[tracker-miners] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Galician translation
- Date: Wed, 24 Feb 2021 00:01:57 +0000 (UTC)
commit d42ccdfb3c3338efbd4d7989052a05280c49cfdd
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Wed Feb 24 00:01:53 2021 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index db45d9c11..3770736cf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-19 05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— iniciar o indexador do tracker"
#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
-#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
+#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:88
#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Non foi posíbel estabelecer unha conexión con Tracker"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Non foi posíbel estabelecer unha conexión con Tracker"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-search.c:1212 src/tracker/tracker-status.c:89
#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "No error given"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Non foi posíbel engadir un fornecedor"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/tracker-control/tracker-main.c:135
+#: src/tracker-control/tracker-main.c:136
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "— iniciar o proxy do indexador do tracker"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr ""
"Se non se fornecen argumentos, mostrarase o estado dos mineiros de datos"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
-#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1401
#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Non se recoñeceron as opcións"
@@ -890,35 +890,35 @@ msgstr "Retira FICHEIRO das localizacións indexadas"
msgid "Makes indexing recursive"
msgstr "Fai o escrutado recursivo"
-#: src/tracker/tracker-index.c:194
+#: src/tracker/tracker-index.c:192
#, c-format
msgid "“%s” is not a directory"
msgstr "“%s” non é un cartafol"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:275
+#: src/tracker/tracker-index.c:282
msgid "Either --add or --remove must be provided"
msgstr "Debe fornecer --add ou --remove "
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:279
+#: src/tracker/tracker-index.c:286
msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
msgstr "--add e --remove son mutuamente exclusivos"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:289
+#: src/tracker/tracker-index.c:296
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive require --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
+#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:400
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/tracker/tracker-index.c:345
+#: src/tracker/tracker-index.c:352
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"
-#: src/tracker/tracker-index.c:395
+#: src/tracker/tracker-index.c:402
msgid "Please specify one or more locations to index."
msgstr "Especifique unha ou máis localizacións a indexar."
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Non foi posíbel obter os prefixos de espazos de nomes"
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Non foi posíbel ningún prefixo de espazo de nomes"
-#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1137
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
@@ -983,7 +983,6 @@ msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Non hai metadatos dispoñíbeis para a URI"
#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
-#| msgid "Could not get all tags"
msgid "Could not get eligible status: "
msgstr "Non foi posíbel obter un estado elixíbel."
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576
#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753
#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919
-#: src/tracker/tracker-search.c:1123
+#: src/tracker/tracker-search.c:1124
msgid "Could not get search results"
msgstr "Non foi posíbel obter os resultados"
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "Non se atoparon categorías de software"
msgid "Software Categories"
msgstr "Categorías de software"
-#: src/tracker/tracker-search.c:1132
+#: src/tracker/tracker-search.c:1133
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "Non se atopou ningún resultado coincidente coa súa consulta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]