[libsoup] Update Swedish translation



commit f7df8ad18b49d7cfb4dbd68ccba775bd1d0bb69e
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Feb 3 22:19:18 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 120 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c35dba8b..1cecfbb7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,205 +1,219 @@
 # Swedish translation for libsoup.
-# Copyright © 2012-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012-2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015, 2016.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-13 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Anslutningen avslutades oväntat"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Nätverksström stängdes oväntat"
 
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Misslyckades med att helt mellanlagra resursen"
 
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Ändringsdatum"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Utmatningsbufferten är för liten"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
+#: libsoup/server/soup-server.c:1166
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
+
+#: libsoup/server/soup-server.c:1185
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: "
+
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809
+#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726
+msgid "Operation would block"
+msgstr "Åtgärden skulle blockera"
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): "
+
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Anslutningen avslutades oväntat"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Ogiltig ”seek”-förfrågan"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Kan inte trunkera ”SoupBodyInputStream”"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:467
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "Kunde inte tolka HTTP-svar"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
+#: libsoup/soup-message-io.c:490
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Okänd kodning på HTTP-svar"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:261
-msgid "Header too big"
-msgstr "Huvudet är för stort"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
-msgid "Operation would block"
-msgstr "Åtgärden skulle blockera"
-
-#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
+#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Åtgärden avbröts"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan"
+#: libsoup/soup-message-io-data.c:100
+msgid "Header too big"
+msgstr "Huvudet är för stort"
 
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Ingen URI angavs"
+#: libsoup/soup-session.c:788
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "Location-huvud saknas eller är tomt i svarshuvuden"
 
-#: libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-session.c:804
 #, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "Ogiltig URI ”%s” i Location-svarshuvud"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1810
-msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Kan inte skapa en TLS-server utan ett TLS-certifikat"
+#: libsoup/soup-session.c:824
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "För många omdirigeringar"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1827
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Kan inte lyssna på adress %s, port %d: "
+#: libsoup/soup-session.c:829
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "Meddelandet startades om för många gånger"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4570
+#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391
 #, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”"
+msgid "Could not parse URI “%s”: %s"
+msgstr "Kunde inte tolka URI:n ”%s”: %s"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4607
+#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "URI-schemat ”%s” stöds inte"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4629
+#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417
 #, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Inte en HTTP-URI"
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Ogiltig ”%s”-URI: %s"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4840
+#: libsoup/soup-session.c:3726
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Servern accepterade inte WebSocket-handskakningen."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”"
+#: libsoup/soup-tld.c:146
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Kan inte importera befintligt uttag (socket): "
+#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Ogiltigt värdnamn"
 
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "Kan inte importera ett icke anslutet uttag (socket)"
+#: libsoup/soup-tld.c:163
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Värdnamnet är en IP-adress"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:184
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-tld.c:192
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Inte tillräckligt många domäner"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465
 msgid "Server requested unsupported extension"
 msgstr "Servern begärde tillägg som ej stöds"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620
 #, c-format
 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
 msgstr "Felaktigt WebSocket ”%s”-huvud"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884
 #, c-format
 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
 msgstr "Servern returnerade felaktig ”%s”-nyckel"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492
 #, c-format
 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "Duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493
 #, c-format
 msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "Servern returnerade en duplicerad parameter i ”%s”-WebSocket-tilläggshuvud"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "WebSocket-handskakning förväntad"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "WebSocket-version stöds ej"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Ogiltig WebSocket-nyckel"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "WebSocket-underprotokoll stöds ej"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "Servern avböjde WebSocket-handskakning"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "Servern ignorerade WebSocket-handskakning"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "Servern begärde protokoll som ej stöds"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "Ingen public-suffix-lista tillgänglig."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Ogiltigt värdnamn"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Storlek"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Värdnamnet är en IP-adress"
+#~ msgid "Date Modified"
+#~ msgstr "Ändringsdatum"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Värdnamnet har ingen basdomän"
+#~ msgid "Could not parse HTTP request"
+#~ msgstr "Kunde inte tolka HTTP-förfrågan"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Inte tillräckligt många domäner"
+#~ msgid "No URI provided"
+#~ msgstr "Ingen URI angavs"
+
+#~ msgid "Not an HTTP URI"
+#~ msgstr "Inte en HTTP-URI"
+
+#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+#~ msgstr "Kan inte importera ett icke-uttag (non-socket) som ”SoupSocket”"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]