[gnome-chess] Update Indonesian translation



commit d5a919768e9b0606973ec4e19b2fdcec7bdfd038
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Thu Dec 23 03:02:27 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 144 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9937150..3497289 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-12-26 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-29 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 10:01+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/chess-window.ui:7
 msgid "_New Game"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_About Chess"
 msgstr "Tent_ang Catur"
 
 #: data/chess-window.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:1198 src/gnome-chess.vala:1565
+#: src/gnome-chess.vala:1197 src/gnome-chess.vala:1564
 msgid "Chess"
 msgstr "Catur"
 
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 "hampir seluruh mesin catur komputer modern, dan kemampuannya mendeteksi "
 "beberapa mesin populer secara otomatis bila dipasang."
 
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:52
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:66
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 
@@ -599,481 +599,481 @@ msgstr "Tipe jam tak valid dalam PGN: %s, memakai jam sederhana."
 msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
 msgstr "Penambahan pewaktu tak valid dalam PGN: %s, memakai jam sederhana."
 
-#: src/chess-view.vala:325
+#: src/chess-view.vala:319
 msgid "Paused"
 msgstr "Diistirahatkan"
 
-#: src/chess-window.vala:131
+#: src/chess-window.vala:129
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Akhiri jeda permainan"
 
-#: src/chess-window.vala:136
+#: src/chess-window.vala:134
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Istirahatkan permainan"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/chess-window.vala:304
+#: src/chess-window.vala:302
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Pion putih bergerak dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:306
+#: src/chess-window.vala:304
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Pion putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:308
+#: src/chess-window.vala:306
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Pion putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:310
+#: src/chess-window.vala:308
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Pion putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:312
+#: src/chess-window.vala:310
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Pion putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:314
+#: src/chess-window.vala:312
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Pion putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/chess-window.vala:316
+#: src/chess-window.vala:314
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Benteng putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:318
+#: src/chess-window.vala:316
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Benteng putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:320
+#: src/chess-window.vala:318
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Benteng putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:322
+#: src/chess-window.vala:320
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Benteng putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:324
+#: src/chess-window.vala:322
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Benteng putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/chess-window.vala:326
+#: src/chess-window.vala:324
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Benteng putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/chess-window.vala:328
+#: src/chess-window.vala:326
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Kuda putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:330
+#: src/chess-window.vala:328
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Kuda putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:332
+#: src/chess-window.vala:330
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Kuda putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:334
+#: src/chess-window.vala:332
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Kuda putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:336
+#: src/chess-window.vala:334
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Kuda putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:338
+#: src/chess-window.vala:336
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Kuda putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/chess-window.vala:340
+#: src/chess-window.vala:338
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Gajah putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:342
+#: src/chess-window.vala:340
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Gajah putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:344
+#: src/chess-window.vala:342
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Gajah putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:346
+#: src/chess-window.vala:344
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Gajah putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:348
+#: src/chess-window.vala:346
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Gajah putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:350
+#: src/chess-window.vala:348
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Gajah putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/chess-window.vala:352
+#: src/chess-window.vala:350
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ratu putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:354
+#: src/chess-window.vala:352
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Ratu putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:356
+#: src/chess-window.vala:354
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Ratu putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:358
+#: src/chess-window.vala:356
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Ratu putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:360
+#: src/chess-window.vala:358
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Ratu putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:362
+#: src/chess-window.vala:360
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Ratu putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/chess-window.vala:364
+#: src/chess-window.vala:362
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Raja putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:366
+#: src/chess-window.vala:364
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Raja putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:368
+#: src/chess-window.vala:366
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Raja putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:370
+#: src/chess-window.vala:368
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Raja putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:372
+#: src/chess-window.vala:370
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Raja putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:374
+#: src/chess-window.vala:372
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Raja putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/chess-window.vala:376
+#: src/chess-window.vala:374
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Pion hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:378
+#: src/chess-window.vala:376
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Pion hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:380
+#: src/chess-window.vala:378
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Pion hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:382
+#: src/chess-window.vala:380
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Pion hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:384
+#: src/chess-window.vala:382
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Pion hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:386
+#: src/chess-window.vala:384
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Pion hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/chess-window.vala:388
+#: src/chess-window.vala:386
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Benteng hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:390
+#: src/chess-window.vala:388
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:392
+#: src/chess-window.vala:390
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:394
+#: src/chess-window.vala:392
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:396
+#: src/chess-window.vala:394
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:398
+#: src/chess-window.vala:396
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/chess-window.vala:400
+#: src/chess-window.vala:398
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Kuda hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:402
+#: src/chess-window.vala:400
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:404
+#: src/chess-window.vala:402
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:406
+#: src/chess-window.vala:404
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:408
+#: src/chess-window.vala:406
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:410
+#: src/chess-window.vala:408
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/chess-window.vala:412
+#: src/chess-window.vala:410
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Gajah hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:414
+#: src/chess-window.vala:412
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:416
+#: src/chess-window.vala:414
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:418
+#: src/chess-window.vala:416
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:420
+#: src/chess-window.vala:418
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:422
+#: src/chess-window.vala:420
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/chess-window.vala:424
+#: src/chess-window.vala:422
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Ratu hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:426
+#: src/chess-window.vala:424
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:428
+#: src/chess-window.vala:426
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:430
+#: src/chess-window.vala:428
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:432
+#: src/chess-window.vala:430
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:434
+#: src/chess-window.vala:432
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/chess-window.vala:436
+#: src/chess-window.vala:434
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Raja hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:438
+#: src/chess-window.vala:436
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Raja hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:440
+#: src/chess-window.vala:438
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Raja hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:442
+#: src/chess-window.vala:440
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Raja hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:444
+#: src/chess-window.vala:442
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Raja hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/chess-window.vala:446
+#: src/chess-window.vala:444
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Raja hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
 
-#: src/chess-window.vala:455
+#: src/chess-window.vala:453
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Putih rokir di sisi raja"
 
-#: src/chess-window.vala:457
+#: src/chess-window.vala:455
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Putih rokir di sisi ratu"
 
-#: src/chess-window.vala:459
+#: src/chess-window.vala:457
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Hitam rokir di sisi raja"
 
-#: src/chess-window.vala:461
+#: src/chess-window.vala:459
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Hitam rokir di sisi ratu"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
-#: src/chess-window.vala:483
+#: src/chess-window.vala:481
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant"
 msgstr "Pion putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s en passant"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
-#: src/chess-window.vala:487
+#: src/chess-window.vala:485
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant"
 msgstr "Pion hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s en passant"
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/chess-window.vala:521
+#: src/chess-window.vala:519
 msgid "Game Start"
 msgstr "Permainan Dimulai"
 
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
 msgstr "GNOME Catur hanya dapat membuka satu PGN setiap waktu."
 
 #. Warning at start of game when no chess engine is installed.
-#: src/gnome-chess.vala:450
+#: src/gnome-chess.vala:449
 msgid ""
 "No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
 "computer."
@@ -1097,174 +1097,174 @@ msgstr ""
 "komputer."
 
 #. Game status on White's turn when in check
-#: src/gnome-chess.vala:796
+#: src/gnome-chess.vala:795
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Putih Diskak"
 
 #. Game status on Black's turn when in check
-#: src/gnome-chess.vala:799
+#: src/gnome-chess.vala:798
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Hitam Diskak"
 
 #. Game status on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:805
+#: src/gnome-chess.vala:804
 msgid "White to Move"
 msgstr "Giliran Putih"
 
 #. Game status on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:808
+#: src/gnome-chess.vala:807
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Putih sedang Berpikir…"
 
 #. Game status on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:814
+#: src/gnome-chess.vala:813
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Giliran Hitam"
 
 #. Game status on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:817
+#: src/gnome-chess.vala:816
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Hitam sedang Berpikir…"
 
 #. Game status when Black captures White's pawn en passant
-#: src/gnome-chess.vala:828
+#: src/gnome-chess.vala:827
 msgid ""
 "Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
 msgstr ""
 "Pion hitam memakan pion putih en <span font_style='italic'>en passant</span>."
 
 #. Game status when White captures Black's pawn en passant
-#: src/gnome-chess.vala:831
+#: src/gnome-chess.vala:830
 msgid ""
 "White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
 msgstr ""
 "Pion putih memakan pion hitam <span font_style='italic'>en passant</span>."
 
 #. Game status when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:852
+#: src/gnome-chess.vala:851
 msgid "White Wins"
 msgstr "Putih Menang"
 
 #. Game status when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:857
+#: src/gnome-chess.vala:856
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Hitam Menang"
 
 #. Game status when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:862
+#: src/gnome-chess.vala:861
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Remis"
 
 #. Game status when something goes wrong with the engine.
-#: src/gnome-chess.vala:867
+#: src/gnome-chess.vala:866
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
 #. Game status when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:880
+#: src/gnome-chess.vala:879
 msgid "Black is in check and cannot move."
 msgstr "Hitam terkena sekak dan tidak bisa bergerak."
 
 #. Game status when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:883
+#: src/gnome-chess.vala:882
 msgid "White is in check and cannot move."
 msgstr "Putih terkena sekak dan tidak bisa bergerak."
 
 #. Game status when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:889
+#: src/gnome-chess.vala:888
 msgid "Player cannot move."
 msgstr "Pemain tidak bisa bergerak."
 
 #. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:893
+#: src/gnome-chess.vala:892
 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgstr ""
 "Tidak ada bidak yang dimakan atau pion yang digerakkan dalam lima puluh "
 "langkah."
 
 #. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:897
+#: src/gnome-chess.vala:896
 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
 msgstr ""
 "Tidak ada bidak yang dimakan atau pion yang digerakkan dalam 75 langkah."
 
 #. Game status when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:902
+#: src/gnome-chess.vala:901
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Hitam telah kehabisan waktu."
 
 #. Game status when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:904
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Putih telah kehabisan waktu."
 
 #. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:910
 msgid "The same board state has occurred three times."
 msgstr "Keadaan papan yang sama telah terjadi tiga kali."
 
 #. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:914
 msgid "The same board state has occurred five times."
 msgstr "Keadaan papan yang sama telah terjadi lima kali."
 
 #. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:918
 msgid "Neither player can checkmate."
 msgstr "Kedua pemain tidak bisa menyebabkan skakmat."
 
 #. Game status when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:924
+#: src/gnome-chess.vala:923
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Hitam menyerah."
 
 #. Game status when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:926
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Putih menyerah."
 
 #. Game status when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:932
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Permainan telah ditinggalkan."
 
 #. Game status when the game ends due to a player dying during the game.
-#: src/gnome-chess.vala:938
+#: src/gnome-chess.vala:937
 msgid "The game log says a player died!"
 msgstr "Log permainan menyatakan bahwa seorang pemain mati!"
 
 #. Game status when something goes wrong with the engine.
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:942
 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
 msgstr "Pemain komputer kebingungan. Permainan tak dapat dilanjutkan."
 
-#: src/gnome-chess.vala:973 src/gnome-chess.vala:1292 src/gnome-chess.vala:1432
+#: src/gnome-chess.vala:972 src/gnome-chess.vala:1291 src/gnome-chess.vala:1431
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:976
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "Tingg_alkan permainan"
 
-#: src/gnome-chess.vala:978
+#: src/gnome-chess.vala:977
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Simpan permainan untuk dimainkan lain waktu"
 
-#: src/gnome-chess.vala:982
+#: src/gnome-chess.vala:981
 msgid "_Discard game"
 msgstr "Tingg_alkan permainan"
 
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:982
 msgid "_Save game log"
 msgstr "_Simpan log permainan"
 
 #. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1024
+#: src/gnome-chess.vala:1023
 msgid "Would you like to claim a draw?"
 msgstr "Apakah Anda hendak mengklaim remis?"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1030
+#: src/gnome-chess.vala:1029
 msgid ""
 "You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
 "pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 "mengklaim remis meskipun Anda memilih untuk terus bermain.)"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1035
+#: src/gnome-chess.vala:1034
 msgid ""
 "You may claim a draw because the current board position has occurred three "
 "times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1287,41 +1287,41 @@ msgstr ""
 
 #. Option in claim draw dialog
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1043 src/gnome-chess.vala:1082
+#: src/gnome-chess.vala:1042 src/gnome-chess.vala:1081
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "Tetap _Bermain"
 
 #. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1045
+#: src/gnome-chess.vala:1044
 msgid "_Claim Draw"
 msgstr "_Klaim Remis"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1062
+#: src/gnome-chess.vala:1061
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Simpan permainan ini sebelum memulai yang baru?"
 
 #. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1077
+#: src/gnome-chess.vala:1076
 msgid "Are you sure you want to resign?"
 msgstr "Anda yakin ingin menyerah?"
 
 #. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1080
+#: src/gnome-chess.vala:1079
 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr ""
 "Ini hanya masuk akal bila Anda berrencana untuk menyimpan permainan sebagai "
 "sebuah catatan kekalahan Anda."
 
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1084
+#: src/gnome-chess.vala:1083
 msgid "_Resign"
 msgstr "Menye_rah"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1202
+#: src/gnome-chess.vala:1201
 msgid "A classic game of positional strategy"
 msgstr "Permainan klasik tentang strategi posisi"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1205
+#: src/gnome-chess.vala:1204
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
@@ -1330,56 +1330,56 @@ msgstr ""
 "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2021.\n"
 "Sucipto <sucipto pm me>, 2020."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1253
+#: src/gnome-chess.vala:1252
 msgid "This does not look like a valid PGN game."
 msgstr "Ini tidak seperti permainan PGN yang valid."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1254 src/gnome-chess.vala:1267
-#: src/gnome-chess.vala:1372
+#: src/gnome-chess.vala:1253 src/gnome-chess.vala:1266
+#: src/gnome-chess.vala:1371
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
 #. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1289
+#: src/gnome-chess.vala:1288
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Simpan Permainan Catur"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1291
+#: src/gnome-chess.vala:1290
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1323
+#: src/gnome-chess.vala:1322
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Permainan Catur Tanpa Judul"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:1329 src/gnome-chess.vala:1438
+#: src/gnome-chess.vala:1328 src/gnome-chess.vala:1437
 msgid "PGN files"
 msgstr "Berkas PGN"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:1335 src/gnome-chess.vala:1444
+#: src/gnome-chess.vala:1334 src/gnome-chess.vala:1443
 msgid "All files"
 msgstr "Semua berkas"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1370
+#: src/gnome-chess.vala:1369
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Gagal menyimpan permainan: %s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1422
+#: src/gnome-chess.vala:1421
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Simpan permainan ini sebelum memulai yang baru?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1429
+#: src/gnome-chess.vala:1428
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Muat Permainan Catur"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1431
+#: src/gnome-chess.vala:1430
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
@@ -1389,21 +1389,18 @@ msgstr "_Buka"
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "menit"
-msgstr[1] "menit"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
 #: src/preferences-dialog.vala:347
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "jam"
-msgstr[1] "jam"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
 #: src/preferences-dialog.vala:380
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "detik"
-msgstr[1] "detik"
 
 #~ msgid "Black performed an en passant capture"
 #~ msgstr "Hitam melakukan memakan en passant"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]