[gnome-characters] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 16 Feb 2021 11:41:04 +0000 (UTC)
commit 4949284ad3484e7c688870ef305deb614f0ce833
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue Feb 16 11:41:00 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5314112..4f52c8f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,31 +2,32 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2015.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-19 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-28 12:59+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-12 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:38+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: data/characterlist.ui:30
-msgid "Search found no results"
-msgstr "Pencarian tidak menemukan hasil"
+#: data/characterlist.ui:9
+msgid "No Results"
+msgstr "Tidak Ada Hasil"
-#: data/characterlist.ui:41
+#: data/characterlist.ui:10
msgid "Try a different search."
msgstr "Coba pencarian yang berbeda."
-#: data/characterlist.ui:73
+#: data/characterlist.ui:34
msgid "Loading…"
msgstr "Memuat…"
@@ -38,27 +39,32 @@ msgstr "Salin Karakter"
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "Karakter disalin ke papan klip"
-#: data/mainview.ui:30
-msgid "No recent characters found"
-msgstr "Tak ada karakter baru-baru ini yang ditemukan"
+#: data/mainview.ui:10
+msgid "No Recent Characters"
+msgstr "Tidak Ada Karakter Baru-Baru Ini"
-#: data/mainview.ui:41
+#: data/mainview.ui:11
msgid "Characters will appear here if you use them."
msgstr "Karakter-karater akan muncul di sini bila Anda memakai mereka."
-#: data/mainwindow.ui:12
-msgid "Current page"
-msgstr "Halaman kini"
+#: data/mainwindow.ui:7
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
+
+#: data/mainwindow.ui:11
+msgid "_About Characters"
+msgstr "Tent_ang Karakter"
+
+#: data/mainwindow.ui:30 data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58
+#: src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Karakter"
#: data/menu.ui:17
msgid "Filter by Font"
msgstr "Saring menurut Fonta"
-#: data/menu.ui:54
-msgid "About Characters"
-msgstr "Tentang Karakter"
-
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:188
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME Karakter"
@@ -84,10 +90,6 @@ msgstr ""
"Anda juga dapat meramban karakter-karakter menurut kategori, seperti Tanda "
"Baca, Gambar, dsb."
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
-msgid "Characters"
-msgstr "Karakter"
-
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr ""
@@ -115,77 +117,77 @@ msgstr "Maksimum karakter baru-baru ini"
msgid "Emojis"
msgstr "Emoji"
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
+#: src/categoryList.js:37
msgid "Letters & Symbols"
msgstr "Huruf & Simbol"
-#: src/categoryList.js:48
+#: src/categoryList.js:46
msgid "Punctuation"
msgstr "Tanda Baca"
-#: src/categoryList.js:55
+#: src/categoryList.js:52
msgid "Arrows"
msgstr "Panah"
-#: src/categoryList.js:62
+#: src/categoryList.js:58
msgid "Bullets"
msgstr "Bulet"
-#: src/categoryList.js:69
+#: src/categoryList.js:64
msgid "Pictures"
msgstr "Gambar"
-#: src/categoryList.js:76
+#: src/categoryList.js:70
msgid "Currencies"
msgstr "Mata Uang"
-#: src/categoryList.js:83
+#: src/categoryList.js:76
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: src/categoryList.js:90
+#: src/categoryList.js:82
msgid "Letters"
msgstr "Huruf"
-#: src/categoryList.js:100
+#: src/categoryList.js:91
msgid "Smileys & People"
msgstr "Senyum & Orang"
-#: src/categoryList.js:107
+#: src/categoryList.js:97
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Hewan & Alam"
-#: src/categoryList.js:114
+#: src/categoryList.js:103
msgid "Food & Drink"
msgstr "Makanan & Minuman"
-#: src/categoryList.js:121
+#: src/categoryList.js:109
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitas"
-#: src/categoryList.js:128
+#: src/categoryList.js:115
msgid "Travel & Places"
msgstr "Perjalanan & Tempat"
-#: src/categoryList.js:135
+#: src/categoryList.js:121
msgid "Objects"
msgstr "Objek"
-#: src/categoryList.js:142
+#: src/categoryList.js:127
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
-#: src/categoryList.js:149
+#: src/categoryList.js:133
msgid "Flags"
msgstr "Bendera"
-#: src/categoryList.js:163
+#: src/categoryList.js:146
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "Baris Daftar Kategori %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
+#: src/categoryList.js:362 src/window.js:342
msgid "Recently Used"
msgstr "Baru-baru Ini Dipakai"
@@ -208,23 +210,7 @@ msgstr "%s tidak termasuk dalam %s"
msgid "Unassigned"
msgstr "Belum ditetapkan"
-#: src/main.js:55
-msgid "Characters Application"
-msgstr "Aplikasi Karakter"
-
-#: src/main.js:84
-msgid "Characters Application started"
-msgstr "Aplikasi Karakter dimulai"
-
-#: src/main.js:93
-msgid "Characters Application activate"
-msgstr "Aplikasi Karakter diaktifkan"
-
-#: src/main.js:97
-msgid "Characters Application exiting"
-msgstr "Aplikasi Karakter keluar"
-
-#: src/menu.js:44
+#: src/menu.js:42
msgid "None"
msgstr "Nihil"
@@ -238,41 +224,59 @@ msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:159 src/window.js:372
+#: src/window.js:153 src/window.js:348
msgid "Search Result"
msgstr "Hasil Pencarian"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:194
+#: src/window.js:187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2015, 2016.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2021."
-#: src/window.js:196
+#: src/window.js:189
msgid "Character Map"
msgstr "Peta Karakter"
-#: src/window.js:216
+#: src/window.js:209
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (hanya %s)"
-#: src/window.js:343
+#: src/window.js:317
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "Daftar Karakter %s"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:351
+#: src/window.js:325
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Daftar Karakter %s yang Baru Saja Digunakan"
-#: src/window.js:370
+#: src/window.js:346
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Daftar Karakter Hasil Pencarian"
+#~ msgid "Search found no results"
+#~ msgstr "Pencarian tidak menemukan hasil"
+
+#~ msgid "Current page"
+#~ msgstr "Halaman kini"
+
+#~ msgid "Characters Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Karakter"
+
+#~ msgid "Characters Application started"
+#~ msgstr "Aplikasi Karakter dimulai"
+
+#~ msgid "Characters Application activate"
+#~ msgstr "Aplikasi Karakter diaktifkan"
+
+#~ msgid "Characters Application exiting"
+#~ msgstr "Aplikasi Karakter keluar"
+
#~ msgid "@appid@"
#~ msgstr "@appid@"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]