[gnome-chess] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 23 Dec 2021 03:02:29 +0000 (UTC)
commit d5a919768e9b0606973ec4e19b2fdcec7bdfd038
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Dec 23 03:02:27 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 291 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 144 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9937150..3497289 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-26 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-29 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 10:01+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/chess-window.ui:7
msgid "_New Game"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_About Chess"
msgstr "Tent_ang Catur"
#: data/chess-window.ui:59 data/org.gnome.Chess.desktop.in:3
-#: src/gnome-chess.vala:1198 src/gnome-chess.vala:1565
+#: src/gnome-chess.vala:1197 src/gnome-chess.vala:1564
msgid "Chess"
msgstr "Catur"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"hampir seluruh mesin catur komputer modern, dan kemampuannya mendeteksi "
"beberapa mesin populer secara otomatis bila dipasang."
-#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:52
+#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:66
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -599,481 +599,481 @@ msgstr "Tipe jam tak valid dalam PGN: %s, memakai jam sederhana."
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "Penambahan pewaktu tak valid dalam PGN: %s, memakai jam sederhana."
-#: src/chess-view.vala:325
+#: src/chess-view.vala:319
msgid "Paused"
msgstr "Diistirahatkan"
-#: src/chess-window.vala:131
+#: src/chess-window.vala:129
msgid "Unpause the game"
msgstr "Akhiri jeda permainan"
-#: src/chess-window.vala:136
+#: src/chess-window.vala:134
msgid "Pause the game"
msgstr "Istirahatkan permainan"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/chess-window.vala:304
+#: src/chess-window.vala:302
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Pion putih bergerak dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:306
+#: src/chess-window.vala:304
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Pion putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:308
+#: src/chess-window.vala:306
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Pion putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:310
+#: src/chess-window.vala:308
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Pion putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:312
+#: src/chess-window.vala:310
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Pion putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:314
+#: src/chess-window.vala:312
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Pion putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/chess-window.vala:316
+#: src/chess-window.vala:314
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Benteng putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:318
+#: src/chess-window.vala:316
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Benteng putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:320
+#: src/chess-window.vala:318
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Benteng putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:322
+#: src/chess-window.vala:320
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Benteng putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:324
+#: src/chess-window.vala:322
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Benteng putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/chess-window.vala:326
+#: src/chess-window.vala:324
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Benteng putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/chess-window.vala:328
+#: src/chess-window.vala:326
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Kuda putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:330
+#: src/chess-window.vala:328
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Kuda putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:332
+#: src/chess-window.vala:330
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Kuda putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:334
+#: src/chess-window.vala:332
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Kuda putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:336
+#: src/chess-window.vala:334
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Kuda putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:338
+#: src/chess-window.vala:336
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Kuda putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/chess-window.vala:340
+#: src/chess-window.vala:338
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Gajah putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:342
+#: src/chess-window.vala:340
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Gajah putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:344
+#: src/chess-window.vala:342
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Gajah putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:346
+#: src/chess-window.vala:344
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Gajah putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:348
+#: src/chess-window.vala:346
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Gajah putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:350
+#: src/chess-window.vala:348
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Gajah putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/chess-window.vala:352
+#: src/chess-window.vala:350
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ratu putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:354
+#: src/chess-window.vala:352
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Ratu putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:356
+#: src/chess-window.vala:354
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Ratu putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:358
+#: src/chess-window.vala:356
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Ratu putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:360
+#: src/chess-window.vala:358
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Ratu putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:362
+#: src/chess-window.vala:360
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Ratu putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/chess-window.vala:364
+#: src/chess-window.vala:362
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Raja putih berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:366
+#: src/chess-window.vala:364
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Raja putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:368
+#: src/chess-window.vala:366
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Raja putih di %1$s memakan benteng hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:370
+#: src/chess-window.vala:368
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Raja putih di %1$s memakan kuda hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:372
+#: src/chess-window.vala:370
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Raja putih di %1$s memakan gajah hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:374
+#: src/chess-window.vala:372
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Raja putih di %1$s memakan ratu hitam di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/chess-window.vala:376
+#: src/chess-window.vala:374
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Pion hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:378
+#: src/chess-window.vala:376
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Pion hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:380
+#: src/chess-window.vala:378
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Pion hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:382
+#: src/chess-window.vala:380
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Pion hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:384
+#: src/chess-window.vala:382
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Pion hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:386
+#: src/chess-window.vala:384
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Pion hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/chess-window.vala:388
+#: src/chess-window.vala:386
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Benteng hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:390
+#: src/chess-window.vala:388
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:392
+#: src/chess-window.vala:390
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:394
+#: src/chess-window.vala:392
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:396
+#: src/chess-window.vala:394
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:398
+#: src/chess-window.vala:396
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Benteng hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/chess-window.vala:400
+#: src/chess-window.vala:398
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Kuda hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:402
+#: src/chess-window.vala:400
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:404
+#: src/chess-window.vala:402
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:406
+#: src/chess-window.vala:404
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:408
+#: src/chess-window.vala:406
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:410
+#: src/chess-window.vala:408
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Kuda hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/chess-window.vala:412
+#: src/chess-window.vala:410
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Gajah hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:414
+#: src/chess-window.vala:412
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:416
+#: src/chess-window.vala:414
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:418
+#: src/chess-window.vala:416
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:420
+#: src/chess-window.vala:418
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:422
+#: src/chess-window.vala:420
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Gajah hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/chess-window.vala:424
+#: src/chess-window.vala:422
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Ratu hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:426
+#: src/chess-window.vala:424
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:428
+#: src/chess-window.vala:426
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:430
+#: src/chess-window.vala:428
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:432
+#: src/chess-window.vala:430
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/chess-window.vala:434
+#: src/chess-window.vala:432
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Ratu hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/chess-window.vala:436
+#: src/chess-window.vala:434
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Raja hitam berpindah dari %1$s ke %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/chess-window.vala:438
+#: src/chess-window.vala:436
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Raja hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/chess-window.vala:440
+#: src/chess-window.vala:438
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Raja hitam di %1$s memakan benteng putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/chess-window.vala:442
+#: src/chess-window.vala:440
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Raja hitam di %1$s memakan kuda putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/chess-window.vala:444
+#: src/chess-window.vala:442
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Raja hitam di %1$s memakan gajah putih di %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/chess-window.vala:446
+#: src/chess-window.vala:444
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Raja hitam di %1$s memakan ratu putih di %2$s"
-#: src/chess-window.vala:455
+#: src/chess-window.vala:453
msgid "White castles kingside"
msgstr "Putih rokir di sisi raja"
-#: src/chess-window.vala:457
+#: src/chess-window.vala:455
msgid "White castles queenside"
msgstr "Putih rokir di sisi ratu"
-#: src/chess-window.vala:459
+#: src/chess-window.vala:457
msgid "Black castles kingside"
msgstr "Hitam rokir di sisi raja"
-#: src/chess-window.vala:461
+#: src/chess-window.vala:459
msgid "Black castles queenside"
msgstr "Hitam rokir di sisi ratu"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
-#: src/chess-window.vala:483
+#: src/chess-window.vala:481
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant"
msgstr "Pion putih di %1$s memakan pion hitam di %2$s en passant"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
-#: src/chess-window.vala:487
+#: src/chess-window.vala:485
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant"
msgstr "Pion hitam di %1$s memakan pion putih di %2$s en passant"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/chess-window.vala:521
+#: src/chess-window.vala:519
msgid "Game Start"
msgstr "Permainan Dimulai"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
msgstr "GNOME Catur hanya dapat membuka satu PGN setiap waktu."
#. Warning at start of game when no chess engine is installed.
-#: src/gnome-chess.vala:450
+#: src/gnome-chess.vala:449
msgid ""
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
"computer."
@@ -1097,174 +1097,174 @@ msgstr ""
"komputer."
#. Game status on White's turn when in check
-#: src/gnome-chess.vala:796
+#: src/gnome-chess.vala:795
msgid "White is in Check"
msgstr "Putih Diskak"
#. Game status on Black's turn when in check
-#: src/gnome-chess.vala:799
+#: src/gnome-chess.vala:798
msgid "Black is in Check"
msgstr "Hitam Diskak"
#. Game status on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:805
+#: src/gnome-chess.vala:804
msgid "White to Move"
msgstr "Giliran Putih"
#. Game status on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:808
+#: src/gnome-chess.vala:807
msgid "White is Thinking…"
msgstr "Putih sedang Berpikir…"
#. Game status on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:814
+#: src/gnome-chess.vala:813
msgid "Black to Move"
msgstr "Giliran Hitam"
#. Game status on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:817
+#: src/gnome-chess.vala:816
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "Hitam sedang Berpikir…"
#. Game status when Black captures White's pawn en passant
-#: src/gnome-chess.vala:828
+#: src/gnome-chess.vala:827
msgid ""
"Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
"Pion hitam memakan pion putih en <span font_style='italic'>en passant</span>."
#. Game status when White captures Black's pawn en passant
-#: src/gnome-chess.vala:831
+#: src/gnome-chess.vala:830
msgid ""
"White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
"Pion putih memakan pion hitam <span font_style='italic'>en passant</span>."
#. Game status when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:852
+#: src/gnome-chess.vala:851
msgid "White Wins"
msgstr "Putih Menang"
#. Game status when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:857
+#: src/gnome-chess.vala:856
msgid "Black Wins"
msgstr "Hitam Menang"
#. Game status when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:862
+#: src/gnome-chess.vala:861
msgid "Game is Drawn"
msgstr "Remis"
#. Game status when something goes wrong with the engine.
-#: src/gnome-chess.vala:867
+#: src/gnome-chess.vala:866
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"
#. Game status when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:880
+#: src/gnome-chess.vala:879
msgid "Black is in check and cannot move."
msgstr "Hitam terkena sekak dan tidak bisa bergerak."
#. Game status when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:883
+#: src/gnome-chess.vala:882
msgid "White is in check and cannot move."
msgstr "Putih terkena sekak dan tidak bisa bergerak."
#. Game status when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:889
+#: src/gnome-chess.vala:888
msgid "Player cannot move."
msgstr "Pemain tidak bisa bergerak."
#. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:893
+#: src/gnome-chess.vala:892
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr ""
"Tidak ada bidak yang dimakan atau pion yang digerakkan dalam lima puluh "
"langkah."
#. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:897
+#: src/gnome-chess.vala:896
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
msgstr ""
"Tidak ada bidak yang dimakan atau pion yang digerakkan dalam 75 langkah."
#. Game status when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:902
+#: src/gnome-chess.vala:901
msgid "Black has run out of time."
msgstr "Hitam telah kehabisan waktu."
#. Game status when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:905
+#: src/gnome-chess.vala:904
msgid "White has run out of time."
msgstr "Putih telah kehabisan waktu."
#. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:911
+#: src/gnome-chess.vala:910
msgid "The same board state has occurred three times."
msgstr "Keadaan papan yang sama telah terjadi tiga kali."
#. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:915
+#: src/gnome-chess.vala:914
msgid "The same board state has occurred five times."
msgstr "Keadaan papan yang sama telah terjadi lima kali."
#. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:919
+#: src/gnome-chess.vala:918
msgid "Neither player can checkmate."
msgstr "Kedua pemain tidak bisa menyebabkan skakmat."
#. Game status when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:924
+#: src/gnome-chess.vala:923
msgid "Black has resigned."
msgstr "Hitam menyerah."
#. Game status when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:927
+#: src/gnome-chess.vala:926
msgid "White has resigned."
msgstr "Putih menyerah."
#. Game status when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:933
+#: src/gnome-chess.vala:932
msgid "The game has been abandoned."
msgstr "Permainan telah ditinggalkan."
#. Game status when the game ends due to a player dying during the game.
-#: src/gnome-chess.vala:938
+#: src/gnome-chess.vala:937
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "Log permainan menyatakan bahwa seorang pemain mati!"
#. Game status when something goes wrong with the engine.
-#: src/gnome-chess.vala:943
+#: src/gnome-chess.vala:942
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr "Pemain komputer kebingungan. Permainan tak dapat dilanjutkan."
-#: src/gnome-chess.vala:973 src/gnome-chess.vala:1292 src/gnome-chess.vala:1432
+#: src/gnome-chess.vala:972 src/gnome-chess.vala:1291 src/gnome-chess.vala:1431
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: src/gnome-chess.vala:977
+#: src/gnome-chess.vala:976
msgid "_Abandon game"
msgstr "Tingg_alkan permainan"
-#: src/gnome-chess.vala:978
+#: src/gnome-chess.vala:977
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Simpan permainan untuk dimainkan lain waktu"
-#: src/gnome-chess.vala:982
+#: src/gnome-chess.vala:981
msgid "_Discard game"
msgstr "Tingg_alkan permainan"
-#: src/gnome-chess.vala:983
+#: src/gnome-chess.vala:982
msgid "_Save game log"
msgstr "_Simpan log permainan"
#. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1024
+#: src/gnome-chess.vala:1023
msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "Apakah Anda hendak mengklaim remis?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1030
+#: src/gnome-chess.vala:1029
msgid ""
"You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
"pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"mengklaim remis meskipun Anda memilih untuk terus bermain.)"
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1035
+#: src/gnome-chess.vala:1034
msgid ""
"You may claim a draw because the current board position has occurred three "
"times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
@@ -1287,41 +1287,41 @@ msgstr ""
#. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1043 src/gnome-chess.vala:1082
+#: src/gnome-chess.vala:1042 src/gnome-chess.vala:1081
msgid "_Keep Playing"
msgstr "Tetap _Bermain"
#. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1045
+#: src/gnome-chess.vala:1044
msgid "_Claim Draw"
msgstr "_Klaim Remis"
-#: src/gnome-chess.vala:1062
+#: src/gnome-chess.vala:1061
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Simpan permainan ini sebelum memulai yang baru?"
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1077
+#: src/gnome-chess.vala:1076
msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "Anda yakin ingin menyerah?"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1080
+#: src/gnome-chess.vala:1079
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr ""
"Ini hanya masuk akal bila Anda berrencana untuk menyimpan permainan sebagai "
"sebuah catatan kekalahan Anda."
#. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1084
+#: src/gnome-chess.vala:1083
msgid "_Resign"
msgstr "Menye_rah"
-#: src/gnome-chess.vala:1202
+#: src/gnome-chess.vala:1201
msgid "A classic game of positional strategy"
msgstr "Permainan klasik tentang strategi posisi"
-#: src/gnome-chess.vala:1205
+#: src/gnome-chess.vala:1204
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
@@ -1330,56 +1330,56 @@ msgstr ""
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2021.\n"
"Sucipto <sucipto pm me>, 2020."
-#: src/gnome-chess.vala:1253
+#: src/gnome-chess.vala:1252
msgid "This does not look like a valid PGN game."
msgstr "Ini tidak seperti permainan PGN yang valid."
-#: src/gnome-chess.vala:1254 src/gnome-chess.vala:1267
-#: src/gnome-chess.vala:1372
+#: src/gnome-chess.vala:1253 src/gnome-chess.vala:1266
+#: src/gnome-chess.vala:1371
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1289
+#: src/gnome-chess.vala:1288
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Simpan Permainan Catur"
-#: src/gnome-chess.vala:1291
+#: src/gnome-chess.vala:1290
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
#. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1323
+#: src/gnome-chess.vala:1322
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Permainan Catur Tanpa Judul"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:1329 src/gnome-chess.vala:1438
+#: src/gnome-chess.vala:1328 src/gnome-chess.vala:1437
msgid "PGN files"
msgstr "Berkas PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:1335 src/gnome-chess.vala:1444
+#: src/gnome-chess.vala:1334 src/gnome-chess.vala:1443
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
-#: src/gnome-chess.vala:1370
+#: src/gnome-chess.vala:1369
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Gagal menyimpan permainan: %s"
-#: src/gnome-chess.vala:1422
+#: src/gnome-chess.vala:1421
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "Simpan permainan ini sebelum memulai yang baru?"
#. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1429
+#: src/gnome-chess.vala:1428
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Muat Permainan Catur"
-#: src/gnome-chess.vala:1431
+#: src/gnome-chess.vala:1430
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
@@ -1389,21 +1389,18 @@ msgstr "_Buka"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "menit"
-msgstr[1] "menit"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: src/preferences-dialog.vala:347
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "jam"
-msgstr[1] "jam"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
#: src/preferences-dialog.vala:380
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "detik"
-msgstr[1] "detik"
#~ msgid "Black performed an en passant capture"
#~ msgstr "Hitam melakukan memakan en passant"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]