[seahorse] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Finnish translation
- Date: Fri, 26 Feb 2021 11:07:51 +0000 (UTC)
commit 0b1deb9c88b2db207e26bb9198fb30543661fc8a
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Fri Feb 26 11:07:49 2021 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 114 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1708ce01..23e0284f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-19 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Oma määrittely"
#. Buttons
#: common/add-keyserver-dialog.vala:70 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
-#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:130
+#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:101
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgstr "Tietojen vienti ei onnistunut"
#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:282 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76
#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
-#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:270
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
+#: src/key-manager.vala:270
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Avaimet"
msgid "Certificates"
msgstr "Varmenteet"
-#: common/prefs.vala:32
+#: common/prefs.vala:30
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -139,26 +140,43 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "Portti, jossa palvelin on."
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:21
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:6 common/seahorse-prefs-keyservers.ui:10
msgid "Keyservers"
msgstr "Avainpalvelimet"
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:32
-msgid "Add a new keyserver"
-msgstr "Lisää uusi avainpalvelin"
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:40
+msgid "Add keyserver"
+msgstr "Lisää avainpalvelin"
+
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:51
+msgid "Key Synchronization"
+msgstr "Avainten synkronointi"
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:81
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:61
msgid "_Publish keys to:"
msgstr "J_ulkaise avaimet:"
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:104
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:84
msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
msgstr "Nouda avaimet automaattisesti avain_palvelimilta"
-#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:119
+#: common/seahorse-prefs-keyservers.ui:99
msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
msgstr "Synkronoi _muokatut avaimet automaattisesti avainpalvelimille"
+#: common/server-category.vala:63
+msgid "LDAP Key Server"
+msgstr "LDAP-avainpalvelin"
+
+#. WITH_LDAP
+#: common/server-category.vala:66
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "HTTP-avainpalvelin"
+
+#: common/server-category.vala:67
+msgid "HTTPS Key Server"
+msgstr "HTTPS-avainpalvelin"
+
#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
msgctxt "Validity"
@@ -657,7 +675,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Käyttö"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1281
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
@@ -683,7 +701,7 @@ msgstr "Poista salasana"
msgid "Keyring properties"
msgstr "Avainnipun ominaisuudet"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:859
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:887
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1054,19 +1072,19 @@ msgstr "Luo uusi käyttäjätunniste"
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr "Salauksen purku ei onnistunut. Sinulla ei ehkä ole purkuavainta."
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:506
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:481
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Toiminto keskeytettiin"
-#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:72
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:70
msgid "Invalid expiry date"
msgstr "Virheellinen vanhenemispäivä"
-#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:73
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:71
msgid "The expiry date must be in the future"
msgstr "Vanhenemispäivän täytyy olla tulevaisuudessa"
-#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:83
+#: pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:84
msgid "Couldn’t change expiry date"
msgstr "Vanhenemispäivää ei voitu muuttaa"
@@ -1199,11 +1217,11 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa %d avainta?"
msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa %d avainta?"
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:351
msgid "Wrong password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:352
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:351
msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
msgstr "Syötit väärän salasanan jo kolmannen kerran. Yritä uudelleen."
@@ -1500,22 +1518,22 @@ msgstr "_Allekirjoittaja:"
msgid "_Sign"
msgstr "_Allekirjoita"
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:89
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
msgctxt "Algorithm"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:91
+#: pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:93
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:524
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
msgstr ""
"Haku ei ollut tarpeeksi tarkka. Palvelin “%s” löysi liian monta avainta."
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:528
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:507
#, c-format
msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
msgstr "Palvelimeen “%s” ei saatu yhteyttä: %s"
@@ -1537,16 +1555,16 @@ msgstr "Tuo"
msgid "Can’t import key"
msgstr "Avainta ei voi tuoda"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:240
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:226
msgid "Remote keys"
msgstr "Etäavaimet"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:242
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:228
#, c-format
msgid "Remote keys containing “%s”"
msgstr "Etäavaimet sisältäen tunnisteen “%s”"
-#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:357
+#: pgp/seahorse-keyserver-results.c:342
msgid "The search for keys failed."
msgstr "Avainten etsintä epäonnistui."
@@ -1562,7 +1580,7 @@ msgstr ""
msgid "Find Remote Keys"
msgstr "Etsi avaimia verkosta"
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:37
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:32
msgid ""
"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
"imported into your local key ring."
@@ -1570,51 +1588,43 @@ msgstr ""
"Tämä etsii muiden avaimia verkosta. Löydetyt avaimet voidaan tuoda "
"paikalliseen avainnippuun."
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:52
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:47
msgid "_Search for keys containing: "
msgstr "Et_si avaimia, jotka sisältävät: "
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:74
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:69
msgid "Where to search:"
msgstr "Mistä avaimia etsitään:"
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:103
-msgid "Key Servers:"
-msgstr "Avainpalvelimet:"
-
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:117
-msgid "Shared Keys Near Me:"
-msgstr "Lähellä olevat jaetut avaimet:"
-
-#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:144
+#: pgp/seahorse-keyserver-search.ui:115
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:54
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:71
msgid "Couldn’t publish keys to server"
msgstr "Avaimia ei voitu julkaista palvelimelle"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:73
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:87
#, c-format
msgid "Couldn’t retrieve keys from server: %s"
msgstr "Avaimia ei voitu hakea palvelimelta: %s"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:158
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:197
#, c-format
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
msgstr[0] "<b>%d avain on valittu synkronoitavaksi</b>"
msgstr[1] "<b>%d avainta on valittu synkronoitavaksi</b>"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:232
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.c:305
msgid "Synchronizing keys…"
msgstr "Synkronoidaan avaimia…"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:14
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:5
msgid "Sync Keys"
msgstr "Synkronoi avaimet"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:52
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:36
msgid ""
"This will publish the keys in your key ring so they’re available for others "
"to use. You’ll also get any changes others have made since you received "
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"käytettävissä. Vastaanotat samalla muutokset, joita muut ovat tehneet "
"aiemmin vastaanottamiisi avaimiin."
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:65
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:45
msgid ""
"This will retrieve any changes others have made since you received their "
"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -1634,36 +1644,36 @@ msgstr ""
"hait heidän avaimensa. Avainpalvelinta ei ole valittu julkaisua varten, "
"joten omia avaimiasi ei julkaista muiden käytettäväksi."
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:115
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:65
msgid "_Key Servers"
msgstr "Avain_palvelimet"
-#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:148
+#: pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:89
msgid "_Sync"
msgstr "_Synkronoi"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:434
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:433
#, c-format
msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
msgstr "Yhteys palvelimeen %s epäonnistui: %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:594
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:593
#, c-format
msgid "Couldn’t resolve address %s"
msgstr "Osoitetta %s ei voitu selvittää"
#. Now that we've resolved our address, connect via IP
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:599
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:598
#, c-format
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "Otetaan yhteyttä palvelimeen %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:654
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:653
#, c-format
msgid "Invalid URI: %s"
msgstr "Virheellinen URI: %s"
-#: pgp/seahorse-ldap-source.c:662
+#: pgp/seahorse-ldap-source.c:661
#, c-format
msgid "Resolving server address: %s"
msgstr "Selvitetään palvelimen osoitetta: %s"
@@ -1676,18 +1686,18 @@ msgstr "PGP-avaimet"
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP-avaimia käytetään sähköpostiviestien ja tiedostojen salaukseen"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:172
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:186
#, c-format
msgid "(and %d other)"
msgid_plural "(and %d others)"
msgstr[0] "(ja %d muu)"
msgstr[1] "(ja %d muuta)"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:573
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:604
msgid "Personal PGP key"
msgstr "Henkilökohtainen PGP-avain"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:575
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:606
msgid "PGP key"
msgstr "PGP-avain"
@@ -1705,125 +1715,125 @@ msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "Käyttäjätunnistetta ei voitu poistaa"
#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:369 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1415
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:369 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Tuntematon]"
#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:465 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1625
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:467 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1677
msgid "Name/Email"
msgstr "Nimi/Sähköposti"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:472
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:474
msgid "Signature ID"
msgstr "Allekirjoituksen tunniste"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:578
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:580
msgid "Couldn’t change primary photo"
msgstr "Ensisijaista valokuvaa ei voitu vaihtaa"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:738
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:767
msgid "Error changing password"
msgstr "Virhe salasanaa vaihtaessa"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:784
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:814
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:789
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:819
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Tämä avain vanheni: %s"
#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:817
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:845
#, c-format
msgid "%s — Public key"
msgstr "%s — Julkinen avain"
#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:820
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:848
#, c-format
msgid "%s — Private key"
msgstr "%s — Yksityinen avain"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pysyväsi aliavaimen %d avaimesta %s?"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1014
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1043
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "Aliavainta ei voitu poistaa"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1078
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1389
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1109
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1433
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Luotettavuutta ei voitu muuttaa"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090 ssh/key-properties.vala:191
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1121 ssh/key-properties.vala:191
msgid "Couldn’t export key"
msgstr "Avaimen vienti ei onnistunut"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1239
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1279
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1367
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1278
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1284
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1287
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1330
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1290
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1333
msgid "Expires"
msgstr "Vanhenee"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1293
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1336
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1296
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1339
msgid "Strength"
msgstr "Vahvuus"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1358
msgid "Revoked"
msgstr "Mitätöity"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1316
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1360
msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1362
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1364
msgid "Good"
msgstr "Hyvä"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1628
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1680
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:345
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:274
msgid "Key ID"
msgstr "Avaimen tunniste"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1771
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1823
#, c-format
msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
msgstr "Luotan allekirjoittajan “%s” allekirjoituksiin muissa avaimissa"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1778
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1830
#, c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -1832,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Jos uskot, että tämän avaimen omistaja on “%s”, <i>allekirjoita</i> tämä "
"avain:"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1785
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1837
#, c-format
msgid ""
"If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2115,19 +2125,19 @@ msgstr "Valitse allekirjoitusavain"
msgid "_Sign message with key:"
msgstr "_Allekirjoita viesti avaimella:"
-#: pgp/seahorse-transfer.c:234 pgp/seahorse-transfer.c:277
+#: pgp/seahorse-transfer.c:233 pgp/seahorse-transfer.c:276
msgid "Exporting data"
msgstr "Viedään tietoja"
-#: pgp/seahorse-transfer.c:234 pgp/seahorse-transfer.c:277
+#: pgp/seahorse-transfer.c:233 pgp/seahorse-transfer.c:276
msgid "Retrieving data"
msgstr "Noudetaan tietoja"
-#: pgp/seahorse-transfer.c:237 pgp/seahorse-transfer.c:280
+#: pgp/seahorse-transfer.c:236 pgp/seahorse-transfer.c:279
msgid "Importing data"
msgstr "Tuodaan tietoja"
-#: pgp/seahorse-transfer.c:237 pgp/seahorse-transfer.c:280
+#: pgp/seahorse-transfer.c:236 pgp/seahorse-transfer.c:279
msgid "Sending data"
msgstr "Lähetetään tietoja"
@@ -2328,7 +2338,7 @@ msgstr "Pudotettu teksti"
msgid "Clipboard text"
msgstr "Leikepöydän teksti"
-#: src/key-manager.vala:497
+#: src/key-manager.vala:499
msgid "Couldn’t unlock keyring"
msgstr "Avainnippua ei voitu avata"
@@ -2440,15 +2450,15 @@ msgstr "Etsi avainta tai salasanaa"
msgid "Filter"
msgstr "Suodata"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:532
+#: src/seahorse-key-manager.ui:515
msgid "This collection seems to be empty"
msgstr "Tämä kokoelma vaikuttaa tyhjältä"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:564
+#: src/seahorse-key-manager.ui:525
msgid "Keyring is locked"
msgstr "Avainnippu on lukittu"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:574
+#: src/seahorse-key-manager.ui:530
msgid "Unlock"
msgstr "Avaa lukitus"
@@ -2779,6 +2789,15 @@ msgstr "SSH-avaimia ei voitu määritellä etätietokoneella."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Määritellään SSH-avaimia…"
+#~ msgid "Add a new keyserver"
+#~ msgstr "Lisää uusi avainpalvelin"
+
+#~ msgid "Key Servers:"
+#~ msgstr "Avainpalvelimet:"
+
+#~ msgid "Shared Keys Near Me:"
+#~ msgstr "Lähellä olevat jaetut avaimet:"
+
#~ msgid "Not a valid Key Server address."
#~ msgstr "Arvo ei ole kelvollinen avainpalvelimen osoite."
@@ -2794,12 +2813,6 @@ msgstr "Määritellään SSH-avaimia…"
#~ msgid "_Find keys via:"
#~ msgstr "_Etsi uusia avaimia lähteestä:"
-#~ msgid "HTTP Key Server"
-#~ msgstr "HTTP-avainpalvelin"
-
-#~ msgid "LDAP Key Server"
-#~ msgstr "LDAP-avainpalvelin"
-
#~ msgid ""
#~ "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys. It also "
#~ "integrates with nautilus, gedit and other places for encryption "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]