[damned-lies] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 28 Aug 2021 12:10:37 +0000 (UTC)
commit 09a69431efe8dbe36ee6153036e55ce7634c06b9
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Aug 28 12:10:34 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 98 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f85d0cc8..ef67b004 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-23 05:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 14:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgstr ""
#: database-content.py:1 database-content.py:144
msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
-"Абхазька"
+msgstr "Абхазька"
#: database-content.py:2 database-content.py:146
msgid "Afrikaans"
@@ -635,8 +634,7 @@ msgstr "Зулуська"
#: database-content.py:145
msgid "Acholi"
-msgstr ""
-"Ачолі"
+msgstr "Ачолі"
#: database-content.py:160
msgid "Belarusian (Latin)"
@@ -1281,13 +1279,21 @@ msgstr ""
#: database-content.py:446
msgid ""
+"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
+"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+msgstr ""
+"«Програми для GNOME» — вебпрограма, сторінкою якої є <a href=\"https://apps."
+"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+
+#: database-content.py:447
+msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
msgstr ""
"Інструменти для створення, керування і доступу до бази даних Xapian "
"AppStream, а також інструменти для роботи із метаданими AppStream."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1298,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">створіть запит щодо "
"об'єднання</a>."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"протоколів mDNS/DNS-SD. Щоб надіслати ваш переклад, <a href=\"https://github."
"com/lathiat/avahi/pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1381,13 +1387,13 @@ msgstr ""
"створення профілів кольорів. Профілі використовуються для точного "
"відтворення кольорів на пристроях для отримання і виведення даних."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"Допоміжний інструмент PolicyKit для тонкого налаштовування прав доступу до "
"служби CUPS."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Надіслані до l10n.gnome.org переклади оновлюються вручну час від часу. Майте "
"терпіння :-)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1404,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"заголовку ваших файлів .po. Якщо цього рядка не буде, програму не вдасться "
"зібрати."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1414,17 +1420,17 @@ msgstr ""
"Для надсилання вашого перекладу <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/"
"pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Служба D-Bus для доступу до розпізнавання відбитків пальців."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Проста фонова служба, яка допомагає програмному забезпеченню сеансу "
"оновлювати мікропрограми UEFI."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1432,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"Див. <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">рекомендації щодо "
"перекладу</a> у вікі gbrainy."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1442,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"Попри рядки інтерфейсу й документації, є ще додаткові файли прикладів, які "
"варто перекласти."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1452,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"started-docs/raw/master/README\">це</a> для докладнішої інформації про те, "
"як перекласти цей пакунок."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1462,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"запозичено з модуля <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1472,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki."
"gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"functions/README.translators</a> містить корисні дані щодо локалізації "
"функцій Gnumeric."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1496,29 +1502,29 @@ msgstr ""
"Це низькопріоритетний для перекладу модуль. Зараз не існує інтерфейсу "
"користувача, за допомогою якого можна було б переглядати ці рядки."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "«Погані» додатки і допоміжні бібліотеки GStreamer."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "«Базові» додатки та допоміжні бібліотеки GStreamer."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "«Добрі» додатки GStreamer."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "«Незугарні» додатки GStreamer."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"Основна бібліотека комплекту засобів з відкритим кодом для роботи із "
"мультимедійними даними GStreamer."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"репозиторію Git, навіть якщо один з них не містить перекладених повідомлень. "
"У іншому випадку у po-properties виникає помилка при збиранні GTK+."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1546,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"відгалуженому проєкті і <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/"
"add-merge-request.html\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1557,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/"
"merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1567,11 +1573,11 @@ msgstr ""
"перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Бібліотека криптографічних функцій PKCS#11 для багатьох інших програм."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1579,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Система, яку розроблено для спрощення встановлення і оновлення програмного "
"забезпечення на вашому комп'ютері."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1589,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests"
"\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1598,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"вікна станів автономного оновлення програмного забезпечення у більшості "
"дистрибутивів."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1608,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"надсилання перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1616,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio — звукова підсистема для операційних систем POSIX, тобто проміжна "
"підсистема для ваших програм, які працюють зі звуковими даними."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1624,15 +1630,15 @@ msgstr ""
"Системна служба D-Bus, яка керує виявленням і наданням ролей у областях або "
"доменах, подібних до Active Directory або IPA."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Специфікація даних MIME для спільного використання."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid "System and session manager."
msgstr "Засіб керування системою і сеансом."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1640,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"Фонова служба, інструменти та бібліотеки для доступу і керування дисками та "
"пристроями для зберігання даних."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1652,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"забудьте вказати як компонент «WebKitGTK», щоб ваш звіт не загубився серед "
"інших."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">створіть запит щодо "
"об'єднання</a>."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1671,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">створіть запит "
"щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1679,151 +1685,151 @@ msgstr ""
"Інструмент для керування «загальновідомими» каталогами користувача, зокрема "
"каталогами стільниці або музики."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "База даних налаштувань клавіатури."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 41 (development)"
msgstr "GNOME 41 (версія у розробці)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 40 (stable)"
msgstr "GNOME 40 (стабільна версія)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Застарілі програми GNOME"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Інфраструктура GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP та друзі"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Додаткові програми GNOME (стабільна гілка)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Додаткові програми GNOME"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 – Purism"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Administration Tools"
msgstr "Засоби адміністрування"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Apps"
msgstr "Програми"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Backends"
msgstr "Модулі"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Core Libraries"
msgstr "Головні бібліотеки"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Default"
msgstr "Типове"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Development Branches"
msgstr "Гілки для розробки"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Development Tools"
msgstr "Засоби розробки"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Додаткові бібліотеки"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Середовище GNOME"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Платформа розробки GNOME"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Застаріла стільниця"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Нові запропоновані модулі"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "Office Apps"
msgstr "Офісні програми"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Stable Branches"
msgstr "Стабільні гілки"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Utils"
msgstr "Інструменти"
@@ -1958,34 +1964,34 @@ msgstr "типова піктограма особи"
msgid "Sorry, the form is not valid."
msgstr "Вибачте, ця форма є некоректною."
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:87
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team “%s”."
msgstr "Ви успішно приєдналися до команди «%s»."
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
msgid "A new person joined your team"
msgstr "Нова особа приєдналась до вашої команди"
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:90
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr "%(name)s приєднався до команди перекладу %(site)s"
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:94
msgid "You are already member of this team."
msgstr "Ви вже є учасником цієї команди."
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:115
#, python-format
msgid "You have been removed from the team “%s”."
msgstr "Вас видалено з команди «%s»."
-#: people/views.py:117
+#: people/views.py:118
msgid "You are not a member of this team."
msgstr "Ви не є учасником цієї команди."
-#: people/views.py:132
+#: people/views.py:133
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Пароль змінено."
@@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr "Рецензент"
msgid "Committer"
msgstr "Відповідальний перекладач"
-#: teams/tests.py:228 templates/about.html:7
+#: teams/tests.py:230 templates/about.html:7
msgid "About Damned Lies"
msgstr "Про «Damned Lies»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]