[gegl] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 26 Feb 2021 18:37:51 +0000 (UTC)
commit 3757e115d0433f959d62dec51acd1e7ca3ed4e6f
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Feb 26 18:37:50 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a1f585315..be6c5df0a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-18 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 21:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Читання/Запис"
msgid "Nearest"
msgstr "Найближче"
-#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:90 gegl/gegl-enums.c:119
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:90 gegl/gegl-enums.c:121
#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:62
#: operations/common-gpl3+/spiral.c:26
#: operations/workshop/connected-components.c:44
@@ -272,72 +272,82 @@ msgstr "Арифметичне xor"
msgid "Arithmetic xor covariant"
msgstr "Арифметичне коваріантне xor"
-#: gegl/gegl-enums.c:66
+#: gegl/gegl-enums.c:42
+#| msgid "Cell Noise"
+msgid "Blue Noise"
+msgstr "Синій шум"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:43
+#| msgid "Random Covariant"
+msgid "Blue Noise Covariant"
+msgstr "Коваріантний синій шум"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:68
msgid "Euclidean"
msgstr "Евклідова"
-#: gegl/gegl-enums.c:67
+#: gegl/gegl-enums.c:69
msgid "Manhattan"
msgstr "Манхеттен"
-#: gegl/gegl-enums.c:68
+#: gegl/gegl-enums.c:70
msgid "Chebyshev"
msgstr "Чебишов"
-#: gegl/gegl-enums.c:93 operations/common/edge-sobel.c:27
+#: gegl/gegl-enums.c:95 operations/common/edge-sobel.c:27
#: operations/common/noise-spread.c:29 operations/common/spherize.c:26
#: operations/common/vignette.c:28 operations/common-cxx/focus-blur.c:37
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальне"
-#: gegl/gegl-enums.c:94 operations/common/edge-sobel.c:29
+#: gegl/gegl-enums.c:96 operations/common/edge-sobel.c:29
#: operations/common/noise-spread.c:35 operations/common/spherize.c:27
#: operations/common/vignette.c:29 operations/common-cxx/focus-blur.c:38
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальне"
-#: gegl/gegl-enums.c:118
+#: gegl/gegl-enums.c:120
msgid "Float"
msgstr "З рухомою крапкою"
-#: gegl/gegl-enums.c:120
+#: gegl/gegl-enums.c:122
msgid "Non-linear"
msgstr "Нелінійна"
-#: gegl/gegl-enums.c:121 operations/external/lcms-from-profile.c:31
+#: gegl/gegl-enums.c:123 operations/external/lcms-from-profile.c:31
msgid "Perceptual"
msgstr "Придатна для сприйняття"
-#: gegl/gegl-enums.c:122
+#: gegl/gegl-enums.c:124
msgid "Linear-premultiplied"
msgstr "Лінійна із попереднім множенням"
-#: gegl/gegl-enums.c:123
+#: gegl/gegl-enums.c:125
msgid "Perceptual-premultiplied"
msgstr "Придатна для сприйняття, із попереднім множенням"
-#: gegl/gegl-enums.c:124
+#: gegl/gegl-enums.c:126
msgid "Linear-premultiplied-if-alpha"
msgstr "Лінійна із попереднім множенням, якщо є прозорість"
-#: gegl/gegl-enums.c:125
+#: gegl/gegl-enums.c:127
msgid "Perceptual-premultiplied-if-alpha"
msgstr "Придатна для сприйняття, із попереднім множенням, якщо є прозорість"
-#: gegl/gegl-enums.c:126
+#: gegl/gegl-enums.c:128
msgid "add-alpha"
msgstr "Додавання прозорості"
-#: gegl/gegl-enums.c:150 operations/common/gaussian-blur.c:24
+#: gegl/gegl-enums.c:152 operations/common/gaussian-blur.c:24
#: operations/common/gblur-1d.c:39
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: gegl/gegl-enums.c:151
+#: gegl/gegl-enums.c:153
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: gegl/gegl-enums.c:152
+#: gegl/gegl-enums.c:154
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
@@ -625,10 +635,6 @@ msgid "Bilateral Filter"
msgstr "Двобічний фільтр"
#: operations/common/bilateral-filter.c:298
-#| msgid ""
-#| "Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
-#| "pixel is also weighted by the color difference with the original center "
-#| "pixel. "
msgid ""
"Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
"pixel is also weighted by the color difference with the original center "
@@ -1711,11 +1717,11 @@ msgstr "Метод розмиття, яким слід скористатися"
msgid "Random seed"
msgstr "База випадковості"
-#: operations/common/dither.c:661
+#: operations/common/dither.c:707
msgid "Dither"
msgstr "Змішування"
-#: operations/common/dither.c:664
+#: operations/common/dither.c:710
msgid ""
"Reduce the number of colors in the image, by reducing the levels per channel "
"(colors and alpha). Different dithering methods can be specified to "
@@ -8707,9 +8713,6 @@ msgid "Direction vector's Y component"
msgstr "Складова Y вектора напрямку"
#: operations/transform/reflect.c:84
-#| msgid ""
-#| "Reflect an image about a line, whose direction is specified by the vector "
-#| "that is defined by the x and y properties. "
msgid ""
"Reflect an image about a line, whose direction is specified by the vector "
"that is defined by the x and y properties."
@@ -8814,7 +8817,6 @@ msgid "Shear"
msgstr "Нахил"
#: operations/transform/shear.c:74
-#| msgid "Shears the buffer. "
msgid "Shears the buffer."
msgstr "Перекошує буфер."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]