr "%s EiB"
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
msgctxt "unit-symbols"
msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
msgstr "exbibyte,exbibytes,EiB"
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127
msgid "Zettabits"
msgstr "泽位"
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zettabit,zettabits,Zb"
msgstr "泽位,泽位,Zb"
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
msgid "Zettabytes"
msgstr "泽字节"
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
msgstr "泽字节,泽字节,ZB"
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
msgid "Zebibits"
msgstr "Zebibits"
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Zib"
msgstr "%s Zib"
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:129
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zebibit,zebibits,Zib"
msgstr "zebibit,zebibits,Zib"
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
msgid "Zebibytes"
msgstr "Zebibytes"
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ZiB"
msgstr "%s ZiB"
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:130
msgctxt "unit-symbols"
msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
msgstr "zebibyte,zebibytes,ZiB"
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
msgid "Yottabits"
msgstr "尧位"
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Yb"
msgstr "%s Yb"
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:131
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yottabit,yottabits,Yb"
msgstr "尧位,尧位,Yb"
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
msgid "Yottabytes"
msgstr "尧字节"
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s YB"
msgstr "%s YB"
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:132
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
msgstr "尧字节,尧字节,YB"
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
msgid "Yobibits"
msgstr "Yobibits"
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s Yib"
msgstr "%s Yib"
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:133
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yobibit,yobibits,Yib"
msgstr "yobibit,yobibits,Yib"
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
msgid "Yobibytes"
msgstr "Yobibytes"
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s YiB"
msgstr "%s YiB"
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
msgctxt "unit-symbols"
msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
msgstr "yobibyte,yobibytes,YiB"
-#: lib/unit.vala:135
+#: lib/unit.vala:136
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.:
USD100
-#: lib/unit.vala:141
+#: lib/unit.vala:142
#, c-format
msgid "%s%%s"
msgstr "%s%%s"
@@ -2319,7 +2342,7 @@ msgstr "复利期数"
#: src/ui/buttons-financial.ui:723 src/ui/buttons-financial.ui:907
#: src/ui/buttons-financial.ui:1091 src/ui/buttons-financial.ui:1275
#: src/ui/buttons-financial.ui:1459 src/ui/buttons-financial.ui:1674
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2390
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2422
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -2676,7 +2699,7 @@ msgid "Shift Right"
msgstr "右移"
#. Title of insert character code dialog
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2343
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2375
msgid "Insert Character Code"
msgstr "插入字符编码"
@@ -2697,13 +2720,21 @@ msgstr "反码"
msgid "Two’s Complement"
msgstr "二进制补码"
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2321
+msgid "Change word size"
+msgstr "修改字长"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2355
+msgid "Word Size"
+msgstr "字长"
+
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2356
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2388
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "字符(_A):"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2405
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2437
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2725,12 +2756,12 @@ msgid "Show release version"
msgstr "显示版本信息"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:299
+#: src/gnome-calculator.vala:301
msgid "Unable to open help file"
msgstr "无法打开帮助文件"
#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:330
+#: src/gnome-calculator.vala:332
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004\n"
@@ -2748,24 +2779,31 @@ msgstr ""
"Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016\n"
"Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2019"
-#: src/gnome-calculator.vala:336 src/ui/math-window.ui:101
+#: src/gnome-calculator.vala:338 src/ui/math-window.ui:101
msgid "About Calculator"
msgstr "关于计算器"
#. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:345
+#: src/gnome-calculator.vala:347
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "带有财务和科学模式的计算器。"
-#: src/gnome-calculator.vala:360
+#: src/gnome-calculator.vala:362
msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
msgstr "您确定要关闭所有打开的窗口吗?"
-#: src/gnome-calculator.vala:361
+#: src/gnome-calculator.vala:363
msgid "Close _All"
msgstr "全部关闭(_A)"
-#: src/math-buttons.vala:464
+#: src/math-buttons.vala:210 src/math-buttons.vala:493
+#: src/math-buttons.vala:508
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgid_plural "%d-bit"
+msgstr[0] "%d 位"
+
+#: src/math-buttons.vala:478
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -2779,7 +2817,7 @@ msgstr "转换单位"
msgid " to "
msgstr "转换"
-#: src/ui/math-converter.ui:112
+#: src/ui/math-converter.ui:113
msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
@@ -2828,24 +2866,24 @@ msgstr "字长(_S)"
msgid "E_xchange rate refresh interval"
msgstr "汇率刷新间隔(_X)"
-#. Word size combo: 8 bits
+#. Word size combo: 8 bit
#: src/ui/math-preferences.ui:196
-msgid "8 bits"
+msgid "8-bit"
msgstr "8 位"
-#. Word size combo: 16 bits
+#. Word size combo: 16 bit
#: src/ui/math-preferences.ui:197
-msgid "16 bits"
+msgid "16-bit"
msgstr "16 位"
-#. Word size combo: 32 bits
+#. Word size combo: 32 bit
#: src/ui/math-preferences.ui:198
-msgid "32 bits"
+msgid "32-bit"
msgstr "32 位"
-#. Word size combo: 64 bits
+#. Word size combo: 64 bit
#: src/ui/math-preferences.ui:199
-msgid "64 bits"
+msgid "64-bit"
msgstr "64 位"
#. Refresh interval combo: never
@@ -3093,11 +3131,11 @@ msgstr "键盘快捷键"
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: src/ui/math-window.ui:148
+#: src/ui/math-window.ui:131
msgid "Mode selection"
msgstr "模式选择"
-#: src/ui/math-window.ui:195
+#: src/ui/math-window.ui:178
msgid "Primary menu"
msgstr "主菜单"
@@ -3105,6 +3143,18 @@ msgstr "主菜单"
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
+#~ msgid "8 bits"
+#~ msgstr "8 位"
+
+#~ msgid "16 bits"
+#~ msgstr "16 位"
+
+#~ msgid "32 bits"
+#~ msgstr "32 位"
+
+#~ msgid "64 bits"
+#~ msgstr "64 位"
+
#~ msgid "Number _Format:"
#~ msgstr "数字格式(_F):"
@@ -3212,18 +3262,6 @@ msgstr "退出(_Q)"
#~ msgid "<i>x</i>"
#~ msgstr "<i>x</i>"
-#~ msgid "8-bit"
-#~ msgstr "8 位"
-
-#~ msgid "16-bit"
-#~ msgstr "16 位"
-
-#~ msgid "32-bit"
-#~ msgstr "32 位"
-
-#~ msgid "64-bit"
-#~ msgstr "64 位"
-
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %s — Perform mathematical calculations"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]