[gnome-disk-utility] Update Turkish translation



commit e5aef27683a2620a16a772145c89a26f755a8b8f
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Fri Feb 12 02:18:32 2021 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fa312aa6..5bacf5c5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/";
 "issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-11 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 05:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 05:18+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:195
 msgid "Read Channel Margin"
-msgstr "Kanal Marjı Oku"
+msgstr "Okuma Kanalı Marjı"
 
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:196
 msgid "Margin of a channel while reading data."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Konumlandırma sırasındaki işlemlerin ortalama verimliliği"
 #.
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:219 src/disks/gduatasmartdialog.c:544
 msgid "Power-On Hours"
-msgstr "Güç Bağlı Saatler"
+msgstr "Güce Bağlı Saatler"
 
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:220 src/disks/gduatasmartdialog.c:545
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Güç bağlandığı zamanlarda geçen saat miktarı"
 #.
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:227
 msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "Dönme Tekrar Sayısı"
+msgstr "Dönme Yineleme Sayısı"
 
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:228
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "Dönmeye başlayana kadar yeniden deneme sayısı"
 #.
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:235
 msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "Kalibrasyon Tekrar Sayısı"
+msgstr "Kalibrasyon Yineleme Sayısı"
 
 #: src/disks/gduatasmartdialog.c:236
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr "Aygıtı kalibre etmek deneme sayısı"
+msgstr "Aygıtı kalibre etmek için deneme sayısı"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -500,9 +500,9 @@ msgid ""
 "decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
 "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
-"Yeniden eşleşmeyi bekleyen sektörlerin sayısı. Eğer tekrar eşleşme beklenen "
+"Yeniden eşleşmeyi bekleyen sektörlerin sayısı. Eğer yeniden eşleşme beklenen "
 "sektör alt sıralı olarak yazılır veya başarıyla okunursa, bu değer azaltılır "
-"ve bir sektör tekrar eşleşmiş olmaz. Sektördeki okuma hataları sektörü "
+"ve bir sektör yeniden eşleşmiş olmaz. Sektördeki okuma hataları sektörü "
 "yeniden eşlemez, yalnızca bir yazma denemesi başarısız olduğunda yeniden "
 "eşleşmiş olacaktır"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]