[seahorse] Update Swedish translation



commit 9ff59019c8167f0431fd9d76bbf1199329a43e7d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Feb 17 17:25:06 2021 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 144 ++++------------------------------------------------------
 1 file changed, 8 insertions(+), 136 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 4a6c91f4..3bfd8163 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Swedish translation for seahorse.
-# Copyright © 2016-2020 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016-2021 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
 # Isak Östlund <translate catnip nu>, 2016, 2020.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-31 17:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Isak Östlund <translate catnip nu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 18:22+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -2986,10 +2986,10 @@ msgstr ""
 #: C/ssh-import.page:45
 msgid ""
 "In the new dialog, select the key you wish to import. Public SSH keys end "
-"with <file>.pub</file>."
+"with <file>pub</file>."
 msgstr ""
 "I den nya dialogrutan, välj nyckeln du vill importera. Öppna SSH-nycklar "
-"slutar med <file>.pub</file>."
+"slutar med <file>pub</file>."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/ssh-import.page:53
@@ -3197,131 +3197,3 @@ msgstr ""
 "Om du har <link xref=\"pgp-publish\">publicerat</link> din undernyckel så "
 "måste du <link xref=\"pgp-sync\">synkronisera</link> den mot nyckelservrar "
 "efter den spärras för att spärrningen ska gälla på alla kopior av nyckeln."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press the menu button in the top-right corner of the window and select "
-#~ "<gui style=\"menuitem\">Preferences</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn och välj <gui style="
-#~ "\"menuitem\">Inställningar</gui>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press the menu button in the top-right corner of the window and select "
-#~ "<gui style=\"menuitem\">Sync and Publish Keys…</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn och välj <gui style="
-#~ "\"menuitem\">Synkronisera och publicera nycklar…</gui>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press the menu button in the top-right corner of the window and select "
-#~ "<gui style=\"menuitem\">Find Remote Keys…</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tryck på menyknappen i fönstrets övre högra hörn och välj <gui style="
-#~ "\"menuitem\">Sök fjärrnycklar…</gui>."
-
-#~ msgid "hkp://pool.sks-keyservers.net"
-#~ msgstr "hkp://pool.sks-keyservers.net"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Preferences</gui></guiseq>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <guiseq><gui style=\"menu\">Redigera</gui> <gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Inställningar</gui></guiseq>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <guiseq><gui style=\"menu\">View</gui> <gui style=\"menuitem\">By "
-#~ "keyring</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <guiseq><gui style=\"menu\">Visa</gui> <gui style=\"menuitem\">Efter "
-#~ "nyckelring</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Expand the <gui>Passwords</gui> panel, if necessary, and tick the <gui "
-#~ "style=\"checkbox\">Show password</gui> checkbox to view the password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Expandera panelen <gui>Lösenord</gui>, vid behov, och bocka i <gui style="
-#~ "\"checkbox\">Visa lösenord</gui> för att visa lösenord."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the key. (You may need to show all keys, with <guiseq> <gui style="
-#~ "\"menu\">View</gui><gui style=\"menuitem\">Show any</gui> </guiseq>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj nyckeln. (Du kan även behöva visa alla nycklar via <guiseq> <gui "
-#~ "style=\"menu\">Visa</gui><gui style=\"menuitem\">Visa alla</gui> </"
-#~ "guiseq>)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Right click, and choose <gui>Delete</gui>. Alternatively you can also "
-#~ "select <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Delete</gui></guiseq> to delete the key."
-#~ msgstr ""
-#~ "Högerklicka, och välj <gui>Ta bort</gui>. Alternativt kan du också välja "
-#~ "<guiseq><gui style=\"menu\">Redigera</gui> <gui style=\"menuitem\">Ta "
-#~ "bort</gui></guiseq> för att radera nyckeln."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <guiseq><gui style=\"menu\">Remote</gui> <gui style=\"menuitem"
-#~ "\">Find Remote Keys…</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <guiseq><gui style=\"menu\">Fjärr</gui> <gui style=\"menuitem\">Sök "
-#~ "fjärrnycklar...</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you cannot see the retrieved key, please select <guiseq><gui>View</"
-#~ "gui><gui>Show any</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du inte kan se den mottagna nyckeln, välj <guiseq><gui>Visa</"
-#~ "gui><gui>Visa alla</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <guiseq><gui style=\"menu\">File</gui> <gui style=\"menuitem\">New…"
-#~ "</gui></guiseq>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <guiseq><gui style=\"menu\">Arkiv</gui> <gui style=\"menuitem\">Ny…</"
-#~ "gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose <gui>Password Keyring</gui> and press <gui style=\"button"
-#~ "\">Continue</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <gui>Lösenordsnyckelring</gui> och tryck på <gui style=\"button"
-#~ "\">Fortsätt</gui>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <gui>Stored Password</gui> from the list and press <gui style="
-#~ "\"button\">Continue</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <gui>Lagrat lösenord</gui> från listan och tryck <gui style=\"button"
-#~ "\">Fortsätt</gui>."
-
-#~ msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>New…</gui></guiseq>."
-#~ msgstr "Välj <guiseq><gui>Arkiv</gui><gui>Ny…</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <gui>PGP Key</gui> from the list and press <gui style=\"button"
-#~ "\">Continue</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <gui>PGP-nyckel</gui> från listan och tryck <gui style=\"button"
-#~ "\">Fortsätt</gui>."
-
-#~ msgid "Key type"
-#~ msgstr "Nyckeltyp"
-
-#~ msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Export…</gui></guiseq>."
-#~ msgstr "Välj <guiseq><gui>Arkiv</gui><gui>Exportera…</gui></guiseq>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select <gui>Secure Shell Key</gui> and then click <gui>Continue</gui>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välj <gui>Secure Shell-nyckel</gui> och klicka sen på <gui>Fortsätt</gui>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Press the <gui style=\"button\">Export Private Key</gui> button to save "
-#~ "the exported private key on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tryck på <gui style=\"button\">Exportera privat nyckel</gui> för att "
-#~ "spara den exporterade privata nyckeln på din dator."
-
-#~ msgid "Select the <gui>Personal PGP key</gui> list."
-#~ msgstr "Välj listan <gui>Personlig PGP-nyckel</gui>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]