[gtk] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 12 Dec 2021 17:18:16 +0000 (UTC)
commit 7f6895a4bb711285ee1d67ec60801a00c33fcba9
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Dec 12 17:18:14 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 562b716b72..781221763d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-04 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-12 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "У програмі не передбачено підтримки пр
msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
msgstr "Намагаємося скористатися %s, але %s вже використано"
-#: gdk/gdksurface.c:1235
+#: gdk/gdksurface.c:1238
msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Вимкнено підтримування Vulkan через GDK_DEBUG"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "Swipe right"
msgstr "Проведення праворуч"
#. Translators: This is the window title for the shortcuts window in normal mode
-#: gtk/gtkshortcutswindow.c:874 gtk/inspector/window.ui:490
+#: gtk/gtkshortcutswindow.c:874 gtk/inspector/window.ui:498
msgid "Shortcuts"
msgstr "Скорочення"
@@ -3586,6 +3586,39 @@ msgstr "Тип параметра"
msgid "State"
msgstr "Стан"
+#: gtk/inspector/clipboard.c:149
+#| msgid "Show All"
+msgid "Show"
+msgstr "Показати"
+
+#: gtk/inspector/clipboard.c:205
+msgctxt "clipboard"
+msgid "empty"
+msgstr ""
+"порожній"
+
+#: gtk/inspector/clipboard.c:210
+msgctxt "clipboard"
+msgid "local"
+msgstr ""
+"локальний"
+
+#: gtk/inspector/clipboard.c:212
+msgctxt "clipboard"
+msgid "remote"
+msgstr ""
+"віддалений"
+
+#: gtk/inspector/clipboard.ui:31 gtk/inspector/window.ui:574
+#| msgid "Copy to clipboard"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Буфер обміну"
+
+#: gtk/inspector/clipboard.ui:70
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+"Основний"
+
#: gtk/inspector/controllers.c:126
msgctxt "event phase"
msgid "None"
@@ -3692,7 +3725,6 @@ msgid "None"
msgstr "Немає"
#: gtk/inspector/general.c:771
-#| msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
msgstr "Контекст способу введення жорстко встановлено у GTK_IM_MODULE"
@@ -3718,8 +3750,7 @@ msgstr "Мультимедійний модуль"
#: gtk/inspector/general.ui:162
msgid "Input Method"
-msgstr ""
-"Спосіб введення"
+msgstr "Спосіб введення"
#: gtk/inspector/general.ui:201
msgid "Prefix"
@@ -3820,7 +3851,7 @@ msgstr "Поверхня"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:346 gtk/inspector/misc-info.ui:385
#: gtk/inspector/misc-info.ui:424 gtk/inspector/prop-editor.c:1116
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1476 gtk/inspector/window.ui:388
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1476 gtk/inspector/window.ui:396
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
@@ -4217,111 +4248,111 @@ msgstr "Показати всі об'єкти"
msgid "Show all Resources"
msgstr "Показати всі ресурси"
-#: gtk/inspector/window.ui:139
+#: gtk/inspector/window.ui:147
msgid "Collect Statistics"
msgstr "Збирати статистику"
-#: gtk/inspector/window.ui:191
+#: gtk/inspector/window.ui:199
msgid "Objects"
msgstr "Об'єкти"
-#: gtk/inspector/window.ui:223
+#: gtk/inspector/window.ui:231
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Увімкнути або вимкнути бічну панель"
-#: gtk/inspector/window.ui:245
+#: gtk/inspector/window.ui:253
msgid "Refresh action state"
msgstr "Оновити стан дії"
-#: gtk/inspector/window.ui:319
+#: gtk/inspector/window.ui:327
msgid "Previous object"
msgstr "Попередній об'єкт"
-#: gtk/inspector/window.ui:326
+#: gtk/inspector/window.ui:334
msgid "Child object"
msgstr "Дочірній об'єкт"
-#: gtk/inspector/window.ui:333
+#: gtk/inspector/window.ui:341
msgid "Previous sibling"
msgstr "Попередній споріднений об'єкт"
-#: gtk/inspector/window.ui:339
+#: gtk/inspector/window.ui:347
msgid "List Position"
msgstr "Позиція у списку"
-#: gtk/inspector/window.ui:348
+#: gtk/inspector/window.ui:356
msgid "Next sibling"
msgstr "Наступний споріднений об'єкт"
-#: gtk/inspector/window.ui:378
+#: gtk/inspector/window.ui:386
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Додатково"
-#: gtk/inspector/window.ui:399
+#: gtk/inspector/window.ui:407
msgid "Layout"
msgstr "Компонування"
-#: gtk/inspector/window.ui:410
+#: gtk/inspector/window.ui:418
msgid "CSS Nodes"
msgstr "Вузли CSS"
-#: gtk/inspector/window.ui:421
+#: gtk/inspector/window.ui:429
msgid "Size Groups"
msgstr "Групи розмірів"
-#: gtk/inspector/window.ui:430 gtk/inspector/window.ui:439
+#: gtk/inspector/window.ui:438 gtk/inspector/window.ui:447
msgid "Data"
msgstr "Дата"
-#: gtk/inspector/window.ui:449
+#: gtk/inspector/window.ui:457
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: gtk/inspector/window.ui:460
+#: gtk/inspector/window.ui:468
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: gtk/inspector/window.ui:469
+#: gtk/inspector/window.ui:477
msgid "Controllers"
msgstr "Контролери"
-#: gtk/inspector/window.ui:479
+#: gtk/inspector/window.ui:487
msgid "Magnifier"
msgstr "Лупа"
-#: gtk/inspector/window.ui:500
+#: gtk/inspector/window.ui:508
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
-#: gtk/inspector/window.ui:524
+#: gtk/inspector/window.ui:532
msgid "Global"
msgstr "Загальна"
-#: gtk/inspector/window.ui:537
+#: gtk/inspector/window.ui:545
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: gtk/inspector/window.ui:546
+#: gtk/inspector/window.ui:554
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
-#: gtk/inspector/window.ui:555
+#: gtk/inspector/window.ui:563
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: gtk/inspector/window.ui:566
+#: gtk/inspector/window.ui:584
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: gtk/inspector/window.ui:577
+#: gtk/inspector/window.ui:595
msgid "Logging"
msgstr "Журналювання"
-#: gtk/inspector/window.ui:592
+#: gtk/inspector/window.ui:610
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
-#: gtk/inspector/window.ui:601
+#: gtk/inspector/window.ui:619
msgid "Recorder"
msgstr "Записувач"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]