[seahorse] Update Finnish translation



commit eaf48b3061eb95761bc0a8186dc96f7d49e171d0
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sun Feb 21 16:40:16 2021 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8b8dd604..1708ce01 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-13 16:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 10:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-19 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 18:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:28+0000\n"
 
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:32
 msgid "Add Key Server"
 msgstr "Lisää avainpalvelin"
 
-#: common/add-keyserver-dialog.vala:64
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:66
 msgid "Custom"
 msgstr "Oma määrittely"
 
 #. Buttons
-#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:70 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
 #: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:130
 #: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: common/add-keyserver-dialog.vala:69
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:71
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
@@ -106,29 +106,14 @@ msgstr "Avaimet"
 msgid "Certificates"
 msgstr "Varmenteet"
 
-#: common/prefs.vala:42
+#: common/prefs.vala:32
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: common/prefs.vala:150
+#: common/prefs-keyservers.vala:44
 msgid "None: Don’t publish keys"
 msgstr "Ei mitään: älä julkaise avaimia"
 
-#: common/prefs.vala:166
-msgid "Not a valid Key Server address."
-msgstr "Arvo ei ole kelvollinen avainpalvelimen osoite."
-
-#: common/prefs.vala:167
-msgid ""
-"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
-"server."
-msgstr ""
-"Pyydä apua järjestelmäsi ylläpitäjältä tai avainpalvelimen ylläpitäjältä."
-
-#: common/prefs.vala:236
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
 #: common/seahorse-add-keyserver.ui:12
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "ensimmäinen tilapäinen kohde"
@@ -154,26 +139,26 @@ msgstr ":"
 msgid "The port to access the server on."
 msgstr "Portti, jossa palvelin on."
 
-#: common/seahorse-prefs.ui:34
-msgid "_Find keys via:"
-msgstr "_Etsi uusia avaimia lähteestä:"
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:21
+msgid "Keyservers"
+msgstr "Avainpalvelimet"
 
-#: common/seahorse-prefs.ui:105
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:32
+msgid "Add a new keyserver"
+msgstr "Lisää uusi avainpalvelin"
+
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:81
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "J_ulkaise avaimet:"
 
-#: common/seahorse-prefs.ui:128
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:104
 msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
 msgstr "Nouda avaimet automaattisesti avain_palvelimilta"
 
-#: common/seahorse-prefs.ui:142
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:119
 msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
 msgstr "Synkronoi _muokatut avaimet automaattisesti avainpalvelimille"
 
-#: common/seahorse-prefs.ui:159
-msgid "Key Servers"
-msgstr "Avainpalvelimet"
-
 #: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
 msgctxt "Validity"
@@ -428,11 +413,11 @@ msgstr ""
 "Voit luoda sekä hallita PGP- ja SSH-avaimia, julkaista ja noutaa avaimia "
 "avainpalvelimilta sekä varmuuskopioida avaimet ja avainnipun."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:126
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:146
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Gnome-projekti"
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:169
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
 #: src/seahorse-key-manager.ui:291
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Salasanat ja salausavaimet"
@@ -460,7 +445,7 @@ msgstr "Kohteen lisäys ei onnistunut"
 msgid "Password or Secret"
 msgstr "Salasana tai salaisuus"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:120
+#: gkr/gkr-item-info.vala:118
 msgid "Network connection secret"
 msgstr "Verkkoyhteyden salaisuus"
 
@@ -468,7 +453,7 @@ msgstr "Verkkoyhteyden salaisuus"
 msgid "Wi-Fi password"
 msgstr "Wifi-salasana"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:145
+#: gkr/gkr-item-info.vala:144
 msgid "Network password"
 msgstr "Verkkosalasana"
 
@@ -476,24 +461,24 @@ msgstr "Verkkosalasana"
 msgid "GNOME Web password"
 msgstr "Gnomen verkkoselaimen salasana"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:254
+#: gkr/gkr-item-info.vala:253
 msgid "Google Chrome password"
 msgstr "Google Chrome -salasana"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:288
+#: gkr/gkr-item-info.vala:286
 msgid "Instant messaging password"
 msgstr "Pikaviestimen salasana"
 
 #. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: gkr/gkr-item-info.vala:293
+#: gkr/gkr-item-info.vala:291
 msgid "IM account password for "
 msgstr "Pikaviestintilin salasana "
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:326
+#: gkr/gkr-item-info.vala:323
 msgid "Telepathy password"
 msgstr "Telepathy-salasana"
 
-#: gkr/gkr-item-info.vala:362
+#: gkr/gkr-item-info.vala:358
 msgid "GNOME Online Accounts password"
 msgstr "Gnomen verkkotilien salasana"
 
@@ -1069,7 +1054,7 @@ msgstr "Luo uusi käyttäjätunniste"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "Salauksen purku ei onnistunut. Sinulla ei ehkä ole purkuavainta."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:512
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:506
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Toiminto keskeytettiin"
 
@@ -1214,11 +1199,11 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %d avainta?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %d avainta?"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Väärä salasana"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:347
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Syötit väärän salasanan jo kolmannen kerran. Yritä uudelleen."
 
@@ -1524,21 +1509,17 @@ msgstr "Tuntematon"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:530
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:524
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
 msgstr ""
 "Haku ei ollut tarpeeksi tarkka. Palvelin “%s” löysi liian monta avainta."
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:533
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:528
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
 msgstr "Palvelimeen “%s” ei saatu yhteyttä: %s"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:996
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "HTTP-avainpalvelin"
-
 #: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
 #, c-format
 msgid "Couldn’t import key: %s"
@@ -1625,7 +1606,7 @@ msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
 msgstr[0] "<b>%d avain on valittu synkronoitavaksi</b>"
 msgstr[1] "<b>%d avainta on valittu synkronoitavaksi</b>"
 
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:237
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:232
 msgid "Synchronizing keys…"
 msgstr "Synkronoidaan avaimia…"
 
@@ -1661,35 +1642,37 @@ msgstr "Avain_palvelimet"
 msgid "_Sync"
 msgstr "_Synkronoi"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:439
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:434
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
 msgstr "Yhteys palvelimeen %s epäonnistui: %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:642
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:594
+#, c-format
+msgid "Couldn’t resolve address %s"
+msgstr "Osoitetta %s ei voitu selvittää"
+
+#. Now that we've resolved our address, connect via IP
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:599
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "Otetaan yhteyttä palvelimeen %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:647
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:654
 #, c-format
-msgid "Couldn’t resolve address: %s"
-msgstr "Osoitetta ei voitu selvittää: %s"
+msgid "Invalid URI: %s"
+msgstr "Virheellinen URI: %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:689
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:662
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr "Selvitetään palvelimen osoitetta: %s"
 
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:1366
-msgid "LDAP Key Server"
-msgstr "LDAP-avainpalvelin"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-backend.c:187
+#: pgp/seahorse-pgp-backend.c:188
 msgid "PGP Keys"
 msgstr "PGP-avaimet"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-backend.c:193
+#: pgp/seahorse-pgp-backend.c:194
 msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP-avaimia käytetään sähköpostiviestien ja tiedostojen salaukseen"
 
@@ -1751,7 +1734,7 @@ msgstr "(tuntematon)"
 #: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:789
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
-msgstr "Tämä avainta vanhenee: %s"
+msgstr "Tämä avain vanheni: %s"
 
 #. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
 #: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:817
@@ -2300,18 +2283,18 @@ msgstr "Avustajat:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Tämän ohjelman versio"
 
-#: src/application.vala:171
+#: src/application.vala:173
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jarmo Kielosto, 2000\n"
 "Ilkka Tuohela, 2004-2009\n"
 "Tommi Vainikainen, 2008\n"
 "Jani Välimaa, 2009\n"
-"Jiri Grönroos, 2012-2020\n"
+"Jiri Grönroos, 2012-2021\n"
 "\n"
 "https://l10n.gnome.org/teams/fi/";
 
-#: src/application.vala:174
+#: src/application.vala:176
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse-projektin verkkosivusto"
 
@@ -2796,6 +2779,27 @@ msgstr "SSH-avaimia ei voitu määritellä etätietokoneella."
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Määritellään SSH-avaimia…"
 
+#~ msgid "Not a valid Key Server address."
+#~ msgstr "Arvo ei ole kelvollinen avainpalvelimen osoite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For help contact your system administrator or the administrator of the "
+#~ "key server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pyydä apua järjestelmäsi ylläpitäjältä tai avainpalvelimen ylläpitäjältä."
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "_Find keys via:"
+#~ msgstr "_Etsi uusia avaimia lähteestä:"
+
+#~ msgid "HTTP Key Server"
+#~ msgstr "HTTP-avainpalvelin"
+
+#~ msgid "LDAP Key Server"
+#~ msgstr "LDAP-avainpalvelin"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys. It also "
 #~ "integrates with nautilus, gedit and other places for encryption "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]