[epiphany] Update Italian translation



commit 990a7b79f664c1658078811b34029fbbed8adedd
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date:   Wed Dec 8 09:43:08 2021 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 132e7b340..3be545d5a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-03 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-31 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 11:17+0200\n"
 "Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
 "Language-Team: Italian <gnome-it-list gnome org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Definisce come la sessione verrà ripristinata durante l'avvio. I valori "
 "consentiti sono \"always\" (è sempre ripristinato lo stato precedente "
-"dell'applicazione) e \"crashed\" (la sessione è ripristinata solo se "
-"l'applicazione è andata in crash)."
+"dell'applicazione) e \"crashed\" (è ripristinata la sessione solo se "
+"l'applicazione va in crash)."
 
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:56
 msgid ""
@@ -1174,7 +1174,8 @@ msgstr "L'applicazione viene controllata dall'automazione."
 #: embed/ephy-embed-shell.c:753
 #, c-format
 msgid "URI %s not authorized to access Epiphany resource %s"
-msgstr "L'URI %s non è autorizzato ad accedere alla risorsa %s di Epiphany"
+msgstr ""
+"L'URI %s non è autorizzato ad accedere alla risorsa %s dell'applicazione"
 
 #: embed/ephy-embed-utils.c:66
 #, c-format
@@ -1810,12 +1811,12 @@ msgstr ""
 #: embed/ephy-web-view.c:2007
 #, c-format
 msgid "Unresponsive Page"
-msgstr "Pagina che non risponde"
+msgstr "La pagina non risponde"
 
 #. Message title when web content has become unresponsive.
 #: embed/ephy-web-view.c:2010
 msgid "Uh-oh!"
-msgstr "Acciderbolina!"
+msgstr "Mannaggia!"
 
 #. Error details when web content has become unresponsive.
 #: embed/ephy-web-view.c:2013
@@ -1826,8 +1827,8 @@ msgid ""
 "This page has been unresponsive for too long. Please reload or visit a "
 "different page to continue."
 msgstr ""
-"Questa pagina non risponde da troppo tempo. Per continuare, ricaricarla "
-"oppure visitare un'altra pagina."
+"Questa pagina non risponde da un po' di tempo. Per continuare, ricaricare o "
+"visitare una pagina differente."
 
 #. Page title when a site is not loaded due to an invalid TLS certificate.
 #: embed/ephy-web-view.c:2047
@@ -3066,7 +3067,7 @@ msgstr "Visualizza e gestisce i segnalibri"
 #: src/resources/gtk/action-bar-end.ui:44
 #| msgid "Bookmark this page"
 msgid "Bookmark page"
-msgstr "Inserisce la pagina nei segnalibri"
+msgstr "Pagina dei segnalibri"
 
 #. Translators: tooltip for the downloads button
 #: src/resources/gtk/action-bar-end.ui:67
@@ -3218,7 +3219,7 @@ msgid ""
 "Firefox on other computers. GNOME Web is not Firefox and is not produced or "
 "endorsed by Mozilla."
 msgstr ""
-"Accedere con il proprio account Firefox per sincronizzare i dati di GNOME "
+"Accedere con il proprio account Firefox per sincronizzare i dati con GNOME "
 "Web e Firefox su altri computer. GNOME Web non è Firefox e non è prodotto o "
 "incoraggiato da Mozilla."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]