[eog] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 2 Jan 2021 07:48:26 +0000 (UTC)
commit 2cb8e537f742d490da2896ce448deff10f47e02d
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Jan 2 07:48:21 2021 +0000
Update Ukrainian translation
help/uk/uk.po | 32 ++++++++++----------------------
1 file changed, 10 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 469058d4..749153f0 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2005-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-22 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-02 00:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-02 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/bug-filing.page:7
-msgid "File a bug against the <app>image viewer</app>."
+#| msgid "File a bug against the <app>image viewer</app>."
+msgid "File a bug against the <app>Image Viewer</app>."
msgstr "Створення повідомлення про ваду у <app>Переглядачі зображень</app>."
#. (itstool) path: credit/name
@@ -68,15 +69,12 @@ msgstr "Звітування про проблеми із «Переглядач
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:20
-#| msgid ""
-#| "The <app>Image Viewer</app> is developed and maintained by a volunteer "
-#| "community. You are welcome to participate."
msgid ""
"The <app>Image Viewer</app> is maintained by a volunteer community. You are "
"welcome to participate."
msgstr ""
-"Супроводом <app>Переглядача зображень</app> переймається "
-"спільнота добровольців. Ми будемо раді вашій участі у ній."
+"Супроводом <app>Переглядача зображень</app> переймається спільнота "
+"добровольців. Ми будемо раді вашій участі у ній."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:24
@@ -326,9 +324,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/default.page:31
-#| msgid ""
-#| "In the <app>Files app</app>, right click the file and choose "
-#| "<gui>Properties</gui>."
msgid ""
"In <app>Files</app>, right click the file and choose <gui>Properties</gui>."
msgstr ""
@@ -513,10 +508,6 @@ msgstr "Редагування зображення"
#. (itstool) path: section/p
#: C/edit.page:26
-#| msgid ""
-#| "The image viewer can only be used to view pictures; it can't edit them. "
-#| "For that, you must use a picture editing application, like the GIMP image "
-#| "editor. To open a picture for editing in a different application:"
msgid ""
"The image viewer can only be used to view pictures; it can't edit them. For "
"that, you must use a picture editing application, like the <app>GIMP</app> "
@@ -524,9 +515,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"«Переглядачем зображень» можна скористатися лише для перегляду зображень — "
"програма не здатна редагувати зображення. Для редагування вам слід "
-"скористатися редактором зображень, наприклад редактором зображень <app>GIMP<"
-"/app>. Щоб "
-"відкрити зображення для редагування у іншій програмі, виконайте такі дії:"
+"скористатися редактором зображень, наприклад редактором зображень <app>GIMP</"
+"app>. Щоб відкрити зображення для редагування у іншій програмі, виконайте "
+"такі дії:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/edit.page:31
@@ -551,9 +542,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/edit.page:42
-#| msgid ""
-#| "The <app>image viewer</app> will detect that the picture has been changed "
-#| "and will reload it."
msgid ""
"The <app>Image Viewer</app> will detect that the picture has been changed "
"and will reload it."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]