[damned-lies] Update Slovenian translation



commit 3af0c3852fd78271437a8bfe25b50bef4a94bb5e
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date:   Tue Aug 31 19:32:23 2021 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 842 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 429 insertions(+), 413 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d10c2dc9..3998a217 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-25 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-30 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-29 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-31 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: common/views.py:34
 msgid "translator-credits"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Naveden ključ ni veljaven."
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Račun je dejaven."
 
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:44 database-content.py:192
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:195
 msgid "Friulian"
 msgstr "frigijski"
 
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:51 database-content.py:199
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:202
 msgid "Gujarati"
 msgstr "gudžaratski"
 
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:75 database-content.py:226
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:229
 msgid "Kurdish"
 msgstr "kurdski"
 
@@ -72,1193 +72,1201 @@ msgstr ""
 "Moduli te objave niso del skladišča GNOME Git. Preverite spletišče modula za "
 "podrobnosti o objavljanju prevodov."
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:143
+#: database-content.py:1 database-content.py:144
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "abhazijski"
+
+#: database-content.py:2 database-content.py:146
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afriški"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:147
 msgid "Akan"
 msgstr "akanski"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:148
 msgid "Albanian"
 msgstr "albanski"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:149
 msgid "Amharic"
 msgstr "amharski"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:150
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabski"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:151
 msgid "Aragonese"
 msgstr "aragonski"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:152
 msgid "Armenian"
 msgstr "armenski"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:153
 msgid "Assamese"
 msgstr "asamski"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:154
 msgid "Asturian"
 msgstr "asturski"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:155
 msgid "Australian English"
 msgstr "avstralski angleški"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:156
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "azerbajdžanski"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:157
 msgid "Balochi"
 msgstr "baloški"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:158
 msgid "Basque"
 msgstr "baskovski"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:156
+#: database-content.py:15 database-content.py:159
 msgid "Belarusian"
 msgstr "beloruski"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:161
 msgid "Bemba"
 msgstr "bembajski"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:162
 msgid "Bengali"
 msgstr "bengalski"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:163
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "bengalski"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:164
 msgid "Bodo"
 msgstr "bodo"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:165
 msgid "Bosnian"
 msgstr "bosanski"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:166
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "brazilsko portugalski"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:167
 msgid "Breton"
 msgstr "bretonski"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:168
 msgid "British English"
 msgstr "britanski angleški"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:169
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bolgarski"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:170
 msgid "Burmese"
 msgstr "burmanski"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:168
+#: database-content.py:26 database-content.py:171
 msgid "Canadian English"
 msgstr "kanadsko angleški"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:170
+#: database-content.py:27 database-content.py:173
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalonski"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:172
+#: database-content.py:28 database-content.py:175
 msgid "Central Kurdish"
 msgstr "kurdski"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:176
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "nahuatl"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:175
+#: database-content.py:30 database-content.py:178
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "kitajski (Kitajska)"
 
-#: database-content.py:30
+#: database-content.py:31
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "tradicionalni kitajski"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:181
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "krimski tatarski"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:182
 msgid "Croatian"
 msgstr "hrvaški"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:183
 msgid "Czech"
 msgstr "češki"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:184
 msgid "Danish"
 msgstr "danski"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:185
 msgid "Divehi"
 msgstr "divehi"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:186
 msgid "Dutch"
 msgstr "nizozemski"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:187
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongkha"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:189
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:190
 msgid "Estonian"
 msgstr "estonski"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:191
 msgid "Faroese"
 msgstr "ferski"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:192
 msgid "Finnish"
 msgstr "finski"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:190
+#: database-content.py:43 database-content.py:193
 msgid "French"
 msgstr "francoski"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:194
 msgid "Frisian"
 msgstr "frizijski"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:196
 msgid "Fula"
 msgstr "fula"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:197
 msgid "Galician"
 msgstr "galski"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:198
 msgid "Georgian"
 msgstr "gruzijski"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:199
 msgid "German"
 msgstr "nemški"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:197
+#: database-content.py:50 database-content.py:200
 msgid "Greek"
 msgstr "grški"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:201
 msgid "Guarani"
 msgstr "gvaranski"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:203
 msgid "Haitian Creole"
 msgstr "kreolski"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:204
 msgid "Hausa"
 msgstr "hausa"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:205
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejski"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:206
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindujski"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:207
 msgid "Hungarian"
 msgstr "madžarski"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:208
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islandski"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:209
 msgid "Ido"
 msgstr "idojski"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:211
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonezijski"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:212
 msgid "Interlingua"
 msgstr "interlingva"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:213
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "iranski azerbajdžanski"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:214
 msgid "Irish"
 msgstr "irski"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:215
 msgid "Italian"
 msgstr "italjanski"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:216
 msgid "Japanese"
 msgstr "japonski"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:217
 msgid "Kabyle"
 msgstr "kabilski"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:218
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanareski"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:216
+#: database-content.py:68 database-content.py:219
 msgid "Karbi"
 msgstr "karbski"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "kašmirski"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:222
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazahstanski"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:224
 msgid "Khmer"
 msgstr "kmerski"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:225
 msgid "Kikongo"
 msgstr "kikongo"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:226
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "kinjarvanda"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:224
+#: database-content.py:74 database-content.py:227
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "kirghizijski"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:225
+#: database-content.py:75 database-content.py:228
 msgid "Korean"
 msgstr "korejski"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:230
 msgid "Lao"
 msgstr "laoški"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:231
 msgid "Latin"
 msgstr "latinski"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:232
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvijski"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:233
 msgid "Limburgian"
 msgstr "limburški"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:234
 msgid "Lingala"
 msgstr "lingala"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:235
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litvanski"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:236
 msgid "Low German"
 msgstr "spodnje nemški"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:234
+#: database-content.py:84 database-content.py:237
 msgid "Luganda"
 msgstr "luganda"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:239
 msgid "Macedonian"
 msgstr "makedonski"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:240
 msgid "Maithili"
 msgstr "maitili"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:241
 msgid "Malagasy"
 msgstr "malgaski"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:242
 msgid "Malay"
 msgstr "malajski"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:240
+#: database-content.py:89 database-content.py:243
 msgid "Malayalam"
 msgstr "malajski"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:245
 msgid "Manx"
 msgstr "galščina, mansk"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:246
 msgid "Maori"
 msgstr "maorski"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:247
 msgid "Marathi"
 msgstr "maratski"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:248
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "mehiška španščina"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:246
+#: database-content.py:94 database-content.py:249
 msgid "Mongolian"
 msgstr "mongolski"
 
-#: database-content.py:94
+#: database-content.py:95
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "napolitanski"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:247
+#: database-content.py:96 database-content.py:250
 msgid "Nepali"
 msgstr "nepalski"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:249
+#: database-content.py:97 database-content.py:252
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "sotojski, severni"
 
-#: database-content.py:97
+#: database-content.py:98
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "norveški (bokmål in nynorsk)"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:255
 msgid "Occitan"
 msgstr "okcitanski"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:256
 msgid "Old English"
 msgstr "staro angleški"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:257
 msgid "Oriya"
 msgstr "orijski"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:258
 msgid "Ossetian"
 msgstr "osetijski"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:259
 msgid "Pashto"
 msgstr "pašto"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:260
 msgid "Persian"
 msgstr "perzijski"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:261
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:262
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalski"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:260
+#: database-content.py:107 database-content.py:263
 msgid "Punjabi"
 msgstr "pandžabski"
 
-#: database-content.py:107
+#: database-content.py:108
 msgid "Quechua"
 msgstr "kečuanščina"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:265
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunski"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:266
 msgid "Russian"
 msgstr "ruski"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:267
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "škotsko galski"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:265
+#: database-content.py:112 database-content.py:268
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbski"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:272
 msgid "Shavian"
 msgstr "šavijski"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:270
+#: database-content.py:114 database-content.py:273
 msgid "Silesian"
 msgstr "šlezijski"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:275
 msgid "Sinhala"
 msgstr "sinhalski"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:276
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovaški"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:277
 msgid "Slovenian"
 msgstr "slovenski"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:275
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
 msgid "Somali"
 msgstr "somalski"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:281
 msgid "Spanish"
 msgstr "španski"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:282
 msgid "Swahili"
 msgstr "svahili"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:280
+#: database-content.py:121 database-content.py:283
 msgid "Swedish"
 msgstr "švedski"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:285
 msgid "Tagalog"
 msgstr "tagaloški"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:286
 msgid "Tajik"
 msgstr "tadžikistanski"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:287
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamilski"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:288
 msgid "Tatar"
 msgstr "tatarski"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:289
 msgid "Telugu"
 msgstr "telugujski"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:290
 msgid "Thai"
 msgstr "tajski"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:291
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tibetanski"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:292
 msgid "Tsonga"
 msgstr "tsongški"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:293
 msgid "Turkish"
 msgstr "turški"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:294
 msgid "Turkmen"
 msgstr "turkmenski"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:295
 msgid "Uighur"
 msgstr "ujgurski"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:296
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinski"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:294
+#: database-content.py:134 database-content.py:297
 msgid "Urdu"
 msgstr "urdujski"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
 msgid "Uzbek"
 msgstr "uzbekistanski"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:300
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vijetnamski"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:301
 msgid "Walloon"
 msgstr "valonski"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:302
 msgid "Wayuu"
 msgstr "vajujski"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:303
 msgid "Welsh"
 msgstr "valižanski"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:304
 msgid "Xhosa"
 msgstr "koški"
 
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:305
 msgid "Yiddish"
 msgstr "jidiš"
 
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:306
 msgid "Yoruba"
 msgstr "jorubski"
 
-#: database-content.py:142 database-content.py:304
+#: database-content.py:143 database-content.py:307
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulujski"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:145
+msgid "Acholi"
+msgstr "aholski"
+
+#: database-content.py:160
 msgid "Belarusian (Latin)"
 msgstr "beloruski (latinica)"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:172
 msgid "Canadian French"
 msgstr "kanadsko-francoski"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:174
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "katalonski (valencijanski)"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:177
 msgid "Chechen"
 msgstr "čečenski"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:179
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "kitajski (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:180
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "kitajski (Tajvan)"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:188
 msgid "English"
 msgstr "angleški"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:210
 msgid "Igbo"
 msgstr "igbojski"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:221
 msgid "Kashubian"
 msgstr "kašubijski"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:223
 msgid "Kazakh (Latin)"
 msgstr "kazahstanski (latinica)"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:238
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "luksemburški"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:244
 msgid "Maltese"
 msgstr "malteški"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:251
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "samski, severni"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "norveški bokmål"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "norveški norsk"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:264
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "kečuanski (Cusco-Collao)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:269
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "srbska (latinica)"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:270
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "srbski jekavščina"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:271
 msgid "Shan"
 msgstr "šanski"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:274
 msgid "Sindhi"
 msgstr "sindijski"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:279
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ndebelski, južni"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:280
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "sotojski, južni"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
 msgid "Swiss German"
 msgstr "švicarko-nemški"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "uzbekistanski (cirilica)"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbekistanski (latinica)"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
 msgid "AppStream"
 msgstr "AppStream"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Dokumentacija videa"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Dinamična vsebina"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "vzorčni program: urejevalnik filmov"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "vzorčni program: planer"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "vzorčni program: glasbena zbirka"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "vzorčni program: upravljalnik projektov"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "vzorčni program: malo podjetništvo"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
 msgid "GNOME 3.30 Release Video"
 msgstr "GNOME 3.30 Objavni video"
 
-#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "UI translations"
 msgstr "vmesnik"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "vremenske postaje"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Opis razporeditve"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
 msgid "User Directories"
 msgstr "uporabniške mape"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "prevodi kuharskih receptov"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
 msgid "Engine"
 msgstr "programnik"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "programnik Campfire"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "programnik IRC"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "programnik JabbR"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "programnik MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "programnik Twitter"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "programnik XMPP"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
 msgid "Frontend"
 msgstr "programnik"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:331
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "programnik GNOME"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "programnik GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "programnik GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "programnik GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
 msgid "Functions"
 msgstr "funkcije"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
 msgid "plug-ins"
 msgstr "vstavki"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "nazivne lastnosti"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
 msgid "Server"
 msgstr "strežnik"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
 msgid "tags"
 msgstr "oznake"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
 msgid "tips"
 msgstr "namigi"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
 msgid "Windows installer"
 msgstr "namestilnik Windows"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:345
 msgid "Static content"
 msgstr "Statična vsebina"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "vodila za razvoj pomožnih tehnologij"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzora dostopnosti tipkovnice"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatek"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzornika polnjenja baterije"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Brskalnik pomoči"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
 msgid "Build Tutorial"
 msgstr "Pomoč za izgradnjo"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "priročnik palete znakov"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta ure"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
 msgid "concepts"
 msgstr "zasnova"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzora frekvence CPE"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
 msgid "FDL License"
 msgstr "dovoljenje FDL"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
 msgid "GPL License"
 msgstr "dovoljenje GPL"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
 msgid "LGPL License"
 msgstr "dovoljenje LGPL"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
 msgid "dialogs"
 msgstr "pogovorna okna"
 
-#: database-content.py:359 database-content.py:383 database-content.py:388
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
+#: database-content.py:427
 msgid "User Guide"
 msgstr "priročnik"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "priročnik priklopnika diskov"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
 msgid "FAQ"
 msgstr "Pogosta vprašanja"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
 msgid "filters"
 msgstr "filtri"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
 msgid "animation filter"
 msgstr "filter animiranja"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
 msgid "artistic filter"
 msgstr "umetniški filter"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
 msgid "blur filter"
 msgstr "filter zamegljevanja"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
 msgid "combine filter"
 msgstr "filter združevanja"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
 msgid "decor filter"
 msgstr "filter okraševanja"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
 msgid "distort filter"
 msgstr "filter popačenja"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filter zaznavanja robov"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filter izboljšav"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
 msgid "generic filter"
 msgstr "osnovni filter"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filter svetlobe in sence"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
 msgid "map filter"
 msgstr "filter zemljevidov"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
 msgid "noise filter"
 msgstr "filter hrupa"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
 msgid "render filter"
 msgstr "filter izrisovanja"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
 msgid "web filter"
 msgstr "spletni filter"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta ribe"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Kako začeti"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "priročnik Geyes"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
 msgid "quick reference"
 msgstr "hitri skici"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
 msgid "glossary"
 msgstr "besedišče"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "priročnik vremenske napovedi"
 
-#: database-content.py:385 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
 #: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "pomoč GNOME knjižnice"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Opombe objave"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:392
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "vodila uporabniškega vmesnika"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:393
 msgid "introduction"
 msgstr "uvod"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
 msgid "menus"
 msgstr "meniji"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
 msgid "colors menus"
 msgstr "meni barv"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "samodejni meni barv"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
 msgid "colors component menu"
 msgstr "meni predmetov barv"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr "meni desaturacije barv"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
 msgid "colors info menu"
 msgstr "meni podrobnosti barv"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
 msgid "colors map menu"
 msgstr "meni izbire barv"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr "meni izbire barv"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
 msgid "edit menu"
 msgstr "meni urejanja"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
 msgid "file menu"
 msgstr "meni datoteke"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
 msgid "filters menu"
 msgstr "meni filtrov"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
 msgid "help menu"
 msgstr "meni pomoči"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
 msgid "image menu"
 msgstr "meni slik"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
 msgid "layer menu"
 msgstr "plastni meni"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
 msgid "select menu"
 msgstr "meni izbire"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
 msgid "view menu"
 msgstr "meni pogleda"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "priročnik ukazne vrstice"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "priročnik sistemskega nadzornika"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "priročnik vstavka Netspeed"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "priročnik prilagajanja"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demo vodniki"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "pregled sistema"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
 msgid "preface"
 msgstr "povzetek"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Vodila za programiranje"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
 msgid "Website"
 msgstr "Spletišče"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "priročnik lepljivih sporočilc"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "priročnik skrbništva"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox"
 msgstr "orodna vrstica"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "orodna vrstica (risanje)"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "orodna vrstica (izbor)"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "priročnik smeti"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
 msgid "tutorial"
 msgstr "učbenik"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
 msgid "using gimp"
 msgstr "uporaba paketa GIMP"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:429
 msgid "preferences"
 msgstr "možnosti"
 
-#: database-content.py:427 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
 #: templates/base.html:122
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Presnete laži"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Oko GNOME"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Skladišče razširitev Lupine GNOME"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:433
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "priročnik programa GIMP"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Razvojna dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Kako začeti z namizjem GNOME"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Spletišče GNOME"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "King’s Cross"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Spletišče knjižnic GNOME"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
 msgid "Python GTK 3 Tutorial"
 msgstr "Vodnik za Python GTK 3"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Opombe objav GNOME"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Souporabne podrobnosti MIME"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Prevod podnapisov izbranih posnetkov GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1268,7 +1276,15 @@ msgstr ""
 "ustvarite novo <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
 "accountsservice/merge_requests\">zahtevo za objavo</a>."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
+msgid ""
+"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps.";
+"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+msgstr ""
+"Programi kroga GNOME so spletni programi, dosegljivi na <a href=\"https://";
+"apps.gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1276,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 "Pripomočki za ustvarjanje, upravljanje in dostop do podatkovne zbirke "
 "AppStream Xapian in za delo z metapodatki AppStream."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/";
@@ -1286,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 "metapodatkov AppStream. Za objavo prevodov ustvarite <a href=\"https://";
 "github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">zahtevo za objavo</a>."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1296,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 "prek protokolov mDNS/DNS-SD. Navodila za objavo prevoda paketa so na <a href="
 "\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>spletišču Avahi</a>."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1348,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
@@ -1361,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
 "chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1370,11 +1386,11 @@ msgstr ""
 "nameščanje in upravljanje barvnih profilov za natančno določanje barv vhodno-"
 "izhodnih naprav."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:463
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr "Program PolicyKit omogoča natančno nastavljanje sistema CUPS."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1382,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 "Uveljavljeni prevodi se posodabljajo ročno prek spletišča l10n.gnome.org. "
 "Bodite strpni :-)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
 "of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1390,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "Prevajalci: vrstica » SPDX-License-Identifier: « v glavi datoteke .po mora "
 "biti ohranjena, sicer izgradnja programa spodleti."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1400,15 +1416,15 @@ msgstr ""
 "prevodov je mogoča prek <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls";
 "\">spletišča GitHub</a>."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Storitev D-Bus service za dostop do bralnikov prstnih odtisov."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr "Enostaven ozadnji program za posodabljanje strojne opreme UEFI."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1416,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "Priporočila za prevajanje programa gBrainy so zbrana na straneh <a href="
 "\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>Wiki</a>."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1426,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "Ob prevodih vmesnika in dokumentacije so na za prevajanje dostopne tudi "
 "nekatere datoteke primerov podatkovnih zbirk."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1436,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/raw/master/README\">README</a> za več podrobnosti o prevajanju "
 "tega paketa."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1445,7 +1461,7 @@ msgstr ""
 "Več nizov, ki so vidni v vmesniku programa gnome-tweaks, je del modula <a "
 "href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1455,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 "objavljena na portalu <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects\">GnomeVideoEffects</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1471,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> pa je več podrobnosti o "
 "jezikovnem prilagajanju matematičnih in računskih funkcij."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1479,27 +1495,27 @@ msgstr ""
 "Trenutno še ni ustreznega uporabniškega vmesnika za prikaz nizov, zato paket "
 "ni ključen za prevajanje."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:477
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Razširjeni vstavki GStreamer »Bad«"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:478
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Osnovni vstavki GStreamer »Base«"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:479
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "Podprti vstavki GStreamer »Good«"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:480
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "Razvojni vstavki GStreamer »Ugly«"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:481
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Odprtokodna jedrna knjižnica predstavnega okolja GStreamer"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1512,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "neprevedena. V kolikor je dodana le ena datoteka, se izgradnja GTK v domeni /"
 "po-properties ne izvede do konca."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1529,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 "basics/add-merge-request.html\">ustvariti zahtevo za združitev prevoda v "
 "glavno vejo</a>."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1539,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 "prevodov ustvarite novo <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
 "broadband/ModemManager/merge_requests\">zahtevo za objavo</a>."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1549,11 +1565,11 @@ msgstr ""
 "novo <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/";
 "merge_requests\">zahtevo za objavo</a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:486
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Kriptografsko okolje PKCS#11 za različne odjemalce"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1561,7 +1577,7 @@ msgstr ""
 "Sistem za poenostavitev nameščanja in posodabljanja programske opreme "
 "računalnika."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1571,7 +1587,7 @@ msgstr ""
 "novo <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/";
 "merge_requests\">zahtevo za objavo</a>."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1579,7 +1595,7 @@ msgstr ""
 "sistem Plymouth omogoča grafični zagon in prikaz stanja posodobitev brez "
 "povezave na večini distribucij."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1589,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\";>zahtevo "
 "za objavo</a>."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1597,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 "PulseAudio je zvočno okolje za POSIX operacijske sisteme in omogoča "
 "delovanje programov za predvajanje in upravljanje z zvokom."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1605,15 +1621,15 @@ msgstr ""
 "Sistemska storitev D-Bus za upravljanje odkrivanja in delovanja domen, kot "
 "sta Active Directory in IPA."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:493
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Določilo souporabe podatkovne zbirke MIME-podrobnosti"
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:494
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Upravljalnik sistema in seje."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1621,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 "Ozadnji program, orodja in knjižnice za dostop in upravljanje z diski in "
 "napravami za shranjevanje podatkov."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1632,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 "cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">poročila o hroščih</a>. Pri objavi "
 "poročila je treba izbrati možnost »WebKitGTK«, da se poročila ne izgubijo."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1640,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 "Portal za integracijo namizja zahteva objavo prevoda prek <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">spletišča GitHub</a>."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1650,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>spletišča "
 "GitHub</a>."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:499
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1658,151 +1674,151 @@ msgstr ""
 "Orodje za upravljanje znanih uporabniških map, kot sta mapi namizja in "
 "glasbe."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:500
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev tipkovnic"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 41 (development)"
 msgstr "GNOME 41 (razvojna različica)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 40 (stable)"
 msgstr "GNOME 40 (stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.38 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.36 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:512
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastareli programi GNOME"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:513
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Spletne strani GNOME"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:514
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP in sorodni paketi"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatni programi GNOME (stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:516
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatni programi GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:517
 msgid "Librem 5 - Purism"
 msgstr "Librem 5 – Purism"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:518
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (zunanji programi)"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:519
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Dostopnost"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:520
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Skrbniška orodja"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:521
 msgid "Apps"
 msgstr "Programi"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:522
 msgid "Backends"
 msgstr "Ozadnji programi"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:523
 msgid "Core"
 msgstr "Jedro"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:524
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Jedrne knjižnice"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:525
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Razvojne različice"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:527
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Razvojna orodja"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:528
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Dodatne knjižnice"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:529
 msgid "Games"
 msgstr "Igre"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Namizje GNOME"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:531
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Razvojno okolje GNOME"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:532
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Opuščeno namizje"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:533
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Predlogi novih prevodov"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:534
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Pisarniški programi"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:535
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabilne različice"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:536
 msgid "Utils"
 msgstr "Pripomočki"
 
@@ -1939,34 +1955,34 @@ msgstr "privzeta ikona osebe"
 msgid "Sorry, the form is not valid."
 msgstr "Obrazec ni veljaven."
 
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:87
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team “%s”."
 msgstr "Uspešno ste pridruženi skupini »%s«."
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "Skupini se je pridružila nova oseba."
 
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:90
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s se je pridružil prevajalski skupini prek %(site)s"
 
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:94
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "Ste že član te prevajalske skupine."
 
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:115
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team “%s”."
 msgstr "Članstvo v skupini za »%s« jezik je preklicano."
 
-#: people/views.py:117
+#: people/views.py:118
 msgid "You are not a member of this team."
 msgstr "Ni podatkov o članstvu v skupini."
 
-#: people/views.py:132
+#: people/views.py:133
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "Geslo je bilo spremenjeno."
 
@@ -2183,23 +2199,23 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti statistike za datoteko POT »%s«."
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Koda jezika ni določena v datoteki LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:636
+#: stats/utils.py:637
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Za ta modul urejanje datoteke LINGUAS ni zahtevano"
 
-#: stats/utils.py:644
+#: stats/utils.py:645
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "Vnos za jezik ni vpisan v nastavitveni datoteki ALL_LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:646
+#: stats/utils.py:647
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Ni mogoče določiti mesta spremenljivke LINGUAS, za več podrobnosti stopite v "
 "stik z nadzornikom modula."
 
-#: stats/utils.py:665
+#: stats/utils.py:666
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2207,7 +2223,7 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče določiti mesta spremenljivke DOC_LINGUAS, za več podrobnosti "
 "stopite v stik z nadzornikom modula."
 
-#: stats/utils.py:667
+#: stats/utils.py:668
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "V seznamu DOC_LINGUAS ni zavedene kratice jezika."
 
@@ -2282,7 +2298,7 @@ msgstr "Pregledovalec"
 msgid "Committer"
 msgstr "Uveljavitelj"
 
-#: teams/tests.py:228 templates/about.html:7
+#: teams/tests.py:230 templates/about.html:7
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "O spletišču presnetih laži"
 
@@ -2894,7 +2910,7 @@ msgstr "Odjava"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "Statistika modula: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
+#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:279
 msgid ""
 "This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
 "Please don’t translate it any more."
@@ -3516,23 +3532,23 @@ msgstr "Sporočilo je bilo poslano na dopisni seznam"
 msgid "Help index"
 msgstr "Kazalo pomoči"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:242
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
 msgid "Build help"
 msgstr "Pomoč za izgradnjo"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
 msgid "diff with:"
 msgstr "primerjaj z:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
 msgid "No current actions."
 msgstr "Ni trenutnih dejanj."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
 msgid "New Action"
 msgstr "Novo dejanje"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
 #, python-format
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3541,11 +3557,11 @@ msgstr ""
 "Pred nadaljevanjem morate biti <a href=\"%(login_url)s\">prijavljeni</a> kot "
 "član skupine za %(team_name)s jezik."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:307
 msgid "Submit"
 msgstr "Pošlji"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:310
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:314
 msgid "This team is not using the translation workflow."
 msgstr "Prevajalska skupina ne uporablja spletnega orodja za nadzor prevodov."
 
@@ -3801,40 +3817,40 @@ msgstr "Uskladitev z vejo master je uspela."
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr "Kljub temu je uskladitev z glavno vejo master spodletela."
 
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:110
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgstr ""
 "Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila, zato to ni bilo poslano."
 
-#: vertimus/views.py:114
+#: vertimus/views.py:115
 #, python-format
 msgid "An error occurred during applying your action: %s"
 msgstr "Prišlo je do napake med uveljavljanjem dejanja: %s"
 
-#: vertimus/views.py:184 vertimus/views.py:194 vertimus/views.py:207
+#: vertimus/views.py:186 vertimus/views.py:196 vertimus/views.py:209
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
 msgstr ""
 "<a href=\"%(url)s\">Datoteko</a> je poslal uporabnik %(name)s dne %(date)s"
 
-#: vertimus/views.py:216
+#: vertimus/views.py:218
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
 msgstr "<a href=\"%(url)s\">Zadnje uveljavljena datoteka</a> za %(lang)s jezik"
 
-#: vertimus/views.py:224
+#: vertimus/views.py:226
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Najnovejša datoteka POT"
 
-#: vertimus/views.py:296
+#: vertimus/views.py:298
 msgid "No po file to check"
 msgstr "Ni navedene datoteke po za preverjanje"
 
-#: vertimus/views.py:309
+#: vertimus/views.py:311
 msgid "The po file looks good!"
 msgstr "Datoteka je videti v redu!"
 
-#: vertimus/views.py:336
+#: vertimus/views.py:338
 msgid ""
 "WARNING: This file is <b>NOT</b> suitable as a base for completing this "
 "translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of "
@@ -3843,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "OPOZORILO: Ta datoteka <b>NI</b> primerna za prevajanje. Vključuje tudi "
 "oblikovanje HTML za poudarjanje različnih delov spremenjenih nizov."
 
-#: vertimus/views.py:443
+#: vertimus/views.py:449
 #, python-format
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Izgradnja programa (%(program)s) je spodletela: %(err)s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]