[damned-lies] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 14 Feb 2021 00:30:27 +0000 (UTC)
commit 37e107ee9b13e429a60677e51ec46ef4dc0cfe1d
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sun Feb 14 00:30:25 2021 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2d8c41c7..78d0b6bb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 19:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-14 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -1291,19 +1291,14 @@ msgstr ""
"karbantartásához és eléréséhez, valamint az AppStream metaadatok kezeléséhez."
#: database-content.py:447
-#| msgid ""
-#| "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
-#| "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create "
-#| "a pull request</a>."
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
"hughsie/appstream-glib/pulls\">create a pull request</a>."
msgstr ""
-"Ez a programkönyvtár objektumokat és segédmetódusokat biztosít az AppStream"
-" metaadatok olvasásához és írásához. Fordítás beküldéséhez <a"
-" href=\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">készítsen"
-" beolvasztási kérést</a>."
+"Ez a programkönyvtár objektumokat és segédmetódusokat biztosít az AppStream "
+"metaadatok olvasásához és írásához. Fordítás beküldéséhez <a href=\"https://"
+"github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">készítsen beolvasztási kérést</a>."
#: database-content.py:448
msgid ""
@@ -1670,7 +1665,6 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Billentyűzet-konfigurációs adatok adatbázisa."
#: database-content.py:499
-#| msgid "GNOME 3.38 (development)"
msgid "GNOME 40 (development)"
msgstr "GNOME 40 (fejlesztői)"
@@ -1903,26 +1897,30 @@ msgstr "A megadott URL nem érvényes"
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "A megadott URL nem felel meg érvényes képnek"
-#: people/models.py:31
+#: people/models.py:32
+msgid "Authentication Token"
+msgstr "Hitelesítési token"
+
+#: people/models.py:34
msgid "Image"
msgstr "Kép"
-#: people/models.py:32
+#: people/models.py:35
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
msgstr ""
"A hackergotchihoz használandó képfájl (max. 100×100 képpont) URL címe (."
"jpg, .png, …)"
-#: people/models.py:34
+#: people/models.py:37
msgid "Avatar provider"
msgstr "Avatarszolgáltató"
-#: people/models.py:37 teams/models.py:72
+#: people/models.py:40 teams/models.py:72
msgid "Web page"
msgstr "Weboldal"
-#: people/models.py:38
+#: people/models.py:41
msgid "IRC nickname"
msgstr "IRC becenév"
@@ -3008,6 +3006,10 @@ msgstr "Jelszómódosítás"
msgid "Join a team"
msgstr "Csatlakozás csapathoz"
+#: templates/people/person_base.html:20
+msgid "Create auth token"
+msgstr "Hitelesítési token létrehozása"
+
#: templates/people/person_detail.html:28
msgid "Site Language"
msgstr "Oldal nyelve"
@@ -3049,6 +3051,14 @@ msgstr "E-mail cím:"
msgid "IRC account:"
msgstr "IRC fiók:"
+#: templates/people/person_overview.html:33
+msgid "Authentication token:"
+msgstr "Hitelesítési token:"
+
+#: templates/people/person_overview.html:37
+msgid "Delete token"
+msgstr "Token törlése"
+
#: templates/people/person_password_change_form.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Jelszómódosítás"
@@ -3610,41 +3620,45 @@ msgstr "Töltsön fel egy .po, .gz, .bz2, .xz vagy .png fájlt"
msgid "Send message to the team mailing list"
msgstr "Üzenet elküldése a csapat levelezőlistájára"
-#: vertimus/forms.py:84
+#: vertimus/forms.py:85
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2, .xz or .png are admitted."
msgstr ""
"Csak a .po, .gz, .bz2, .xz vagy .png kiterjesztésű fájlok engedélyezettek."
-#: vertimus/forms.py:88
+#: vertimus/forms.py:89
msgid ""
".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
msgstr ""
"A .po fájl nem megy át az „msgfmt -vc” ellenőrzésen. Javítsa a fájlt és "
"próbálja újra."
-#: vertimus/forms.py:95
+#: vertimus/forms.py:96
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"Érvénytelen művelet. Valószínűleg valaki épp Ön előtt küldött be egy másik "
"műveletet."
-#: vertimus/forms.py:97
+#: vertimus/forms.py:99
msgid "Committing a file requires a commit author."
msgstr "Egy fájl véglegesítéséhez szükséges a véglegesítés szerzője."
-#: vertimus/forms.py:103
+#: vertimus/forms.py:101
+msgid "Committing a file with token-based authentication is prohibited."
+msgstr "A token alapú hitelesítéssel történő fájlvéglegesítés tiltott."
+
+#: vertimus/forms.py:107
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "Ehhez a művelethez hozzászólás szükséges."
-#: vertimus/forms.py:106
+#: vertimus/forms.py:110
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "Ehhez a művelethez hozzászólás vagy fájl szükséges."
-#: vertimus/forms.py:109
+#: vertimus/forms.py:113
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "Ehhez a művelethez egy fájl szükséges."
-#: vertimus/forms.py:112
+#: vertimus/forms.py:116
msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
msgstr "Ne küldjön fájlt a „Lefoglalás” művelettel."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]