[damned-lies] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 28 Aug 2021 11:48:58 +0000 (UTC)
commit 38381d2bf0ec4202e56037312a4f90f8d8aaf095
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Aug 28 11:48:56 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 819 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 414 insertions(+), 405 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 942ee019..f85d0cc8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-08 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 22:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-23 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 14:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Вибачте, наданий вами ключ є некоректни
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Ваш обліковий запис активовано."
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:44 database-content.py:192
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:195
msgid "Friulian"
msgstr "Фріульська"
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:51 database-content.py:199
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:202
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараті"
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:75 database-content.py:226
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:229
msgid "Kurdish"
msgstr "Курдська"
@@ -72,1193 +72,1203 @@ msgstr ""
"Цей модуль не є частиною git-репозиторію GNOME. Будь ласка, ознайомтеся зі "
"сторінкою модуля, щоб дізнатися про те, куди слід надсилати переклади."
-#: database-content.py:1 database-content.py:143
+#: database-content.py:1 database-content.py:144
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+"Абхазька"
+
+#: database-content.py:2 database-content.py:146
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"
-#: database-content.py:2 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:147
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
-#: database-content.py:3 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:148
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"
-#: database-content.py:4 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:149
msgid "Amharic"
msgstr "Амхарська (Амарин'я)"
-#: database-content.py:5 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:150
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
-#: database-content.py:6 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:151
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонська"
-#: database-content.py:7 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:152
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменська"
-#: database-content.py:8 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:153
msgid "Assamese"
msgstr "Ассамська"
-#: database-content.py:9 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:154
msgid "Asturian"
msgstr "Астуріанська"
-#: database-content.py:10 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:155
msgid "Australian English"
msgstr "Австралійська англійська"
-#: database-content.py:11 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:156
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанська"
-#: database-content.py:12 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:157
msgid "Balochi"
msgstr "Белуджійська"
-#: database-content.py:13 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:158
msgid "Basque"
msgstr "Баскська"
-#: database-content.py:14 database-content.py:156
+#: database-content.py:15 database-content.py:159
msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська"
-#: database-content.py:15 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:161
msgid "Bemba"
msgstr "Вемба"
-#: database-content.py:16 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:162
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальська"
-#: database-content.py:17 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:163
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Бенгальська (Індія)"
-#: database-content.py:18 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:164
msgid "Bodo"
msgstr "Бодо"
-#: database-content.py:19 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:165
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснійська"
-#: database-content.py:20 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:166
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Бразильська португальська"
-#: database-content.py:21 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:167
msgid "Breton"
msgstr "Бретонська"
-#: database-content.py:22 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:168
msgid "British English"
msgstr "Британська англійська"
-#: database-content.py:23 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:169
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"
-#: database-content.py:24 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:170
msgid "Burmese"
msgstr "Бірманська"
-#: database-content.py:25 database-content.py:168
+#: database-content.py:26 database-content.py:171
msgid "Canadian English"
msgstr "Канадська англійська"
-#: database-content.py:26 database-content.py:170
+#: database-content.py:27 database-content.py:173
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонська"
-#: database-content.py:27 database-content.py:172
+#: database-content.py:28 database-content.py:175
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Центрально-курдська"
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:176
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Центральноацтецька"
-#: database-content.py:29 database-content.py:175
+#: database-content.py:30 database-content.py:178
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Китайська (Китай)"
-#: database-content.py:30
+#: database-content.py:31
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Традиційна китайська"
-#: database-content.py:31 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:181
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Кримсько-татарська"
-#: database-content.py:32 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:182
msgid "Croatian"
msgstr "Хорватська"
-#: database-content.py:33 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:183
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
-#: database-content.py:34 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:184
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
-#: database-content.py:35 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:185
msgid "Divehi"
msgstr "Дівехі (Мальдивською)"
-#: database-content.py:36 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:186
msgid "Dutch"
msgstr "Нідерландська"
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:187
msgid "Dzongkha"
msgstr "Дзонг-ке"
-#: database-content.py:38 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:189
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
-#: database-content.py:39 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:190
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"
-#: database-content.py:40 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:191
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерська"
-#: database-content.py:41 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:192
msgid "Finnish"
msgstr "Фінська"
-#: database-content.py:42 database-content.py:190
+#: database-content.py:43 database-content.py:193
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: database-content.py:43 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:194
msgid "Frisian"
msgstr "Фризька"
-#: database-content.py:45 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:196
msgid "Fula"
msgstr "Фула"
-#: database-content.py:46 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:197
msgid "Galician"
msgstr "Гаельська"
-#: database-content.py:47 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:198
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинська"
-#: database-content.py:48 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:199
msgid "German"
msgstr "Німецька"
-#: database-content.py:49 database-content.py:197
+#: database-content.py:50 database-content.py:200
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"
-#: database-content.py:50 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:201
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарані"
-#: database-content.py:52 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:203
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Гаїтянська креольська"
-#: database-content.py:53 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:204
msgid "Hausa"
msgstr "Хауса"
-#: database-content.py:54 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:205
msgid "Hebrew"
msgstr "Іврит"
-#: database-content.py:55 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:206
msgid "Hindi"
msgstr "Хінді"
-#: database-content.py:56 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:207
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"
-#: database-content.py:57 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:208
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландська"
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:209
msgid "Ido"
msgstr "Ідо"
-#: database-content.py:59 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:211
msgid "Indonesian"
msgstr "Індонезійська"
-#: database-content.py:60 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:212
msgid "Interlingua"
msgstr "Інтерлінгва"
-#: database-content.py:61 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:213
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Іранська азербайджанська"
-#: database-content.py:62 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:214
msgid "Irish"
msgstr "Ірландська"
-#: database-content.py:63 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:215
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
-#: database-content.py:64 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:216
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
-#: database-content.py:65 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:217
msgid "Kabyle"
msgstr "Кабильська"
-#: database-content.py:66 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:218
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: database-content.py:67 database-content.py:216
+#: database-content.py:68 database-content.py:219
msgid "Karbi"
msgstr "Карбі"
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
msgid "Kashmiri"
msgstr "Кашмірська"
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:222
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахська"
-#: database-content.py:70 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:224
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерська"
-#: database-content.py:71 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:225
msgid "Kikongo"
msgstr "Кіконго"
-#: database-content.py:72 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кін'яруанда"
-#: database-content.py:73 database-content.py:224
+#: database-content.py:74 database-content.py:227
msgid "Kirghiz"
msgstr "Киргизька"
-#: database-content.py:74 database-content.py:225
+#: database-content.py:75 database-content.py:228
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:230
msgid "Lao"
msgstr "Лаоська"
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:231
msgid "Latin"
msgstr "Латинська"
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:232
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійська"
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:233
msgid "Limburgian"
msgstr "Лімбурзька"
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:234
msgid "Lingala"
msgstr "Лінгала"
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:235
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовська"
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:236
msgid "Low German"
msgstr "Південна німецька"
-#: database-content.py:83 database-content.py:234
+#: database-content.py:84 database-content.py:237
msgid "Luganda"
msgstr "Луганда"
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:240
msgid "Maithili"
msgstr "Майтхілі"
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:241
msgid "Malagasy"
msgstr "Малагасійська"
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:242
msgid "Malay"
msgstr "Малайська"
-#: database-content.py:88 database-content.py:240
+#: database-content.py:89 database-content.py:243
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:245
msgid "Manx"
msgstr "Менська"
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:246
msgid "Maori"
msgstr "Маорі"
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:247
msgid "Marathi"
msgstr "Маратхі"
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:248
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Іспанська (Мексика)"
-#: database-content.py:93 database-content.py:246
+#: database-content.py:94 database-content.py:249
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольська"
-#: database-content.py:94
+#: database-content.py:95
msgid "Neapolitan"
msgstr "Неаполітанською"
-#: database-content.py:95 database-content.py:247
+#: database-content.py:96 database-content.py:250
msgid "Nepali"
msgstr "Непальська"
-#: database-content.py:96 database-content.py:249
+#: database-content.py:97 database-content.py:252
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Північно-саамська"
-#: database-content.py:97
+#: database-content.py:98
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Норвезька (букмол та нюношк)"
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:255
msgid "Occitan"
msgstr "Окситанська"
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:256
msgid "Old English"
msgstr "Стара англійська"
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:257
msgid "Oriya"
msgstr "Орія"
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:258
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинська"
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:259
msgid "Pashto"
msgstr "Пушту"
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:260
msgid "Persian"
msgstr "Фарсі"
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:261
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:262
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
-#: database-content.py:106 database-content.py:260
+#: database-content.py:107 database-content.py:263
msgid "Punjabi"
msgstr "Панджабі"
-#: database-content.py:107
+#: database-content.py:108
msgid "Quechua"
msgstr "Кечуа"
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:265
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:266
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:267
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Шотландська гаельська"
-#: database-content.py:111 database-content.py:265
+#: database-content.py:112 database-content.py:268
msgid "Serbian"
msgstr "Сербська"
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:272
msgid "Shavian"
msgstr "Шавіан"
-#: database-content.py:113 database-content.py:270
+#: database-content.py:114 database-content.py:273
msgid "Silesian"
msgstr "Сілезька"
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:275
msgid "Sinhala"
msgstr "Сінхала"
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:276
msgid "Slovak"
msgstr "Словацька"
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:277
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
-#: database-content.py:117 database-content.py:275
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
msgid "Somali"
msgstr "Сомалі"
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:281
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська"
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:282
msgid "Swahili"
msgstr "Суахілі"
-#: database-content.py:120 database-content.py:280
+#: database-content.py:121 database-content.py:283
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:285
msgid "Tagalog"
msgstr "Тагалог"
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:286
msgid "Tajik"
msgstr "Таджицька"
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:287
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільська"
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:288
msgid "Tatar"
msgstr "Татарська"
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:289
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:290
msgid "Thai"
msgstr "Таї"
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:291
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетська"
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:292
msgid "Tsonga"
msgstr "Тсонга"
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:293
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:294
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменська"
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:295
msgid "Uighur"
msgstr "Уйгурська"
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:296
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
-#: database-content.py:133 database-content.py:294
+#: database-content.py:134 database-content.py:297
msgid "Urdu"
msgstr "Урду"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецька"
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:300
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамська"
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:301
msgid "Walloon"
msgstr "Валлун"
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:302
msgid "Wayuu"
msgstr "Ваю"
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:303
msgid "Welsh"
msgstr "Уельська (Валлійська)"
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:304
msgid "Xhosa"
msgstr "Коса"
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:305
msgid "Yiddish"
msgstr "Ідиш"
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:306
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#: database-content.py:142 database-content.py:304
+#: database-content.py:143 database-content.py:307
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуська"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:145
+msgid "Acholi"
+msgstr ""
+"Ачолі"
+
+#: database-content.py:160
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Білоруська (латиниця)"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:172
msgid "Canadian French"
msgstr "Канадська французька"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:174
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Каталонська (Валенсія)"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:177
msgid "Chechen"
msgstr "Чеченська"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:179
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Китайська (Гонконг)"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:180
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Китайська (Тайвань)"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:188
msgid "English"
msgstr "Англійська"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:210
msgid "Igbo"
msgstr "Ігбо"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:221
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубська"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:223
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Казахська (латиниця)"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:238
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембурзька"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:244
msgid "Maltese"
msgstr "Мальтійська"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:251
msgid "Northern Sami"
msgstr "Північна Саамі"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Норвезька букмол"
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Норвезька нюношк"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:264
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Кечуа (Куско-кольяо)"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:269
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сербська (латиниця)"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:270
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Сербська кирилиця"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:271
msgid "Shan"
msgstr "Шан"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:274
msgid "Sindhi"
msgstr "Синдхі"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:279
msgid "South Ndebele"
msgstr "Південне Ндебеле"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:280
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Північне Сото"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
msgid "Swiss German"
msgstr "Швейцарська німецька"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Узбецька (кирилиця)"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Узбецька (латиниця)"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
msgid "Documentation Video"
msgstr "Відео до документації"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
msgid "Dynamic content"
msgstr "Динамічний вміст"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Приклад програми: менеджер фільмів"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Приклад програми: планувальник уроків"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Приклад програми: збірка музики"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Приклад програми: менеджер проєктів"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Приклад програми: малий бізнес"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
msgid "GNOME 3.30 Release Video"
msgstr "Відео до випуску GNOME 3.30"
-#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "UI translations"
msgstr "Переклади інтерфейсу"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
msgid "Weather Locations"
msgstr "Місцевості для погоди"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Опис розкладок"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
msgid "User Directories"
msgstr "Каталоги користувача"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
msgid "Recipes translations"
msgstr "Переклади рецептів"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
msgid "Engine"
msgstr "Рушій"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Рушій-Campfire"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Рушій-IRC"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Рушій-JabbR"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Рушій-MessageBuffer"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Рушій-Twitter"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Рушій-XMPP"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend"
msgstr "Оболонка"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:331
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Оболонка-GNOME"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Оболонка-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Оболонка-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Оболонка-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
msgid "Functions"
msgstr "Функції"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
msgid "plug-ins"
msgstr "додатки"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
msgid "Property Nicks"
msgstr "Назва властивостей"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
msgid "tags"
msgstr "мітки"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
msgid "tips"
msgstr "підказки"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
msgid "Windows installer"
msgstr "Засіб встановлення для Windows"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:345
msgid "Static content"
msgstr "Статичний вміст"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Підручник з доступності для розробників"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Підручник з монітора доступності клавіатури"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
msgid "appendix"
msgstr "додаток"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Підручник з монітора зарядження батареї"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
msgid "Browser Help"
msgstr "Довідка переглядача"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Підручник зі збирання"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Підручник з палітри символів"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Підручник з годинника"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
msgid "concepts"
msgstr "концепції"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Підручник з монітора частоти процесора"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
msgid "FDL License"
msgstr "Ліцензія FDL"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
msgid "GPL License"
msgstr "Ліцензія GPL"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
msgid "LGPL License"
msgstr "Ліцензія LGPL"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
msgid "dialogs"
msgstr "діалоги"
-#: database-content.py:359 database-content.py:383 database-content.py:388
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
+#: database-content.py:427
msgid "User Guide"
msgstr "Підручник користувача"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Підручник з монтувальника дисків"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
msgid "FAQ"
msgstr "ЧаП"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
msgid "filters"
msgstr "фільтри"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
msgid "animation filter"
msgstr "фільтр анімації"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
msgid "artistic filter"
msgstr "художній фільтр"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
msgid "blur filter"
msgstr "фільтр розмивання"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
msgid "combine filter"
msgstr "комбінований фільтр"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
msgid "decor filter"
msgstr "фільтр декор"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
msgid "distort filter"
msgstr "фільтр викривлення"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
msgid "edge-detect filter"
msgstr "фільтр виявлення межі"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "enhance filter"
msgstr "фільтр покращення"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
msgid "generic filter"
msgstr "загальний фільтр"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "фільтр світло-та-тіні"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
msgid "map filter"
msgstr "фільтр мапи"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
msgid "noise filter"
msgstr "фільтр шуму"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
msgid "render filter"
msgstr "фільтр відтворення"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
msgid "web filter"
msgstr "фільтр сітки"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Підручник з «Риби»"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
msgid "Getting Started"
msgstr "Перші кроки"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Підручник з «Очей»"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
msgid "quick reference"
msgstr "короткий довідник"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
msgid "glossary"
msgstr "глосарій"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Підручник з погодного звіту"
-#: database-content.py:385 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Довідка бібліотеки GNOME"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
msgid "Release Notes"
msgstr "Примітки до випуску"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:392
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Настанови з побудови інтерфейсу"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:393
msgid "introduction"
msgstr "вступ"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
msgid "menus"
msgstr "меню"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
msgid "colors menus"
msgstr "меню кольорів"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
msgid "colors auto menu"
msgstr "автоматичне меню кольорів"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
msgid "colors component menu"
msgstr "меню компонент кольорів"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "меню зменшення насиченості кольорів"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
msgid "colors info menu"
msgstr "меню інформації про кольори"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
msgid "colors map menu"
msgstr "меню карти кольорів"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "меню прив'язки тонів кольорів"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
msgid "edit menu"
msgstr "меню редагування"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
msgid "file menu"
msgstr "меню файлів"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
msgid "filters menu"
msgstr "меню фільтрів"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
msgid "help menu"
msgstr "меню довідка"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
msgid "image menu"
msgstr "меню зображення"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
msgid "layer menu"
msgstr "меню шарів"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
msgid "select menu"
msgstr "меню вибору"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
msgid "view menu"
msgstr "меню перегляду"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Підручник з командного рядка"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Підручник з системного монітора"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Підручник з аплету Netspeed"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Настанови з оптимізації"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Демонстраційний підручник"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
msgid "Platform Overview"
msgstr "Огляд платформи"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
msgid "preface"
msgstr "пролог"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Настанови з програмування"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Підручник з «Липких приміток»"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Настанови з системного адміністрування"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox"
msgstr "панель інструментів"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "панель інструментів (малюнок)"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "панель інструментів (вибір)"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "панель інструментів (перетворення)"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Підручник з аплету «Смітник»"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
msgid "tutorial"
msgstr "підручник"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
msgid "using gimp"
msgstr "використання gimp"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:429
msgid "preferences"
msgstr "параметри"
-#: database-content.py:427 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Око GNOME"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "Сховище розширень GNOME Shell"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:433
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Підручник користувача GIMP"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Документація для розробників GNOME"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Вступ у GNOME"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:436
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Користувацька документація GNOME"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Сайт GNOME"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
msgid "King’s Cross"
msgstr "Кінгс-кросс"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Сайт бібліотеки GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Підручник з GTK 3 для Python"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Примітки до випуску GNOME"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Спільні відомості про MIME"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Субтитри до відео з GNOME"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1269,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/accountsservice/accountsservice/merge_requests\">створіть "
"запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1277,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"Інструменти для створення, керування і доступу до бази даних Xapian "
"AppStream, а також інструменти для роботи із метаданими AppStream."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:447
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1288,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">створіть запит щодо "
"об'єднання</a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:448
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1298,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"протоколів mDNS/DNS-SD. Щоб надіслати ваш переклад, <a href=\"https://github."
"com/lathiat/avahi/pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:449
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:460
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:461
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1371,13 +1381,13 @@ msgstr ""
"створення профілів кольорів. Профілі використовуються для точного "
"відтворення кольорів на пристроях для отримання і виведення даних."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:462
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"Допоміжний інструмент PolicyKit для тонкого налаштовування прав доступу до "
"служби CUPS."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Надіслані до l10n.gnome.org переклади оновлюються вручну час від часу. Майте "
"терпіння :-)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1394,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"заголовку ваших файлів .po. Якщо цього рядка не буде, програму не вдасться "
"зібрати."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1404,17 +1414,17 @@ msgstr ""
"Для надсилання вашого перекладу <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/"
"pulls\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Служба D-Bus для доступу до розпізнавання відбитків пальців."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Проста фонова служба, яка допомагає програмному забезпеченню сеансу "
"оновлювати мікропрограми UEFI."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"Див. <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">рекомендації щодо "
"перекладу</a> у вікі gbrainy."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1432,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"Попри рядки інтерфейсу й документації, є ще додаткові файли прикладів, які "
"варто перекласти."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1442,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"started-docs/raw/master/README\">це</a> для докладнішої інформації про те, "
"як перекласти цей пакунок."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"запозичено з модуля <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1462,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki."
"gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1478,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"functions/README.translators</a> містить корисні дані щодо локалізації "
"функцій Gnumeric."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1486,29 +1496,29 @@ msgstr ""
"Це низькопріоритетний для перекладу модуль. Зараз не існує інтерфейсу "
"користувача, за допомогою якого можна було б переглядати ці рядки."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "«Погані» додатки і допоміжні бібліотеки GStreamer."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "«Базові» додатки та допоміжні бібліотеки GStreamer."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "«Добрі» додатки GStreamer."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "«Незугарні» додатки GStreamer."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:480
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"Основна бібліотека комплекту засобів з відкритим кодом для роботи із "
"мультимедійними даними GStreamer."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"репозиторію Git, навіть якщо один з них не містить перекладених повідомлень. "
"У іншому випадку у po-properties виникає помилка при збиранні GTK+."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:482
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1536,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"відгалуженому проєкті і <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/"
"add-merge-request.html\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1547,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/"
"merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1557,11 +1567,11 @@ msgstr ""
"перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:485
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Бібліотека криптографічних функцій PKCS#11 для багатьох інших програм."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:486
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Система, яку розроблено для спрощення встановлення і оновлення програмного "
"забезпечення на вашому комп'ютері."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests"
"\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1588,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"вікна станів автономного оновлення програмного забезпечення у більшості "
"дистрибутивів."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1598,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"надсилання перекладу <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">створіть запит щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:490
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1606,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio — звукова підсистема для операційних систем POSIX, тобто проміжна "
"підсистема для ваших програм, які працюють зі звуковими даними."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:491
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1614,15 +1624,15 @@ msgstr ""
"Системна служба D-Bus, яка керує виявленням і наданням ролей у областях або "
"доменах, подібних до Active Directory або IPA."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:492
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Специфікація даних MIME для спільного використання."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:493
msgid "System and session manager."
msgstr "Засіб керування системою і сеансом."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"Фонова служба, інструменти та бібліотеки для доступу і керування дисками та "
"пристроями для зберігання даних."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"забудьте вказати як компонент «WebKitGTK», щоб ваш звіт не загубився серед "
"інших."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">створіть запит щодо "
"об'єднання</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:497
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1661,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">створіть запит "
"щодо об'єднання</a>."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1669,152 +1679,151 @@ msgstr ""
"Інструмент для керування «загальновідомими» каталогами користувача, зокрема "
"каталогами стільниці або музики."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:499
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "База даних налаштувань клавіатури."
-#: database-content.py:497
-#| msgid "GNOME 40 (development)"
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 41 (development)"
msgstr "GNOME 41 (версія у розробці)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 40 (stable)"
msgstr "GNOME 40 (стабільна версія)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (стара стабільна версія)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Застарілі програми GNOME"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Інфраструктура GNOME"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:513
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP та друзі"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:514
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Додаткові програми GNOME (стабільна гілка)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Додаткові програми GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:516
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 – Purism"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:517
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:518
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:519
msgid "Administration Tools"
msgstr "Засоби адміністрування"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:520
msgid "Apps"
msgstr "Програми"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:521
msgid "Backends"
msgstr "Модулі"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:522
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:523
msgid "Core Libraries"
msgstr "Головні бібліотеки"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:524
msgid "Default"
msgstr "Типове"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:525
msgid "Development Branches"
msgstr "Гілки для розробки"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:526
msgid "Development Tools"
msgstr "Засоби розробки"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:527
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Додаткові бібліотеки"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:528
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:529
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Середовище GNOME"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Платформа розробки GNOME"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:531
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Застаріла стільниця"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:532
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Нові запропоновані модулі"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:533
msgid "Office Apps"
msgstr "Офісні програми"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:534
msgid "Stable Branches"
msgstr "Стабільні гілки"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:535
msgid "Utils"
msgstr "Інструменти"
@@ -2191,23 +2200,23 @@ msgstr "Не вдалося отримати статистику POT-файла
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "Запис про цю мову відсутній у файлі LINGUAS."
-#: stats/utils.py:636
+#: stats/utils.py:637
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Потреби у редагуванні файла LINGUAS або змінної для цього пакета немає"
-#: stats/utils.py:644
+#: stats/utils.py:645
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "Запис про цю мову відсутній у файлі ALL_LINGUAS."
-#: stats/utils.py:646
+#: stats/utils.py:647
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"Невідомо де отримати інформацію про знаходження змінної LINGUAS, спитайте у "
"керівника модуля."
-#: stats/utils.py:665
+#: stats/utils.py:666
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2215,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"Невідомо де отримати інформацію про знаходження змінної DOC_LINGUAS, "
"спитайте у керівника модуля."
-#: stats/utils.py:667
+#: stats/utils.py:668
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "Список DOC_LINGUAS не включає цю мову."
@@ -2909,7 +2918,7 @@ msgstr "Вийти"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Статистика пакета: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
+#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:279
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don’t translate it any more."
@@ -3534,23 +3543,23 @@ msgstr "Це повідомлення було надіслано до спис
msgid "Help index"
msgstr "Покажчик довідки"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:242
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
msgid "Build help"
msgstr "Зібрати довідку"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
msgid "diff with:"
msgstr "відмінності з:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
msgid "No current actions."
msgstr "Немає поточних дій."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
msgid "New Action"
msgstr "Нова дія"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
#, python-format
msgid ""
"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3559,11 +3568,11 @@ msgstr ""
"Вам треба <a href=\"%(login_url)s\">увійти</a> та стати учасником команди "
"перекладу на %(team_name)s."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:307
msgid "Submit"
msgstr "Прийняти"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:310
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:314
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Ця команда не використовує для процесу перекладу."
@@ -3818,41 +3827,41 @@ msgstr ""
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Втім, виконати синхронізацію із основною гілкою розробки не вдалося."
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:110
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr ""
"Під час спроби надіслати повідомлення електронною поштою сталася помилка. "
"Повідомлення не надіслано"
-#: vertimus/views.py:114
+#: vertimus/views.py:115
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Під час спроби виконати потрібну вам дію сталася помилка: %s"
-#: vertimus/views.py:184 vertimus/views.py:194 vertimus/views.py:207
+#: vertimus/views.py:186 vertimus/views.py:196 vertimus/views.py:209
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr ""
"<a href=\"%(url)s\">Вивантажено файл</a>, автор — %(name)s, дата — %(date)s"
-#: vertimus/views.py:216
+#: vertimus/views.py:218
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Останній записаний файл</a> для мови %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:224
+#: vertimus/views.py:226
msgid "Latest POT file"
msgstr "Останній POT-файл"
-#: vertimus/views.py:296
+#: vertimus/views.py:298
msgid "No po file to check"
msgstr "Немає файла po для перевірки"
-#: vertimus/views.py:305
+#: vertimus/views.py:311
msgid "The po file looks good!"
msgstr "Файл po є коректним!"
-#: vertimus/views.py:332
+#: vertimus/views.py:338
msgid ""
"WARNING: This file is <b>NOT</b> suitable as a base for completing this "
"translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of "
@@ -3862,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"перекладу. У ньому міститься розмітка HTML для позначення відмінних частин у "
"змінених рядках."
-#: vertimus/views.py:439
+#: vertimus/views.py:449
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Не вдалося зібрати (%(program)s): %(err)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]