[damned-lies] Update Ukrainian translation



commit 38381d2bf0ec4202e56037312a4f90f8d8aaf095
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sat Aug 28 11:48:56 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 819 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 414 insertions(+), 405 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 942ee019..f85d0cc8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-08 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-23 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 14:48+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Вибачте, наданий вами ключ є некоректни
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Ваш обліковий запис активовано."
 
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:44 database-content.py:192
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:195
 msgid "Friulian"
 msgstr "Фріульська"
 
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:51 database-content.py:199
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:202
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гуджараті"
 
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:75 database-content.py:226
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:229
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Курдська"
 
@@ -72,1193 +72,1203 @@ msgstr ""
 "Цей модуль не є частиною git-репозиторію GNOME. Будь ласка, ознайомтеся зі "
 "сторінкою модуля, щоб дізнатися про те, куди слід надсилати переклади."
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:143
+#: database-content.py:1 database-content.py:144
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+"Абхазька"
+
+#: database-content.py:2 database-content.py:146
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Африканс"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:147
 msgid "Akan"
 msgstr "Акан"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:148
 msgid "Albanian"
 msgstr "Албанська"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:149
 msgid "Amharic"
 msgstr "Амхарська (Амарин'я)"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:150
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабська"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:151
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Арагонська"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:152
 msgid "Armenian"
 msgstr "Вірменська"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:153
 msgid "Assamese"
 msgstr "Ассамська"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:154
 msgid "Asturian"
 msgstr "Астуріанська"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:155
 msgid "Australian English"
 msgstr "Австралійська англійська"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:156
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Азербайджанська"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:157
 msgid "Balochi"
 msgstr "Белуджійська"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:158
 msgid "Basque"
 msgstr "Баскська"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:156
+#: database-content.py:15 database-content.py:159
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Білоруська"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:161
 msgid "Bemba"
 msgstr "Вемба"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:162
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальська"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:163
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Бенгальська (Індія)"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:164
 msgid "Bodo"
 msgstr "Бодо"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:165
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Боснійська"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:166
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Бразильська португальська"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:167
 msgid "Breton"
 msgstr "Бретонська"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:168
 msgid "British English"
 msgstr "Британська англійська"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:169
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Болгарська"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:170
 msgid "Burmese"
 msgstr "Бірманська"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:168
+#: database-content.py:26 database-content.py:171
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Канадська англійська"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:170
+#: database-content.py:27 database-content.py:173
 msgid "Catalan"
 msgstr "Каталонська"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:172
+#: database-content.py:28 database-content.py:175
 msgid "Central Kurdish"
 msgstr "Центрально-курдська"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:176
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "Центральноацтецька"
 
-#: database-content.py:29 database-content.py:175
+#: database-content.py:30 database-content.py:178
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Китайська (Китай)"
 
-#: database-content.py:30
+#: database-content.py:31
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Традиційна китайська"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:181
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Кримсько-татарська"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:182
 msgid "Croatian"
 msgstr "Хорватська"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:183
 msgid "Czech"
 msgstr "Чеська"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:184
 msgid "Danish"
 msgstr "Данська"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:185
 msgid "Divehi"
 msgstr "Дівехі (Мальдивською)"
 
-#: database-content.py:36 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:186
 msgid "Dutch"
 msgstr "Нідерландська"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:187
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Дзонг-ке"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:189
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Есперанто"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:190
 msgid "Estonian"
 msgstr "Естонська"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:191
 msgid "Faroese"
 msgstr "Фарерська"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:192
 msgid "Finnish"
 msgstr "Фінська"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:190
+#: database-content.py:43 database-content.py:193
 msgid "French"
 msgstr "Французька"
 
-#: database-content.py:43 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:194
 msgid "Frisian"
 msgstr "Фризька"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:196
 msgid "Fula"
 msgstr "Фула"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:197
 msgid "Galician"
 msgstr "Гаельська"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:198
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузинська"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:199
 msgid "German"
 msgstr "Німецька"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:197
+#: database-content.py:50 database-content.py:200
 msgid "Greek"
 msgstr "Грецька"
 
-#: database-content.py:50 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:201
 msgid "Guarani"
 msgstr "Гуарані"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:203
 msgid "Haitian Creole"
 msgstr "Гаїтянська креольська"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:204
 msgid "Hausa"
 msgstr "Хауса"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:205
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Іврит"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:206
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хінді"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:207
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Угорська"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:208
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Ісландська"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:209
 msgid "Ido"
 msgstr "Ідо"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:211
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Індонезійська"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:212
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Інтерлінгва"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:213
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Іранська азербайджанська"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:214
 msgid "Irish"
 msgstr "Ірландська"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:215
 msgid "Italian"
 msgstr "Італійська"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:216
 msgid "Japanese"
 msgstr "Японська"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:217
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Кабильська"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:218
 msgid "Kannada"
 msgstr "Каннада"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:216
+#: database-content.py:68 database-content.py:219
 msgid "Karbi"
 msgstr "Карбі"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Кашмірська"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:222
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Казахська"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:224
 msgid "Khmer"
 msgstr "Кхмерська"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:225
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Кіконго"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:226
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Кін'яруанда"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:224
+#: database-content.py:74 database-content.py:227
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Киргизька"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:225
+#: database-content.py:75 database-content.py:228
 msgid "Korean"
 msgstr "Корейська"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:230
 msgid "Lao"
 msgstr "Лаоська"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:231
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинська"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:232
 msgid "Latvian"
 msgstr "Латвійська"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:233
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Лімбурзька"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:234
 msgid "Lingala"
 msgstr "Лінгала"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:235
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовська"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:236
 msgid "Low German"
 msgstr "Південна німецька"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:234
+#: database-content.py:84 database-content.py:237
 msgid "Luganda"
 msgstr "Луганда"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:239
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонська"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:240
 msgid "Maithili"
 msgstr "Майтхілі"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:241
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Малагасійська"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:242
 msgid "Malay"
 msgstr "Малайська"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:240
+#: database-content.py:89 database-content.py:243
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малаялам"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:245
 msgid "Manx"
 msgstr "Менська"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:246
 msgid "Maori"
 msgstr "Маорі"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:247
 msgid "Marathi"
 msgstr "Маратхі"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:248
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Іспанська (Мексика)"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:246
+#: database-content.py:94 database-content.py:249
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Монгольська"
 
-#: database-content.py:94
+#: database-content.py:95
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Неаполітанською"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:247
+#: database-content.py:96 database-content.py:250
 msgid "Nepali"
 msgstr "Непальська"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:249
+#: database-content.py:97 database-content.py:252
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Північно-саамська"
 
-#: database-content.py:97
+#: database-content.py:98
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Норвезька (букмол та нюношк)"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:255
 msgid "Occitan"
 msgstr "Окситанська"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:256
 msgid "Old English"
 msgstr "Стара англійська"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:257
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орія"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:258
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Осетинська"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:259
 msgid "Pashto"
 msgstr "Пушту"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:260
 msgid "Persian"
 msgstr "Фарсі"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:261
 msgid "Polish"
 msgstr "Польська"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:262
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португальська"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:260
+#: database-content.py:107 database-content.py:263
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Панджабі"
 
-#: database-content.py:107
+#: database-content.py:108
 msgid "Quechua"
 msgstr "Кечуа"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:265
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румунська"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:266
 msgid "Russian"
 msgstr "Російська"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:267
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Шотландська гаельська"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:265
+#: database-content.py:112 database-content.py:268
 msgid "Serbian"
 msgstr "Сербська"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:272
 msgid "Shavian"
 msgstr "Шавіан"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:270
+#: database-content.py:114 database-content.py:273
 msgid "Silesian"
 msgstr "Сілезька"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:275
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Сінхала"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:276
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словацька"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:277
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенська"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:275
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
 msgid "Somali"
 msgstr "Сомалі"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:281
 msgid "Spanish"
 msgstr "Іспанська"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:282
 msgid "Swahili"
 msgstr "Суахілі"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:280
+#: database-content.py:121 database-content.py:283
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведська"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:285
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Тагалог"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:286
 msgid "Tajik"
 msgstr "Таджицька"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:287
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамільська"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:288
 msgid "Tatar"
 msgstr "Татарська"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:289
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:290
 msgid "Thai"
 msgstr "Таї"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:291
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Тибетська"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:292
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Тсонга"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:293
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турецька"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:294
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Туркменська"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:295
 msgid "Uighur"
 msgstr "Уйгурська"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:296
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Українська"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:294
+#: database-content.py:134 database-content.py:297
 msgid "Urdu"
 msgstr "Урду"
 
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Узбецька"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:300
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "В'єтнамська"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:301
 msgid "Walloon"
 msgstr "Валлун"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:302
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Ваю"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:303
 msgid "Welsh"
 msgstr "Уельська (Валлійська)"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:304
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Коса"
 
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:305
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Ідиш"
 
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:306
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Йоруба"
 
-#: database-content.py:142 database-content.py:304
+#: database-content.py:143 database-content.py:307
 msgid "Zulu"
 msgstr "Зулуська"
 
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:145
+msgid "Acholi"
+msgstr ""
+"Ачолі"
+
+#: database-content.py:160
 msgid "Belarusian (Latin)"
 msgstr "Білоруська (латиниця)"
 
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:172
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Канадська французька"
 
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:174
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Каталонська (Валенсія)"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:177
 msgid "Chechen"
 msgstr "Чеченська"
 
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:179
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Китайська (Гонконг)"
 
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:180
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Китайська (Тайвань)"
 
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:188
 msgid "English"
 msgstr "Англійська"
 
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:210
 msgid "Igbo"
 msgstr "Ігбо"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:221
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Кашубська"
 
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:223
 msgid "Kazakh (Latin)"
 msgstr "Казахська (латиниця)"
 
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:238
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Люксембурзька"
 
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:244
 msgid "Maltese"
 msgstr "Мальтійська"
 
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:251
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Північна Саамі"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Норвезька букмол"
 
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Норвезька нюношк"
 
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:264
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Кечуа (Куско-кольяо)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:269
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Сербська (латиниця)"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:270
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Сербська кирилиця"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:271
 msgid "Shan"
 msgstr "Шан"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:274
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Синдхі"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:279
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Південне Ндебеле"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:280
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Північне Сото"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
 msgid "Swiss German"
 msgstr "Швейцарська німецька"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Узбецька (кирилиця)"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Узбецька (латиниця)"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
 msgid "AppStream"
 msgstr "AppStream"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Відео до документації"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Динамічний вміст"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Приклад програми: менеджер фільмів"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Приклад програми: планувальник уроків"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Приклад програми: збірка музики"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Приклад програми: менеджер проєктів"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Приклад програми: малий бізнес"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
 msgid "GNOME 3.30 Release Video"
 msgstr "Відео до випуску GNOME 3.30"
 
-#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "UI translations"
 msgstr "Переклади інтерфейсу"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Місцевості для погоди"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Опис розкладок"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
 msgid "User Directories"
 msgstr "Каталоги користувача"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Переклади рецептів"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
 msgid "Engine"
 msgstr "Рушій"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Рушій-Campfire"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Рушій-IRC"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Рушій-JabbR"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Рушій-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Рушій-Twitter"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Рушій-XMPP"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
 msgid "Frontend"
 msgstr "Оболонка"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:331
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "Оболонка-GNOME"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "Оболонка-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "Оболонка-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "Оболонка-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
 msgid "Functions"
 msgstr "Функції"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
 msgid "plug-ins"
 msgstr "додатки"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Назва властивостей"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
 msgid "tags"
 msgstr "мітки"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
 msgid "tips"
 msgstr "підказки"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
 msgid "Windows installer"
 msgstr "Засіб встановлення для Windows"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:345
 msgid "Static content"
 msgstr "Статичний вміст"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Підручник з доступності для розробників"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Підручник з монітора доступності клавіатури"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
 msgid "appendix"
 msgstr "додаток"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Підручник з монітора зарядження батареї"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Довідка переглядача"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
 msgid "Build Tutorial"
 msgstr "Підручник зі збирання"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Підручник з палітри символів"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Підручник з годинника"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
 msgid "concepts"
 msgstr "концепції"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Підручник з монітора частоти процесора"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
 msgid "FDL License"
 msgstr "Ліцензія FDL"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
 msgid "GPL License"
 msgstr "Ліцензія GPL"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Ліцензія LGPL"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
 msgid "dialogs"
 msgstr "діалоги"
 
-#: database-content.py:359 database-content.py:383 database-content.py:388
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
+#: database-content.py:427
 msgid "User Guide"
 msgstr "Підручник користувача"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Підручник з монтувальника дисків"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧаП"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
 msgid "filters"
 msgstr "фільтри"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
 msgid "animation filter"
 msgstr "фільтр анімації"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
 msgid "artistic filter"
 msgstr "художній фільтр"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
 msgid "blur filter"
 msgstr "фільтр розмивання"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
 msgid "combine filter"
 msgstr "комбінований фільтр"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
 msgid "decor filter"
 msgstr "фільтр декор"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
 msgid "distort filter"
 msgstr "фільтр викривлення"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "фільтр виявлення межі"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
 msgid "enhance filter"
 msgstr "фільтр покращення"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
 msgid "generic filter"
 msgstr "загальний фільтр"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "фільтр світло-та-тіні"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
 msgid "map filter"
 msgstr "фільтр мапи"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
 msgid "noise filter"
 msgstr "фільтр шуму"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
 msgid "render filter"
 msgstr "фільтр відтворення"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
 msgid "web filter"
 msgstr "фільтр сітки"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Підручник з «Риби»"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Перші кроки"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Підручник з «Очей»"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
 msgid "quick reference"
 msgstr "короткий довідник"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
 msgid "glossary"
 msgstr "глосарій"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Підручник з погодного звіту"
 
-#: database-content.py:385 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
 #: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документація"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Довідка бібліотеки GNOME"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Примітки до випуску"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:392
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Настанови з побудови інтерфейсу"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:393
 msgid "introduction"
 msgstr "вступ"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
 msgid "menus"
 msgstr "меню"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
 msgid "colors menus"
 msgstr "меню кольорів"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "автоматичне меню кольорів"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
 msgid "colors component menu"
 msgstr "меню компонент кольорів"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr "меню зменшення насиченості кольорів"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
 msgid "colors info menu"
 msgstr "меню інформації про кольори"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
 msgid "colors map menu"
 msgstr "меню карти кольорів"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr "меню прив'язки тонів кольорів"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
 msgid "edit menu"
 msgstr "меню редагування"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
 msgid "file menu"
 msgstr "меню файлів"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
 msgid "filters menu"
 msgstr "меню фільтрів"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
 msgid "help menu"
 msgstr "меню довідка"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
 msgid "image menu"
 msgstr "меню зображення"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
 msgid "layer menu"
 msgstr "меню шарів"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
 msgid "select menu"
 msgstr "меню вибору"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
 msgid "view menu"
 msgstr "меню перегляду"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Підручник з командного рядка"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Підручник з системного монітора"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Підручник з аплету Netspeed"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Настанови з оптимізації"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Демонстраційний підручник"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Огляд платформи"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
 msgid "preface"
 msgstr "пролог"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Настанови з програмування"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
 msgid "Website"
 msgstr "Сайт"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Підручник з «Липких приміток»"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Настанови з системного адміністрування"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox"
 msgstr "панель інструментів"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "панель інструментів (малюнок)"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "панель інструментів (вибір)"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "панель інструментів (перетворення)"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Підручник з аплету «Смітник»"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
 msgid "tutorial"
 msgstr "підручник"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
 msgid "using gimp"
 msgstr "використання gimp"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:429
 msgid "preferences"
 msgstr "параметри"
 
-#: database-content.py:427 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
 #: templates/base.html:122
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Око GNOME"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Сховище розширень GNOME Shell"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:433
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Підручник користувача GIMP"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Документація для розробників GNOME"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Вступ у GNOME"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Користувацька документація GNOME"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Сайт GNOME"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "Кінгс-кросс"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Сайт бібліотеки GNOME"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
 msgid "Python GTK 3 Tutorial"
 msgstr "Підручник з GTK 3 для Python"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Примітки до випуску GNOME"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Спільні відомості про MIME"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Субтитри до відео з GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.org/accountsservice/accountsservice/merge_requests\">створіть "
 "запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1277,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "Інструменти для створення, керування і доступу до бази даних Xapian "
 "AppStream, а також інструменти для роботи із метаданими AppStream."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/";
@@ -1288,7 +1298,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\";>створіть запит щодо "
 "об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1298,7 +1308,7 @@ msgstr ""
 "протоколів mDNS/DNS-SD. Щоб надіслати ваш переклад, <a href=\"https://github.";
 "com/lathiat/avahi/pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
@@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
 "chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1371,13 +1381,13 @@ msgstr ""
 "створення профілів кольорів. Профілі використовуються для точного "
 "відтворення кольорів на пристроях для отримання і виведення даних."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:462
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "Допоміжний інструмент PolicyKit для тонкого налаштовування прав доступу до "
 "служби CUPS."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr ""
 "Надіслані до l10n.gnome.org переклади оновлюються вручну час від часу. Майте "
 "терпіння :-)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
 "of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1394,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 "заголовку ваших файлів .po. Якщо цього рядка не буде, програму не вдасться "
 "зібрати."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1404,17 +1414,17 @@ msgstr ""
 "Для надсилання вашого перекладу <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/";
 "pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Служба D-Bus для доступу до розпізнавання відбитків пальців."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Проста фонова служба, яка допомагає програмному забезпеченню сеансу "
 "оновлювати мікропрограми UEFI."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "Див. <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>рекомендації щодо "
 "перекладу</a> у вікі gbrainy."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1432,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "Попри рядки інтерфейсу й документації, є ще додаткові файли прикладів, які "
 "варто перекласти."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1442,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/raw/master/README\">це</a> для докладнішої інформації про те, "
 "як перекласти цей пакунок."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr ""
 "запозичено з модуля <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
 "desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1462,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 "\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects\";>https://wiki.";
 "gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1478,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 "functions/README.translators</a> містить корисні дані щодо локалізації "
 "функцій Gnumeric."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1486,29 +1496,29 @@ msgstr ""
 "Це низькопріоритетний для перекладу модуль. Зараз не існує інтерфейсу "
 "користувача, за допомогою якого можна було б переглядати ці рядки."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "«Погані» додатки і допоміжні бібліотеки GStreamer."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "«Базові» додатки та допоміжні бібліотеки GStreamer."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "«Добрі» додатки GStreamer."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "«Незугарні» додатки GStreamer."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:480
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr ""
 "Основна бібліотека комплекту засобів з відкритим кодом для роботи із "
 "мультимедійними даними GStreamer."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 "репозиторію Git, навіть якщо один з них не містить перекладених повідомлень. "
 "У іншому випадку у po-properties виникає помилка при збиранні GTK+."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 "відгалуженому проєкті і <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/";
 "add-merge-request.html\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1547,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/";
 "merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1557,11 +1567,11 @@ msgstr ""
 "перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
 "NetworkManager/merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Бібліотека криптографічних функцій PKCS#11 для багатьох інших програм."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "Система, яку розроблено для спрощення встановлення і оновлення програмного "
 "забезпечення на вашому комп'ютері."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 "\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests";
 "\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1588,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 "вікна станів автономного оновлення програмного забезпечення у більшості "
 "дистрибутивів."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1598,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "надсилання перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 "PulseAudio — звукова підсистема для операційних систем POSIX, тобто проміжна "
 "підсистема для ваших програм, які працюють зі звуковими даними."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1614,15 +1624,15 @@ msgstr ""
 "Системна служба D-Bus, яка керує виявленням і наданням ролей у областях або "
 "доменах, подібних до Active Directory або IPA."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Специфікація даних MIME для спільного використання."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Засіб керування системою і сеансом."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr ""
 "Фонова служба, інструменти та бібліотеки для доступу і керування дисками та "
 "пристроями для зберігання даних."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 "забудьте вказати як компонент «WebKitGTK», щоб ваш звіт не загубився серед "
 "інших."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>створіть запит щодо "
 "об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1661,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>створіть запит "
 "щодо об'єднання</a>."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1669,152 +1679,151 @@ msgstr ""
 "Інструмент для керування «загальновідомими» каталогами користувача, зокрема "
 "каталогами стільниці або музики."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:499
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "База даних налаштувань клавіатури."
 
-#: database-content.py:497
-#| msgid "GNOME 40 (development)"
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 41 (development)"
 msgstr "GNOME 41 (версія у розробці)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 40 (stable)"
 msgstr "GNOME 40 (стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.38 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.36 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (стара стабільна версія)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Застарілі програми GNOME"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Інфраструктура GNOME"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:513
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP та друзі"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Додаткові програми GNOME (стабільна гілка)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:515
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Додаткові програми GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:516
 msgid "Librem 5 - Purism"
 msgstr "Librem 5 – Purism"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:517
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:518
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступність"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:519
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Засоби адміністрування"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:520
 msgid "Apps"
 msgstr "Програми"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:521
 msgid "Backends"
 msgstr "Модулі"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:522
 msgid "Core"
 msgstr "Ядро"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:523
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Головні бібліотеки"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:524
 msgid "Default"
 msgstr "Типове"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:525
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Гілки для розробки"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:526
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Засоби розробки"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:527
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Додаткові бібліотеки"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:528
 msgid "Games"
 msgstr "Ігри"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:529
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Середовище GNOME"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:530
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Платформа розробки GNOME"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:531
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Застаріла стільниця"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:532
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Нові запропоновані модулі"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Офісні програми"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Стабільні гілки"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Інструменти"
 
@@ -2191,23 +2200,23 @@ msgstr "Не вдалося отримати статистику POT-файла
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Запис про цю мову відсутній у файлі LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:636
+#: stats/utils.py:637
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Потреби у редагуванні файла LINGUAS або змінної для цього пакета немає"
 
-#: stats/utils.py:644
+#: stats/utils.py:645
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "Запис про цю мову відсутній у файлі ALL_LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:646
+#: stats/utils.py:647
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Невідомо де отримати інформацію про знаходження змінної LINGUAS, спитайте у "
 "керівника модуля."
 
-#: stats/utils.py:665
+#: stats/utils.py:666
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2215,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 "Невідомо де отримати інформацію про знаходження змінної DOC_LINGUAS, "
 "спитайте у керівника модуля."
 
-#: stats/utils.py:667
+#: stats/utils.py:668
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "Список DOC_LINGUAS не включає цю мову."
 
@@ -2909,7 +2918,7 @@ msgstr "Вийти"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "Статистика пакета: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
+#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:279
 msgid ""
 "This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
 "Please don’t translate it any more."
@@ -3534,23 +3543,23 @@ msgstr "Це повідомлення було надіслано до спис
 msgid "Help index"
 msgstr "Покажчик довідки"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:242
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
 msgid "Build help"
 msgstr "Зібрати довідку"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
 msgid "diff with:"
 msgstr "відмінності з:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
 msgid "No current actions."
 msgstr "Немає поточних дій."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
 msgid "New Action"
 msgstr "Нова дія"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
 #, python-format
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3559,11 +3568,11 @@ msgstr ""
 "Вам треба <a href=\"%(login_url)s\">увійти</a> та стати учасником команди "
 "перекладу на %(team_name)s."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:307
 msgid "Submit"
 msgstr "Прийняти"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:310
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:314
 msgid "This team is not using the translation workflow."
 msgstr "Ця команда не використовує для процесу перекладу."
 
@@ -3818,41 +3827,41 @@ msgstr ""
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr " Втім, виконати синхронізацію із основною гілкою розробки не вдалося."
 
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:110
 msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
 msgstr ""
 "Під час спроби надіслати повідомлення електронною поштою сталася помилка. "
 "Повідомлення не надіслано"
 
-#: vertimus/views.py:114
+#: vertimus/views.py:115
 #, python-format
 msgid "An error occurred during applying your action: %s"
 msgstr "Під час спроби виконати потрібну вам дію сталася помилка: %s"
 
-#: vertimus/views.py:184 vertimus/views.py:194 vertimus/views.py:207
+#: vertimus/views.py:186 vertimus/views.py:196 vertimus/views.py:209
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
 msgstr ""
 "<a href=\"%(url)s\">Вивантажено файл</a>, автор — %(name)s, дата — %(date)s"
 
-#: vertimus/views.py:216
+#: vertimus/views.py:218
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
 msgstr "<a href=\"%(url)s\">Останній записаний файл</a> для мови %(lang)s"
 
-#: vertimus/views.py:224
+#: vertimus/views.py:226
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Останній POT-файл"
 
-#: vertimus/views.py:296
+#: vertimus/views.py:298
 msgid "No po file to check"
 msgstr "Немає файла po для перевірки"
 
-#: vertimus/views.py:305
+#: vertimus/views.py:311
 msgid "The po file looks good!"
 msgstr "Файл po є коректним!"
 
-#: vertimus/views.py:332
+#: vertimus/views.py:338
 msgid ""
 "WARNING: This file is <b>NOT</b> suitable as a base for completing this "
 "translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of "
@@ -3862,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "перекладу. У ньому міститься розмітка HTML для позначення відмінних частин у "
 "змінених рядках."
 
-#: vertimus/views.py:439
+#: vertimus/views.py:449
 #, python-format
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Не вдалося зібрати (%(program)s): %(err)s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]