[gsettings-desktop-schemas] Updated Spanish translation



commit a5d86cebd96e5f1e51b9470ca898c429893e7c0d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Feb 15 10:49:01 2021 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 21 ++++++++++++---------
 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f79f05b..4ef94b0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas.po.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-";
 "schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-14 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -1734,7 +1734,6 @@ msgstr ""
 "se muestran cuando la pantalla está bloqueada."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:14
-#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19
 msgid "Whether edge scrolling is enabled"
 msgstr "Incida si el desplazamiento en el borde está activado"
 
@@ -1746,6 +1745,11 @@ msgstr ""
 "Cuando está activado, sólo los «touchpad» que soporten el desplazamiento en "
 "el borde tendrán esta característica activada."
 
+#: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:19
+#| msgid "Whether edge scrolling is enabled"
+msgid "Whether two-finger scrolling is enabled"
+msgstr "Incida si el desplazamiento con dos dedos está activado"
+
 #: schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in:20
 msgid ""
 "When enabled, touchpads that support two-finger scrolling will have that "
@@ -2571,12 +2575,11 @@ msgid "Session type"
 msgstr "Tipo de sesión"
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.session.gschema.xml.in:12
-msgid ""
-"The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-"
-"fallback”."
-msgstr ""
-"El nombre de la sesión que usar. Los valores conocidos son «gnome» y «gnome-"
-"fallback»."
+#| msgid ""
+#| "The name of the session to use. Known values are “gnome” and “gnome-"
+#| "fallback”."
+msgid "The name of the session to use. Known value is “gnome”."
+msgstr "El nombre de la sesión que usar. El valor conocidos es “gnome”."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in:6
 msgid "Sounds for events"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]