[gnome-photos] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Turkish translation
- Date: Sat, 13 Feb 2021 19:32:20 +0000 (UTC)
commit 2db569304ca51ecbebe1a6788cb4cf54639e719d
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sat Feb 13 19:32:17 2021 +0000
Update Turkish translation
help/tr/tr.po | 17 ++++++++++-------
1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index 8f1085f3..1dd36cf4 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -7,16 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-22 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 23:29+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-06 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-02 18:42+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Son fotoğrafları görüntüle"
#. (itstool) path: page/p
#: C/view-photos.page:21
msgid ""
-"The <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab displays photos from local file "
+"The <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab displays photos from local file "
"system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file> "
"and from online collections. You can also add other locations, even cloud-"
"based collections such as Flickr or Facebook photographs, through <app>GNOME "
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "<guiseq><gui>Ayarlar</gui><gui>Ara</gui></guiseq>’ya gidin."
#: C/view-photos.page:34
msgid ""
"Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations "
-"you want to display in the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
+"you want to display in the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
msgstr ""
"Alt sağdaki çark düğmesine tıklayın. <gui style=\"tab\">Fotoğraflar</gui> "
"sekmesinde görüntülemek istediğiniz konumları seçin."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Son fotoğrafları görmek için:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-photos.page:43
-msgid "Select the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
+msgid "Select the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
msgstr "<gui style=\"tab\">Fotoğraflar</gui> sekmesini seçin."
#. (itstool) path: item/p
@@ -316,3 +316,6 @@ msgstr ""
"görüntüleri, <gui>Albümler</gui> sekmesi fotoğraf albümlerinizi içerir ve "
"gözde olarak imlediğiniz görüntüler <gui>Gözdeler</gui> sekmesinde "
"listelenir."
+
+#~ msgid "Select the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
+#~ msgstr "<gui style=\"tab\">Fotoğraflar</gui> sekmesini seçin."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]